background image

20

21

Française

Française

01. DESCRIPTION

La machine à emballer sous vide V Advance 15.10.1 est un produit conçu pour 

emballer des aliments sous vide chez soi grâce à sa simplicité d’utilisation. 

Ses prestations techniques en font un appareil recommandé pour les usagers 

ayant à effectuer ponctuellement des ensachages et qui ont besoin de résultats 

durables et sûrs

1.1. Caractéristiques techniques

02. AVANT LA MISE EN MARCHE

- Lisez attentivement les instructions suivantes avant chaque utilisation de la 

machine.

- Conservez cette fiche d’instructions pour l’avenir.

- Vérifiez que la machine se trouve dans de bonnes conditions, notamment au 

niveau des éléments détachables. Si vous détectez une anomalie, contactez le 

revendeur où vous avez acheté le produit.

- Avant de brancher la machine, vérifiez que la tension indiquée  sur celle-ci 

correspond à celle du réseau électrique local.

- Ne laissez jamais la machine en marche sans surveillance.

- Débranchez-la après chaque usage.

    Machine à emballer sous vide V Advance

     

Référence

15.10.1

     

Dimensions 

340x150x64 mm

     

Poids

1,9 Kg

     

Puissance

110 W

     

Voltage

230  V / 50 Hz

     Niveau sonore

< 80dB (A)

     Matériau châssis

Plastique ABS

     Barre de soudure 

300 mm

     Niveau sous vide maximale

-750 mbar

     Succion

11 l/min

- Maintenez l’appareil hors de portée des enfants.

- Il est recommandé de ne pas utiliser cette machine en continu pendant plus 

de 30 minutes pour en garantir un meilleur fonctionnement.

FONCTION DE L’ENSACHEUSE

Cette machine a été conçue pour ensacher des aliments sous vide. 

CONDITIONS D’INSTALLATION

Placer la machine sur une surface rigide et horizontale pour éviter oscillations 

et vibrations pendant son fonctionnement. La machine doit être installée dans 

un endroit sec et éloignée de sources de chaleur et de zones comportant des 

matériaux inflammables. Ne pas plonger la machine dans l’eau ou n’importe 

quel autre liquide.

03. INSTRUCTIONS D’UTILISATION 

TEMPS DE CONSERVATION

Le temps de conservation des aliments peut être multiplié par 2 ou 4 par rapport aux 

conditions normales ; le temps de conservation est fortement lié aux conditions dans 

lesquelles se trouve le produit au moment de l’ensachage et de la quantité d’eau qu’il 

contient. Les aliments ensachés sous vide doivent quoi qu’il en soit être consommés 

avant la date limite indiquée sur l’emballage d’origine du produit.

IMPORTANT

Si les ensachages se succèdent rapidement, il peut se produire un effet de 

pré-scellage qui empêche l’extraction de l’air des poches. Attendre quelques 

secondes pour que la barre de scellage anti-adhérente de l’ensacheuse refroi-

disse avant de continuer.

Types de sachets:

 Cette machine ne fonctionne qu’avec des sachets gaufrés 

spéciaux pour l’ensachage à vide. Il est conseillé d’utiliser des sachets origin-

aux Elma pour un meilleur résultat.

Содержание V ADVANCE

Страница 1: ...Envasadora al vac o Vacuum sealer Machine emballer sous vide M quina de embalar a v cuo V ADVANCE www elma es 02 11 20 29 ESPA OL ENGLISH FRAN AISE PORTUGU S...

Страница 2: ...l tiempo de conservaci n de los alimentos se puede incrementar entre 2 y 4 veces m s respecto a condiciones normales el tiempo de conservaci n est fuertemente ligado a las condiciones en la que se enc...

Страница 3: ...que se inicie el proceso de envasado pulsa el bot n Vacuum Seal Con la presi n ejercida por el sistema de cierre f cil de la m quina es suficien te para que la bolsa comience a comprimirse al activar...

Страница 4: ...e encender una luz led en la parte superior de la tecla Para desactivar la funci n pulsa de nuevo la misma tecla y la luz led se apagar AVISO no se recomienda utilizar esta funci n de manera continuad...

Страница 5: ...la prevenci n de aver as mayores en la envasadora PRECAUCIONES Los l quidos deben ser congelados antes de poder ser envasados ya que si son aspirados pueden da ar gravemente la bomba de vac o As mismo...

Страница 6: ...ecting the machine to the mains check that the voltage indicated on the machine corresponds to the local mains voltage Never leave the appliance unattended when in use Unplug the appliance after each...

Страница 7: ...the conditions of the product when vacuum packed and the amount of water it contained The vacuum packed food must still be consumed in any case within the date range indicated on the original food pac...

Страница 8: ...o cancel the vacuum process press the Cancel button 8 The sealing process can also be initiated manually by pressing the Seal button By doing so you can seal the bag at my time before reaching maximum...

Страница 9: ...e machine stops automatically and the lid is automatically released Select the CLOSE position of the container valve and disconnect the connector gasket from the machine 04 CLEANING After using the ma...

Страница 10: ...uipment for recycling please contact the local authorities in your town or the sales outlet where you acquired the product STORAGE It is important that the vacuum sealer is stored in a dry and cool pl...

Страница 11: ...command de ne pas utiliser cette machine en continu pendant plus de 30 minutes pour en garantir un meilleur fonctionnement FONCTION DE L ENSACHEUSE Cette machine a t con ue pour ensacher des aliments...

Страница 12: ...er sur le bouton Vacuum Seal La pression exerc e par le syst me de fermeture rapide de la machine suffit pour que le sachet commence se comprimer en activant la pompe vide Il peut arriver que les join...

Страница 13: ...Pour activer cette fonction il suffit d appuyer une fois sur la touche Extended Seal Time quand cette fonction est active un voyant s allume en haut de la touche Pour d sactiver la fonction appuyer n...

Страница 14: ...t m me pr venir une panne plus grave sur la machine PR CAUTIONS Les liquides doivent tre congel s avant de pouvoir tre ensach s car s ils sont aspir s ils peuvent endommager gravement la pompe vide De...

Страница 15: ...o dom stico devido sua utiliza o simples O seu desempenho t cnico torna a recomend vel para utilizadores que realizem embalagens esporadicamente e precisem de resultados duradouros e seguros 1 1 Carac...

Страница 16: ...cuo devem ser consumidos dentro dos limites da data indicada na respetiva embalagem original IMPORTANTE Se a embalagem for feita com muita rapidez pode ocorrer um efeito de pr selagem que impede a ext...

Страница 17: ...nsor de medi o de v cuo que executa o processo de selagem assim que tenha sido alcan ado um n vel de v cuo superior a 700 mbar Caso queira cancelar o processo de aspira o prima o bot o Cancel Cancelar...

Страница 18: ...ladora foi concebido para funcionamento em progra ma o autom tica A embaladora est equipada com um sensor de medi o de v cuo que para o processo de aspira o assim que tenha sido alcan ado um n vel de...

Страница 19: ...intes termos tipo de m quina n mero de refer ncia descri o detalhada da avaria tipo de testes realizados e ajustes realizados e respetivos efeitos 06 DECLARA O DE CONFORMIDADE A UDOM S A declara que o...

Страница 20: ...38 39 Certificado de garant a Warranty certificate Certificat de garantie Certificado de garantia NOTAS...

Страница 21: ...Sceau et signature Selo e assinatura Preencha esta garantia Esta garantia s v lida quando se apresenta com a factura original ou recibo de venda indicando a data da compra modelo enomedoconcession ri...

Страница 22: ...UDOM S A C Zabaldea 1 Pol Ind Goiain 01170 Legutiano lava Espa a info elma es www elma es...

Страница 23: ...c Zabaldea 1 Pol Ind Goiain 01170 Legutiano lava Spain info elma es Elma es una marca de Udom S A empresa perteneciente al Grupo Otua www grupo otua com www elma es...

Отзывы: