Elos Accurate Scan Body Скачать руководство пользователя страница 6

            
 
 
 

 

Elos Medtech Pinol A/S  
Engvej 33  
DK - 3330 Gørløse  
www.elosmedtech.com 

6 / 36

 

 

 

 

Document ID: DEV-00509 version 4.0 

Български – Инструкция за 
употреба 

Elos Accurate® Scan Body 

Индикации за употреба

 

Scan Body 

е предназначен за употреба заедно със зъбен скенер за 

локализиране на точната позиция на имплант/аналог или абатмънт по 
отношение на протетични възстановявания. Scan Body е предназначен 
за монтиране директно на импланта/аналога или абатмънта 
посредством Scan Body Driver. Scan Body е предназначен за поставяне 
директно в устата на пациент, когато се използва интраорален скенер 
или върху модел на съзъбие на пациент, когато се използва настолен 
скенер. 

Описание на продукта 

Scan Body 

е произведен от биосъвместима титаниева сплав (TiAl

6

V

4

 

ELI) 

и полиетеретеркетон (PEEK). Съответстващият Scan Body Driver, 

използван за стягане на вградения винт, е произведен от 
биосъвместима неръждаема стомана. Продуктът се предлага в 
разнообразни имплантни платформи. За конкретните описания на 
продуктите, моля, вижте индивидуалните етикети на продуктите. 

Противопоказания 

Не са известни 

Предупреждения и предпазни мерки 

 

Scan Body 

може да се използва само с оригиналния 

имплант/аналог или абатмънт, носещи търговската марка, както е 
посечено на продуктовия етикет. 

 

При монтиране се уверете, че контактната повърхност, върху която 
ще се поставя Scan Body, е чиста и няма каквито и да е остатъци 
и течности, както и костна или мека тъкани.

 

 

Тъй като Scan Body е малък по размер, с него трябва да се работи 
внимателно, за да се избегне поглъщането или вдишването му от 
пациента.  

 

Затягането на вградения винт трябва да се направи леко на ръка, 
като се използва Scan Body Driver (макс. 5 Ncm). По-голям момент 
на затягане може да повреди изделието, което може да причини 
неточни резултати при сканиране. 

 

НЕ използвайте Scan Body, ако е повреден или модифициран по 
някакъв начин. Използването на повреден или модифициран Scan 
Body 

може да доведе до неточен резултат при сканиране. 

 

Не се опитвайте да разглобявате Scan Body. 

 

Не се опитвайте да въртите Scan Body, когато е прикрепен към 
импланта. 

 

Scan Body 

може да се използва само със съвместим цифров 

библиотечен файл, инсталиран в конструкторския софтуер. 

 

Scan Body 

трябва да се използва и с него да боравят само зъбни 

специалисти.

 

 

Много рядко може да се получат алергични реакции към 
материалите или елементите в материалите. 

Информация за съвместимост 

Scan Body 

се предлага в разнообразни имплантни платформи и 

размери. Индивидуалният продуктов етикет посочва с коя имплантна 
платформа и размер е съвместим продуктът.  

Scan Body 

за интраорална употреба са маркирани с IO. Scan Body, 

маркирани с IO, могат да се използват също и с модели, когато се 
използва десктоп скенер. 

Scan Body, 

маркирани със SA, са предназначени само за 

възстановявания, поставяни в коничната контактна повърхност на 
имплант.  

Почистване и стерилизиране 

Scan Body 

се доставя нестерилен. Преди прикрепването на Scan Body 

в устата на пациента той трябва да бъде почистен и след това 
стерилизиран. Препоръчва се следният метод за почистване и 
стерилизация: 

1. 

Почистете, като изплаквате под течаща вода, като същевременно 
изчетквате с мека четка, за да се премахнат каквито и да било 
остатъци или замърсявания. 

2. 

Стерилизирайте Scan Body, като използвате автоклав при 
температура 121°C, налягане 2 атмосфери за 15 минути, или при 
температура 134°C, налягане 3 атмосфери за 3 минути съгласно 
EN ISO 17665. Продуктите са готови за употреба 20 минути след 
процеса на автоклавиране. 

Внимание: Тъй като Scan Body е инструмент с висока прецизност, той 
не може да бъде използван, докато все още е топъл от автоклава,  
тъй като термичното разширение може да доведе до неточно 
сканиране. Преди да се използва Scan Body, той трябва да се охлади 
до температура 18–37˚C. 

Процедура 

7.1 

Сканиране 

1. 

Почистете и стерилизирайте Scan Body в съответствие с 
процедурата, описана в раздел 6. Стерилизация се изисква 
единствено при интраорално сканиране.  

2. 

Отстранете покривния винт, лечебна надстройка или подобни от 
импланта или абатмънта, на който възнамерявате да поставите 
Scan Body. 

3. 

Поставете Scan Body на импланта/абатмънта в устата на пациента 
или на аналога, когато ще се сканира модел. 

4. 

Затегнете вградения винт леко на ръка, като се използва Scan 
Body Driver. 

5. 

Проведете сканирането в съответствие с инструкциите на 
производителя на скенера, за да получите цифров 3D модел на 
устата на пациента. 

6. 

След сканиране Scan Body се извежда, като се използва Scan Body 
Driver. 

7.2 

Конструкция 

1. 

Отворете получения цифров 3D модел в софтуера на скенера за 
конструиране. 

2. 

Изберете подходящата цифрова библиотека, което зависи от 
протетичното решение, което се използва в конкретния случай. 

3. 

Изберете имплантна платформа от библиотеката, съответстваща 
на сканирания имплант/аналог или абатмънт. 

4. 

Конструирайте протетичното възстановяване в съответствие с 
инструкциите на софтуера за конструиране. Имайте предвид, че 
всяко конкретно протетично решение може да има ограничени 
указания за конструиране в зависимост от максималната ангулация 
и минималната дебелина на стената. 

Допълнителна информация 

За повече информация относно употребата на продуктите на Elos 
Medtech 

се свържете с местния търговски представител. 

Валидност 

Публикуването на тази инструкция за употреба отменя всички 
предишни версии. 

10 

Съхранение и работа: 

Scan Body 

трябва да се съхранява при стайна температура (18–25°C), 

защитен от пряка слънчева светлина. 

11 

Изхвърляне: 

Scan Body 

трябва да се изхвърля като биологичен отпадък. 

Внимание: 

Федералното законодателство на САЩ ограничава този 

продукт за продажба само от или по предписание на правоспособен 
стоматолог или лекар. 

Содержание Accurate Scan Body

Страница 1: ...es arising out of or in connection with any errors in professional judgement or practice in the use or placement of the Elos Medtech Pinol products Elos Accurate Scan Body Instruction for use N vod k...

Страница 2: ...ais Mode d emploi 13 Hrvatski Upute za upotrebu 14 Italiano Istruzioni per l uso 15 Latviski Lieto anas nor d jumi 16 Lietuvi k Naudojimo instrukcija 17 Magyar Haszn lati tmutat 18 Nederlands Gebruik...

Страница 3: ...By prescription only Pouze na p edpis Receptpligtig Verschreibungspflichtig Ainult meditsiiniliseks kasutuseks Solamente con receta Sur ordonnance uniquement Isklju ivo na recept Solo su prescrizione...

Страница 4: ...vati ako je pakiranje o te eno Non utilizzare se la confezione danneggiata Nelietot iepakojumu ja tas ir boj ts Nenaudokite jei pakuot pa eista Ne haszn lja ha a csomagol s s r lt Niet gebruiken indie...

Страница 5: ...n using a desktop scanner Scan Body s marked SA are only intended for restorations seated in the conical interface of an implant 6 Cleaning and Sterilization The Scan Body is delivered non sterile Pri...

Страница 6: ...4 Scan Body Scan Body Scan Body Scan Body Driver 5 Ncm Scan Body Scan Body Scan Body Scan Body Scan Body Scan Body 5 Scan Body Scan Body IO Scan Body IO Scan Body SA 6 Scan Body Scan Body 1 2 Scan Bod...

Страница 7: ...t jsou ozna ena jako IO Scan Body s ozna en m IO lze tak pou t na modelech p i pou it stoln ho skeneru Skenovac t l ska Scan Body s ozna en m SA jsou ur ena pouze pro zubn n hrady usazen v k nick m ro...

Страница 8: ...der er m rket IO kan ogs anvendes p modeller ved brug af en skrivebordscanner Scan Body enheder markeret SA er kun beregnet til restaureringer anliggende i konussen p et implantat 6 Reng ring og steri...

Страница 9: ...canners auch bei Modellen verwendet werden Scan Bodys die mit SA gekennzeichnet sind sind nur f r Restaurationen bestimmt die an der konischen Verbindungsfl che eines Implantats sitzen 6 Reinigen und...

Страница 10: ...kasutamiseks etten htud Scan Bodydel on m rgis IO Scan Bodysid m rgisega IO saab kasutada ka mudelitel kasutades t lauaskannerit Scan Bodyd m rgisega SA on ette n htud ainult taastamisteks implantaadi...

Страница 11: ...n la marca SA solo est n concebidos para restauraciones en la interfaz c nica de un implante 6 Limpieza y esterilizaci n El Scan Body se suministra sin esterilizar Antes de colocar el Scan Body en la...

Страница 12: ...Scan Body Scan Body Scan Body Scan Body Driver 5 Ncm Scan Body Scan Body Scan Body Scan Body Scan Body Scan Body 5 Scan Body Scan Body IO Scan Body IO Scan Body SA 6 Scan Body Scan Body 1 2 Scan Body...

Страница 13: ...A sont pr vus uniquement pour les restaurations dans l interface conique d un implant 6 Nettoyage et st rilisation Le Scan Body est fourni non st rile Il doit tre nettoy et d sinfect puis st rilis ava...

Страница 14: ...se mogu upotrebljavati na modelima kada se upotrebljava stolni skener Proizvodi Scan Body s oznakom SA namijenjeni su isklju ivo za rekonstrukcije smje tene u konusno su elje implantata 6 i enje i st...

Страница 15: ...Gli Scan Body contrassegnati con SA sono previsti esclusivamente per restauri siti nell interfaccia conica dell impianto 6 Pulizia e sterilizzazione Lo Scan Body viene fornito non sterile Prima di fi...

Страница 16: ...mantot ar uz mode iem ja lieto darbvirsmas skeneri Scan Body kas apz m ti ar SA ir paredz ti tikai t d m restaur cij m kas ievietotas implanta konusveida saskarn 6 T r ana un steriliz cija Scan Body t...

Страница 17: ...mi modelyje naudojant darbalaukio skaitytuv renginiai pa ym ti SA yra skirti naudoti tik k gio formos implanto s sajos restauracijose 6 Valymas ir sterilizavimas renginys yra pristatomas nesterilus Pr...

Страница 18: ...is Az SA jelz s Scan Body eszk z k csak az implant tum k pos csatlakoz fel let n elhelyezett fogp tl shoz val haszn latra szolg lnak 6 Tiszt t s s steriliz l s A Scan Body nem steril form ban ker l f...

Страница 19: ...oor scannen met een desktopscanner Scan Body s met een SA markering zijn alleen geschikt voor restauraties die zijn ingebracht in het conische aanpassingsdeel van een implantaat 6 Reinigen en sterilis...

Страница 20: ...skrivebordsskanner Scan Body merket SA er bare beregnet p konstruksjoner som sitter i koniske implantater 6 Rengj ring og sterilisering Scan Body leveres ikke steril F r Scan Body settes inn i pasient...

Страница 21: ...skaner na stole roboczym Korpusy Scan Body z oznaczeniem SA s przeznaczone wy cznie do uzupe nie osadzonych na sto kowym po czeniu implantu 6 Czyszczenie i sterylizacja Dostarczany korpus Scan Body j...

Страница 22: ...usado em modelos ao usar um scanner de mesa O Scan Body marcado SA destina se apenas a restaura es assentadas na interface c nica de um implante 6 Limpeza e Esteriliza o O Scan Body fornecido n o est...

Страница 23: ...PEEK Scan Body Driver 3 4 Scan Body Scan Body Scan Body Scan Body Driver 5 Scan Body Scan Body Scan Body Scan Body Scan Body Scan Body 5 Scan Body Scan Body IO Scan Body IO Scan Body SA 6 Scan Body S...

Страница 24: ...Elos Medtech Pinol A S Engvej 33 DK 3330 G rl se www elosmedtech com 24 36 Document ID DEV 00509 version 4 0 Elos Medtech 9 10 Scan Body 18 25 C 11 Scan Body...

Страница 25: ...nd folosi i un scaner desktop Scan Body s marcate cu SA sunt concepute doar pentru restaur rile localizate n interfa a conic a unui implant 6 Cur are i sterilizare Scan Body este livrat nesteril Anter...

Страница 26: ...ie pou i na modeloch pri sn man pomocou stoln ho skenera Scan Body ozna en SA je ur en len pre zubn n hrady usaden na k nickom rozhran implant tu 6 istenie a steriliz cia Scan Body je dod van nesteril...

Страница 27: ...rabo so ozna eni z IO Nastavke za slikanje ozna ene z IO lahko uporabljate tudi na modelih namiznih sistemov za slikanje Nastavki za slikanje ozna eni z SA so namenjeni samo za restavracije ki so name...

Страница 28: ...erkinn ll varustettuja Scan Body laitteita voidaan k ytt my s k ytett ess p yd ll pidett v skanneria SA merkinn ll varustetut Scan Body laitteet on tarkoitettu vain implantin kartiomaiseen osaan teht...

Страница 29: ...m rkt med IO kan ocks anv ndas p modeller tillsammans med en skrivbordsscanner Scan Body m rkt SA r endast avsedda f r konstruktioner som g rs i den koniska kopplingen av ett implantat 6 Reng ring oc...

Страница 30: ...a st taray c s kullan l rken modellerde de kullan labilir SA i aretli Scan Body lerin yaln zca bir implant n konik arabirimine oturtulmu restorasyonlarla kullan lmas ama lanm t r 6 Temizleme ve Steril...

Страница 31: ...Driver 3 4 Scan Body Scan Body Scan Body Scan Body Driver 5 Scan Body Scan Body Scan Body Scan Body Scan Body Scan Body 5 Scan Body Scan Body IO Scan Body IO Scan Body SA 6 Scan Body Scan Body 1 2 Sca...

Страница 32: ...K Scan Body Driver 3 4 Scan Body Scan Body Scan Body Scan Body Driver 5 Ncm Scan Body Scan Body Scan Body Scan Body Scan Body Scan Body 5 Scan Body IO IO SA 6 Scan Body Scan Body 1 2 EN ISO 17665 Scan...

Страница 33: ...4 Scan Body Scan Body Scan Body Scan Body Driver 5 Ncm Scan Body Scan Body Scan Body Scan Body Scan Body Scan Body 5 Scan Body Scan Body IO IO Scan Body SA Scan Body 6 Scan Body Scan Body 1 2 EN ISO...

Страница 34: ...Scan Body Scan Body Scan Body Scan Body Driver 5 Scan Body Scan Body Scan Body Scan Body Scan Body Scan Body 5 Scan Body Scan Body IO Scan Body IO Scan Body SA 6 Scan Body Scan Body 1 2 Scan Body 121...

Страница 35: ...ody Scan Body Scan Body Scan Body Driver 5N cm Scan Body Scan Body Scan Body Scan Body Scan Body Scan Body Scan Body 5 Scan Body Scan Body IO IO Scan Body SA Scan Body 6 Scan Body Scan Body 1 2 EN ISO...

Страница 36: ...4 Scan Body Scan Body Scan Body Scan Body Driver 5 Ncm Scan Body Scan Body Scan Body Scan Body Scan Body Scan Body 5 Scan Body Scan Body IO IO Scan Body SA Scan Body 6 Scan Body Scan Body 1 2 EN ISO 1...

Отзывы: