background image

 

Sagab by Elma 911 

18 

 
 

Användning 

WARNING

: Risk för elektrisk stöt. Kretsar under spänning, både AC och DC är farliga 

och man skall vara mycket försiktig vid mätning. 

3.  Slå alltid av instrumentet (vredet på OFF) när instrumentet inte används. Detta 

instrument har autoavstängning, som slår av instrumentet efter 15 minuter utan 
betjäning. 

4. 

Om “OL” visas i displayen, är det uppmätta värdet större än den valda skalan. Välj en 
högre mätskala.  

NOT

: På vissa låga AC- och DC-skalor, visar displayen tillfälliga mätresultat, även om 

testledningarna inte är anslutna. Detta är normalt och beror på hög känslighet. 
Avläsningen stabiliseras vid anslutning till en krets. 
 

Mode knapp 

Används för att bläddra och välja mellan Diod/genomgång, DC/AC ström eller 
temperaturinställning (C/F) 
 

Range knapp 

När instrumentet slås på, är det automatiskt i Auto Range (automatisk skala). Detta väljer 
automatiskt den optimala skalan till den aktuella mätningen. 

Önskas manuellt val av skala, görs följande: 

4. 

Tryck på RANGE knappen. I displayen slocknar “AUTO”. 

5. Tryck på RANGE knappen för att bläddra mellan de möjliga skalvalen tills önskad skala 

visas. 

6. Tryck och håll in RANGE knappen i 2 sekunder för att lämna manuell skala och återgå 

till automatisk skala. 

 

Data hold knapp 

Data hold funktionen låter instrumentet frysa det aktuella värdet i displayen.

 

3.  Tryck på HOLD knappen för att frysa den aktuella avläsningen i displayen. Indikeras 

genom at

t “HOLD” visas i displayen. 

4.  Tryck på HOLD knappen för att återgå till normal användning. 
 

Max hold knapp 

Max hold funktionen används för att hitta ett max-värde. Displayen visar hela tiden det 
högsta uppmätta värdet och uppdateras endast när ett högre värde uppnås. 

3.  Tryck på MAX knappen för att registrera och frysa den högsta avläsningen i displayen. 

Indikeras genom at

t “MAX” visas i displayen. 

4.  Tryck på MAX knappen för att återgå till normal användning. 
 

Содержание Sagab 911

Страница 1: ...Sagab by Elma 911 Multimeter Dansk Norsk 3 Svensk 13 English 23 EAN 5706445840274 ...

Страница 2: ...iftning af batteri 12 Udskiftning af sikringer 12 Svensk manual 13 Säkerhetsinformation 13 Specifikationer 15 Användning 18 Udskiftning af batteri 22 Udskiftning af sikringer 22 English User Manual 23 Safety information 23 Specifications 25 Operation 28 Replacing the battery 32 Replacing the fuses 32 ...

Страница 3: ...turer o l som kan have jordpotentiale Hold din krop isoleret fra jordpotentiale ved at benytte tørt tøj isolerende sko gummimåtter eller andet godkendt isolerende materiale Kredsløb skal frakobles deres forsyning før kredsløbet brydes afloddes eller åbnes Små strømme kan også være farlige Udvis forsigtighed ved arbejde på spændinger over 60VDC og 30V RMS Sådanne spændinger udgør risiko for elektri...

Страница 4: ...nding hvis potentiale i forhold til jord overskrider værdien i dette eksempel 500V Dette symbol placeret ved en terminal indikerer at farlige spændinger kan være til stede ved normalt brug For maksimal sikkerhed bør testledninger og bøsninger ikke berøres når de kan være under spænding Betjeninger og bøsninger 1 2000 count LCD display 2 Drejeomskifter 3 Positiv input bøsning 4 COM negativ input bø...

Страница 5: ...Instrumentet slukker automatisk efter ca 15 minutter uden brug Miljø ved brug 0 C til 50 C 32 F til 122 F ved 70 relativ luftfugtighed Miljø ved opbevaring 20 C til 60 C 4 F til 140 F ved 80 relativ luftfugtighed Til indendørs brug i maksimal højde 2000m Forureningsgrad 2 Strømforsyning Ét stk 9V batteri Dimensioner 150 H x 70 B x 48 D mm Vægt ca 255g Nøjagtighed er givet ved 18 C til 28 C 65 F ti...

Страница 6: ...ttelse 0 2A 250V og 10A 250V sikring Maksimalt Input 200mA dc eller 200mA ac rms ved uA mA skala 10A dc eller ac rms ved 10A skala AC strøm Automatisk skala for µA and mA Skala Opløsning Nøjagtighed 200 0µA 0 1µA 1 5 rdg 5 dgts 2000µA 1µA 1 8 rdg 5 dgts 20 00mA 10µA 200 0mA 100µA 10A 10mA 3 0 rdg 7 dgts Overbelastningsbeskyttelse 0 2A 250V og 10A 250V Fuse Båndbredde 50 til 60 Hz Maksimalt Input 2...

Страница 7: ...000kΩ 1Ω 1 0 rdg 2 dgts 20 00kΩ 10Ω 1 2 rdg 2 dgts 200 0kΩ 100Ω 2 000MΩ 1kΩ 20 00MΩ 10kΩ 2 0 rdg 3 dgts Overbelastningsbeskyttelse 500V dc eller 500V ac rms Temperatur Skala Opløsning Nøjagtighed 50 C 1000 C 1 C 3 rdg 5dgts 58 F 1832 F 1 F 3 rdg 8dgts Sensor Type K Termokobler Overbelastningsbeskyttelse 500V dc eller ac rms Diodetest Test strøm Opløsning Nøjagtighed 0 3mA typisk 1 mV 10 rdg 5 dgts...

Страница 8: ... være i AutoRanging automatisk skala Dette vælger automatisk den optimale skala til den aktuelle måling Ønskes manuelt skalavalg gøres følgende 1 Tryk på RANGE knappen I displayet slukkes AUTO 2 Tryk på RANGE knappen for at bladre mellem de mulige skalavalg indtil den ønskede skala vises 3 Tryk og hold RANGE knappen inde i 2 sekunder for at forlade manuel skala og vende tilbage til automatisk skal...

Страница 9: ...V AC positionen 2 Indsæt den sorte testledning i den negative COM bøsning og den røde testledning i den positive V bøsning 3 Hold testproberne mod det målte kredsløb 4 Aflæs målingen i displayet DC Strømmåling CAUTION Foretag ikke målinger i 10A skalaen længere tid end 30 sekunder Foretages målinger i længere tid kan instrument og testledninger beskadiges 1 Indsæt den sorte testledning i den negat...

Страница 10: ...en ønskes foretaget 7 Tryk den sorte prøvespids mod den negative side af kredsløbet og den røde prøvespids mod den positive side af kredsløbet 8 Kredsløbet genindkobles 9 Aflæs strømmen i displayet Strømtangs adapter AC DC strøm måling 1 Indstil drejeomskifteren på 2 Indsæt strømtangens negative prøveledning i den negative COM bøsning og den positive prøveledning i den positive V bøsning 3 Tryk på...

Страница 11: ... testledning i den positive bøsning 4 Tryk prøvespidserne mod dioden under test og noter aflæsningen 5 Vend polariteten og noter aflæsningen 6 Resultaterne kan tolkes som følger A Hvis én måling viser en aflæsning og den anden viser OL er dioden ok B Hvis begge målinger viser OL er diode eller kreds åben C Hvis begge målinger viser små aflæsninger eller 0 er dioden eller kredsen kortsluttet NOTE V...

Страница 12: ...n NOTE Hvis instrumentet ikke fungerer korrekt kontrollér da sikringer og batteri for at sikre at de stadig fungerer korrekt Udskiftning af sikringer WARNING For at undgå elektrisk stød skal instrumentet frakobles fra enhver spændingskilde før sikrings dækslet åbnes 1 Instrumentet frakobles enhver form for spænding før sikringsdæksel åbnes 2 Åben sikringsdæksel ved at fjerne skuerne på bagsiden af...

Страница 13: ...o dyl som kan ha jordpotential Håll din kropp isolerad från jordpotential genom att använda torra kläder isolerande skor gummimatta eller annat godkänt isolerande material Kretsar skall frånkopplas från sin matning innan kretsen bryts eller öppnas Små strömmar kan också vara farliga Visa försiktighet vid arbete på spänningar över 60VDC och 30VAC RMS Sådana spänningar utgör risk för elektrisk stöt ...

Страница 14: ... krets med spänning om potentialen i förhållande till jord överskrider värdet i detta exempel 500V Denna symbol placerad vid en anslutning indikerar att farliga spänningar kan finnas vid normal användning För maximal säkerhet bör testledningar och anslutningar inte beröras när de kan vara under spänning Användning och anslutningar 10 2000 siffrors LCD display 11 Vred 12 Positiv ingång 13 COM negat...

Страница 15: ...ing Instrumentet slår av automatiskt efter ca 15 minuter utan anv Miljö vid anv 0 C till 50 C 32 F till 122 F vid 70 relativ luftfuktighet Miljö vid förvaring 20 C till 60 C 4 F till 140 F vid 80 relativ luftfuktighet För inomhusbruk vid maximal höjd 2000m Föroreningsgrad 2 Strömförsörjning Ett st 9V batteri Dimensioner 150 H x 70 B x 48 D mm Vikt ca 255g Noggrannheten är given vid 18 C till 28 C ...

Страница 16: ...A 250V och 10A 250V säkring Maximal Input 200mA DC eller 200mA AC rms vid uA mA skala 10A DC eller AC rms vid 10A skala AC ström Automatisk skala för µA och mA Skala Upplösning Noggrannhet 200 0µA 0 1µA 1 5 rdg 5Ds 2000µA 1µA 1 8 rdg 5D 20 00mA 10µA 200 0mA 100µA 10A 10mA 3 0 rdg 7D Överbelastningsskydd 0 2A 250V och 10A 250V Säkring Bandbredd 50 till 60 Hz Maximal Input 200mA DC eller 200mA AC rm...

Страница 17: ...Ω 0 1Ω 1 2 rdg 4D 2 000kΩ 1Ω 1 0 rdg 2D 20 00kΩ 10Ω 1 2 rdg 2D 200 0kΩ 100Ω 2 000MΩ 1kΩ 20 00MΩ 10kΩ 2 0 rdg 3D Överbelastningsskydd 500V DC eller AC rms Temperatur Skala Upplösning Noggrannhet 50 C 1000 C 1 C 3 rdg 5D 58 F 1832 F 1 F 3 rdg 8D Sensor Typ K Termokopplare Överbelastningsskydd 500V DC eller AC rms Diodtest Testström Upplösning Noggrannhet 0 3mA typisk 1 mV 10 rdg 5D Öppen kretsloppss...

Страница 18: ...automatisk skala Detta väljer automatiskt den optimala skalan till den aktuella mätningen Önskas manuellt val av skala görs följande 4 Tryck på RANGE knappen I displayen slocknar AUTO 5 Tryck på RANGE knappen för att bläddra mellan de möjliga skalvalen tills önskad skala visas 6 Tryck och håll in RANGE knappen i 2 sekunder för att lämna manuell skala och återgå till automatisk skala Data hold knap...

Страница 19: ...sitionen 6 Sätt den svarta testledningen i den negativa COM anslutningen och den röda testledningen i den positiva V anslutningen 7 Håll testprobarna mot kretsen som skall mätas 8 Läs av mätningen i displayen DC Strömmätning CAUTION Utför inte mätningar i 10A skalan under längre tid än 30 sekunder Utförs mätningar under längre tid kan instrument och testledningar skadas 10 Sätt den svarta testledn...

Страница 20: ...tningen skall utföras 16 Tryck den svarta testpinnen mot ena sidan av kretsen och den röda testpinnen mot den andra sidan av kretsen 17 Slå på matningen i kretsen 18 Läs av strömmen i displayen Strömtångsadapter AC DC strömmätning 6 Ställ vredet på 7 Sätt i strömtångens negativa testledning i COM anslutningen och den positiva testledningen i V anslutningen 8 Tryck på MODE knappen för att välja AC ...

Страница 21: ...öda testledningen i anslutningen 4 Tryck testpinnarna mot dioden som skall testas och notera värdet 5 Vänd polariteten och notera värdet 6 Resultaten kan tolkas som följer A Om en mätning visar ett värde och den andra visar OL är dioden ok B Om båda mätningarna visar OL är diod eller krets öppen C Om båda mätningarna visar små värden eller 0 är dioden eller kretsen kortsluten NOT Värdena i display...

Страница 22: ...Om instrumentet inte fungerar korrekt kontrollera då säkringar och batterier för att försäkra dig om att de fungerar korrekt Byte av säkringar WARNING För att undvika elektrisk stöt skall instrumentet tas bort från eventuella spänningskällor innan säkringsluckan öppnas 1 Instrumentet tas bort från evetuella spänningskällor innan säkringsluckan öppnas 2 Öppna säkringsluckan genom att lossa skruvarn...

Страница 23: ...round potential Keep your body isolated from ground by using dry clothing rubber shoes rubber mats or any approved insulating material Turn off power to the circuit under test before cutting unsoldering or breaking the circuit Small amounts of current can be dangerous Use caution when working above 60V dc or 30V ac rms such voltages pose a shock hazard When using the probes keep your fingers behin...

Страница 24: ... respect to earth ground exceeds in this case 500 VAC or VDC This symbol adjacent to one or more terminals identifies them as being associated with ranges that may in normal use be subjected to particularly hazardous voltages For maximum safety the meter and its test leads should not be handled when these terminals are energized CONTROLS AND JACKS 1 2000 count Liquid Crystal Display with symbolic ...

Страница 25: ...urement rate 2 times per second nominal Auto power off Meter automatically shuts down after approx 15 minutes of inactivity Operating environment 0 oC to 50 oC 32 oF to 122 oF at 70 relative humidity Storage temperature 20 oC to 60 oC 4 oF to 140 oF at 80 relative humidity For inside use max height 2000m Pollution degree 2 Power One 9V battery NEDA 1604 IEC 6F22 Dimensions 150 H x 70 W x 48 D mm W...

Страница 26: ...ad Protection 0 2A 250V and 10A 250V Fuse Maximum Input 200mA dc or 200mA ac rms on uA mA ranges 10A dc or ac rms on 10A range AC Current Auto ranging for uA and mA Range Resolution Accuracy 200 0uA 0 1uA 1 5 of rdg 5 dgts 2000uA 1uA 1 8 of rdg 5 dgts 20 00mA 10uA 200 0mA 100uA 10A 10mA 3 0 of rdg 7 dgts Overload Protection 0 2A 250V and 10A 250V Fuse Frequency Range 50 to 60 Hz Maximum Input 200m...

Страница 27: ...1 2 of rdg 4 dgts 2 000kΩ 1Ω 1 0 of rdg 2 dgts 20 00kΩ 10Ω 1 2 of rdg 2 dgts 200 0kΩ 100Ω 2 000MΩ 1kΩ 20 00MΩ 10kΩ 2 0 of rdg 3 dgts Input Protection 500V dc or 500V ac rms Temperature Range Resolution Accuracy 50oC 1000oC 1 oC 3 of rdg 5dgts 58oF 1832 oF 1oF 3 of rdg 8dgts Sensor Type K Thermocouple Overload protection 500V dc or ac rms Diode Test Test current Resolution Accuracy 0 3mA typical 1 ...

Страница 28: ...e meter is first turned on it automatically goes into AutoRanging This automatically selects the best range for the measurements being made and is generally the best mode for most measurements For measurement situations requiring that a range be manually selected perform the following 1 Press the RANGE button The AUTO display indicator will turn off 2 Press the RANGE button to step through the ava...

Страница 29: ... meter 1 Set the function switch to the V AC position 2 Insert the black test lead banana plug into the negative COM jack and the red test lead banana plug into the positive V jack 3 Touch the test probe tips to the circuit under test 4 Read the voltage in the display The display will indicate the proper decimal point value and symbol AC V etc DC CURRENT MEASUREMENTS CAUTION Do not make current me...

Страница 30: ...ply power to the circuit 9 Read the current in the display The display will indicate the proper decimal point value and symbol CLAMP ON ADAPTOR AC DC CURRENT MEASUREMENTS 1 Set the function switch to the A DC AC clamp on adaptor position 2 Insert the clamp on adaptor black test lead banana plug into the negative COM jack and the red test lead banana plug into the positive V jack 3 Press the MODE b...

Страница 31: ...tion Note this reading 6 The diode or junction can be evaluated as follows A If one reading shows a value and the other reading shows OL the diode is good B If both readings show OL the device is open C If both readings are very small or 0 the device is shorted NOTE The value indicated in the display during the diode check is the forward voltage TEMPERATURE MEASUREMENTS WARNING To avoid electric s...

Страница 32: ...he correct polarity 4 Put the battery door back in place Secure with the two screws WARNING To avoid electric shock do not operate the meter until the battery door is in place and fastened securely NOTE If your meter does not work properly check the fuses and battery to make sure that they are still good and that they are properly inserted Replacing the fuses WARNING To avoid electric shock discon...

Отзывы: