background image

11

02. INSTRUCTIONS FOR USE.

FRAN

ÇAIS

01. CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ.

Cher(e) client(e),

Toute l’équipe d’ELMA vous remercie d’avoir 

acheté notre produit. 

Nous espérons que vous en serez satisfait(e) 

pendant longtemps. 

 Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi 

avant d’utiliser l’appareil et le conserver pour 

pouvoir le consulter ultérieurement. Le non-res-

pect de ces consignes peut entraîner un risque 

d’accident. 

 

Avant la première utilisation, nettoyez toutes 

les parties du produit pouvant entrer en contact 

avec des denrées alimentaires en procédant 

comme indiqué dans la section « Entretien ». 

•  Cet appareil fonctionne avec des cartouches 

de butane, conformément à la norme EN417 ;

•  Vérifiez que le gaz que vous souhaitez utiliser 

est compatible avec le réchaud ; 

•  Utilisez-le uniquement dans des zones bien 

aérées afin de profiter de l’air de combustion et 

de prévenir les accumulations dangereuses de 

gaz ;

•  Vérifiez que le réchaud est en bon état en 

prêtant une attention particulière aux valves ;

•  N’utilisez jamais l’appareil si les joints sont 

usés ou endommagés ;

•  Ne laissez jamais l’appareil sans surveillan-

ce quand il est allumé ;

•  Déconnectez la cartouche après chaque utili-

sation ;

•  Conservez l’appareil hors de portée des en-

fants ; 

•  Ne modifiez pas l’appareil ;

• Les enfants devront être supervisés pour 

s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil ;

•  Cet appareil ne doit pas être utilisé par une 

personne (y compris un enfant) souffrant d’une 

déficience physique, sensorielle ou mentale, ou 

manquant de l’expérience ou des connaissances 

nécessaires, sauf si elle a été formée à l’utilisation 

de l’appareil par une personne responsable de 

sa sécurité ou est surveillée par celle-ci ;

•  N’utilisez pas de pièces ou d’accessoires 

non fournis ou recommandés par ELMA ;

N’immergez jamais l’appareil dans l’eau 

ou dans tout autre liquide et ne le mettez 

pas non plus au lave-vaisselle ;

•  N’installez pas l’appareil dans des lieux sou-

mis à des risques d’explosion ; 

•  Ne laissez jamais l’appareil sans surveillan-

ce quand il est allumé ;

•  La sécurité, la fiabilité et les prestations ne 

relèveront de la responsabilité du fabricant et du 

distributeur que si l’appareil a été utilisé confor-

mément aux consignes d’utilisation.

CONDITIONS D’INSTALLATION 

•  Il est recommandé de placer le réchaud sur 

une surface rigide, horizontale et résistante à la 

chaleur  (> 80ª C). Il doit être installé loin de tout 

matériau inflammable ; 

•  Installez la cuisinière portable à l’abri du 

vent ;

•  Ne placez pas les cartouches sous la lumière 

directe du soleil ; 

•  Avant de connecter la cartouche de gaz, veui-

llez vous assurer que les joints (entre l’appareil 

et la cartouche de gaz) sont correctement placés 

et en bon état ;

•  Changez la cartouche de gaz dans un lieu 

sûr et bien aéré ;

•  L’appareil est doté d’un dispositif de sécurité 

qui interrompt l’approvisionnement en gaz si la 

pression de la cartouche est excessive, comme 

par exemple dans le cas d’une surchauffe ;

•  La cartouche ne peut pas être installée si le 

variateur n’est pas en position d’arrêt (OFF) ou 

si le bac collecteur de graisse est en position de 

transport ;

•  L’appareil est doté d’une valve de régulation 

de la pression qui sert à réduire la pression du 

gaz. 

PRÉCAUTIONS

• Ne déplacez pas la cuisinière portable 

lorsqu’elle est allumée ; 

Содержание OUTER ADVANCE 27.15.2

Страница 1: ...Cozinha de g s port til 05 08 11 14 ESPA OL ENGLISH FRAN AIS PORTUGU S OUTER ADVANCE www elma es 07 18 ELMA es una marca registrada ELMA is a registered trademark ELMA est une marque d pos e ELMA uma...

Страница 2: ...de interrup o de g s 10 Painel de controlo 11 Regulador de chama com acendimento piezoel ctrico ENGLISH 1 Body case 2 Piezoelectric ignition 3 Cartridge cover 4 Wind shield 5 Pan support 6 Drip pan 7...

Страница 3: ...TER ADVANCE OUTER START OUTER ADVANCE Cartridge lever GAS Unlock Lock OUTER START OUTER ADVANCE Cartridge lever GAS Unlock Lock OUTER START OUTER ADVANCE Cartridge lever GAS Unlock Lock Cartridge leve...

Страница 4: ...F OFF OUTER START OUTER ADVANCE Cartridge lever GAS Unlock Lock OFF OUTER START OUTER ADVANCE Cartridge lever GAS Unlock Lock OFF OUTER START OUTER ADVANC E Car trid ge leve r GAS Unl ock Loc k OFF OU...

Страница 5: ...xperiencia o cono cimiento salvo si han tenido supervisi n o ins trucciones relativas al uso del aparato por una persona responsable de su seguridad No utilice piezas o accesorios no suministra dos o...

Страница 6: ...ancia de la pared y a 100 cm del techo ver fig A4 Antes de sustituir el cartucho compruebe que est realmente vac o Si detecta una fuga de gas en el aparato s quelo inmediatamente al aire libre en una...

Страница 7: ...etamente a la derecha levante la palanca del cartucho desbloquearlo En caso de emergencia la cocina se puede apagar inmediatamente levantando la palanca de bloqueo del cartucho Compruebe que la cocina...

Страница 8: ...r their safety Do not use parts or accessories not supplied or recommended by ELMA Never submerge the device in water or other liquids or put it in the dishwasher Do not install the device in places w...

Страница 9: ...that it is truly empty If a gas leak is detected in the device imme diately take it outside to a well ventilated area Check that the flame is lit Never use a flame to detect potential gas leaks Use s...

Страница 10: ...it does not turn on repeat this operation fig C1 5 Move the knob and adjust the flame to the desired position IMPORTANT AFTER USE Turn the knob to the OFF position fully to the right lift the cartrid...

Страница 11: ...naissances n cessaires sauf si elle a t form e l utilisation de l appareil par une personne responsable de sa s curit ou est surveill e par celle ci N utilisez pas de pi ces ou d accessoires non fourn...

Страница 12: ...lac 20 cm minimum du mur et 100 cm du plafond voir sch ma A4 Avant de remplacer la cartouche v rifiez qu elle est enti rement vide Si vous d tectez une fuite de gaz dans l appareil sortez le imm diate...

Страница 13: ...a droite et soulevez le levier de la cartouche pour la d verrouiller En cas d urgence la cuisini re peut tre im m diatement teinte en soulevant le levier de verrouillage de la cartouche V rifiez que l...

Страница 14: ...excepto sob supervis o ou ap s receberem instru es sobre a utiliza o do aparelho por uma pessoa respons vel pela sua seguran a N o utilize pe as ou acess rios n o forneci dos ou recomendados pela ELMA...

Страница 15: ...o a 20 cm de dist ncia da parede e a 100 cm do teto ver fig A4 Antes de substituir o cartucho verifique se est realmente vazio Se detetar uma fuga de g s no aparelho tire o imediatamente para o ar liv...

Страница 16: ...de emerg ncia a cozinha pode ser desligada imediatamente levantando a alavan ca de bloqueio do cartucho Verifique se a cozinha est desligada antes de retirar o cartucho de g s Para a sua pr pria segur...

Страница 17: ...d le et le nom du distributeur accompagn es du produit d fectueux durant toute la p riode couverte par la garantie P riode de garantie 2 ans Rellene esta hoja de garant a Esta garant a tendr validez s...

Страница 18: ...es UDOM S L En este sentido Vd consiente de forma expresa a que sus datos sean tratados por UDOM S L con arreglo a nuestra relaci n comercial as como para remitirle informaci n de su inter s relativa...

Страница 19: ...UDOM S L C Zabaldea 1 Pol Ind Goiain 01170 Legutiano lava Espa a info elma es www elma es...

Страница 20: ...c Zabaldea 1 Pol Ind Goiain 01170 Legutiano lava Spain info elma es Elma es una marca de Udom S L empresa perteneciente a Grupo Otua www grupo otua com www elma es...

Отзывы: