background image

1/20 

 

 

 
 

 
 
 

 

The EIR, a battery operated outdoor PIR detector, allows economical and 
effortless outdoor installation whilst providing exceptional detection capabilities. 
The built-in Two Lens & Sensors with detection sensitivity eliminates the chance 
of false alarms caused by small animals, cars, or other outdoor disturbances that 
brings the conveniences for easy operation. Automatic-adjusted Sensitivity 
Control of background temperature ensures excellent performance regardless of 
changes in its environment or outside interference. In addition, the adjustable 
Detection Range gives the effective match for every installation environment, that 
provides a peace of mind living-style and yet protecting your premises and be-
loved ones all year round. 

IDENTIFYING THE PARTS 

The EIR consists of a two-part design made up of a cover and a base. The cover contains all the 
electronics and optics and the base provides a mean of fixing. The base has knockouts to allow 
mounting either on a flat surface or in a corner location by the provided Rotation bracket. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

   

Test Button aka LED indicator 

It is the Test button as well as the LED indicator. As a Test button, it is used for testing the radio 
performance and for learning purposes. As a LED indicator, it is used to indicate the system status.  
–  To enter Test mode: Press once in Normal mode. The LED will light up for two seconds 

whenever a movement is detected. 

–  To enable Tilt Switch: Press & hold for 8 sec when Tamper Switch is pressed. The LED will flash 

for 5 times, indicating Tilt Switch enabled. 

 

Dual Lens 

 

 

Battery Compartment 

(It uses two 3.6V AA lithium batteries).

 

 

 

Tamper Switch

 (The EIR is protected against any attempt to open the lid). 

 

 

Tilt Switches 

(They are to protect against unauthorized EIR removal, sabotage, or unsteady installation).

 

 

DIP Switch Block 

(Contains 8 DIP Switches to set the function & detection sensitivity levels)

 

 

 

Bracket Arm 

 

 

Rotating Bracket

 

GB 

 

 
 

 

OUTDOOR PET-IMMUNE PIR MOTION SENSOR (EIR200) 

DETECTEUR DE MOUVEMENT EXTERIEUR AVEC IMMUNITE AU 

ANIMAUX DOMESTIQUES (EIR200) 

HAUSTIERUNEMPFINDLICHER PIR 

AUßENBEWEGUNGSMELDER (EIR200)

 

DS80IR2C-001A 

LBT80631 

FRONT VIEW INSIDE 

VIEW 

Содержание EIR200

Страница 1: ...ting either on a flat surface or in a corner location by the provided Rotation bracket Test Button aka LED indicator It is the Test button as well as the LED indicator As a Test button it is used for testing the radio performance and for learning purposes As a LED indicator it is used to indicate the system status To enter Test mode Press once in Normal mode The LED will light up for two seconds w...

Страница 2: ...t Mode after three minutes and return to normal mode To put the EIR into constant Test mode please adjust DIP switch 1 by referring to DIP Switch Position Table BATTERY The EIR uses two 3 6V AA size lithium batteries as its power source with a battery life of approximately three years at an average of 20 activations per day Low battery detection operates where the EIR has enough reserve energy to ...

Страница 3: ...ING THE EIR INTO THE CONTROL PANEL Loosen the fixing screws and remove the cover assembly Based on your needs set Sensitivity Switch as shown in DIP Switch Position Table Insert two 3 6V AA lithium batteries into the battery holder taking care to connect the polarity correctly The LED indicator will flash for 30 seconds The EIR is warming up During the warming period the EIR is not activated It is...

Страница 4: ...and four knockouts C are for corner fixing as shown in the below picture Note Once the knockouts are broke through the waterproof protection is no longer effective 1 Break through the appropriate knockouts on the base cover For surface fixing use A knockouts For corner fixing use C knockouts 2 Using the holes as a template drill two holes on the flat surface or four holes on the corner surface 3 I...

Страница 5: ...ating bracket into the wall plugs with the flat side facing the wall The bracket arm should be facing you with hinge on top 4 Fasten the bracket arm to EIR base cover with the pointy ends facing away from EIR with hinge on top 5 Fit the EIR onto the hooks of the Rotating bracket 6 Adjust the detecting angle by fitting the bracket arm onto one of the holes on top of the rotating bracket and fasten ...

Страница 6: ...s differences between the moving object and the background If the object is idle i e not moving the EIR is unable to detect it o The EIR has a directional characteristic and it is difficult to detect motion towards the EIR o For best performance remember to adjust the mounting height of EIR with respect to the height of the tallest pet in the house Taller dogs require the EIR to be mounted higher ...

Страница 7: ...ixer La base comporte des empreintes de montage sur une surface plane ou en angle avec le support rotatif fourni Bouton de test voyant lumineux Il s agit à la fois du bouton de test et du voyant lumineux Le bouton de test permet de tester la performance radio et sert à la Apprentissage La fonction voyant lumineux sert à indiquer l état du système Pour accéder au mode test Appuyez une fois en mode ...

Страница 8: ...commutateur d inclinaison vous devez le réactiver en procédant comme indiqué ci dessus MODE TEST Vous pouvez placer l EIR en mode test pendant trois minutes en appuyant une fois sur le bouton voyant En mode test la minuterie de veille est désactivée et le voyant lumineux est activé pour s allumer pendant deux secondes lorsqu un mouvement est détecté L EIR quitte le mode test automatiquement après ...

Страница 9: ...e prolonge le temps de veille d une autre minute Ainsi un mouvement continu devant un EIR n épuise pas excessivement la pile TABLEAU DES MICRO INTERRUPTEURS La fonction de chacun d entre eux est indiquée dans le tableau ci dessous Le micro interrupteur est sur ON ou OFF La position en haut correspond à ON et la position en bas indique OFF Micro interrupteur Position Fonction Micro interrupteur Niv...

Страница 10: ... l emplacement se trouve dans la plage de signal de la centrale Après vous être assuré que le l EIR fonctionne à l emplacement choisi vous pouvez procéder à l installation Remarque Le test radio doit être effectué pour confirmer le fonctionnement correct et la couverture de l EIR MÉTHODE DE MONTAGE ET D INSTALLATION Étape 1 Après avoir effectué le test de marche pour confirmer que l EIR est à port...

Страница 11: ...u en angle avec quatre trous en position D 2 Insérez les chevilles si le montage est effectué dans du plâtre ou de la brique 3 Vissez le support rotatif dans les chevilles murales côté plat face au mur Le bras de support doit être face à vous charnière en haut 4 Fixez le bras de support à la base de l EIR extrémité pointant opposée à l EIR charnière en haut 5 Fixez l EIR sur les crochets du suppor...

Страница 12: ... jamais de démonter ou de modifier l unité Remarque Importante o L EIR détecte les différences entre l objet en mouvement et l arrière plan Si l objet est immobile l EIR est incapable de le détecter o L EIR possède une caractéristique directionnelle qui rend difficile la détection de mouvement en direction de l EIR o Pour obtenir la meilleure performance pensez à ajuster la hauteur de montage de l...

Страница 13: ...k sowie die Optik und die Basis die Befestigungsmöglichkeiten Die Basis besitzt vorgestanzte Lochflächen um eine Montage des PIR mit Schrauben auf einer glatten Oberfläche oder in einer Ecke zu ermöglichen Test Taste oder auch LED Anzeige Dies ist die Test Taste aber auch die LED Anzeige Als Test Taste wird diese zum Prüfen der Funkleistung und zu Programmierzwecken verwendet Als LED Anzeige wird ...

Страница 14: ... noch einmal freisschalten indem Sie dem obigen Vorgang wiederholen TESTMODUS Der EIR kann für drei Minuten in den Testmodus versetzt werden indem Sie die Test Taste auch LED einmal betätigen Im Testmodus wird der Schlummerzeitgeber abgeschaltet und die LED Anzeige wird freigegeben um immer dann zwei Sekunden aufzuleuchten wenn eine Bewegung erfasst wird Der EIR verlässt den Testmodus automatisch ...

Страница 15: ...Schlummerfunktion um eine weitere Minute Auf dieser Weise werden ständige Bewegungen vor einer EIR nicht übermäßig die Batterie belasten POSITIONSTABELLE DIP SCHALTER Die Funktion jedes DIP Schalters ist in der unten aufgeführten Tabelle aufgelistet Der DIP Schalter ist entweder AN oder AUS Die Position oben bedeutet AN und die Position unten bedeutet AUS DIP Position Funktion DIP Sensitivity Leve...

Страница 16: ... die Zentrale wenn ein Alarm ausgelöst wird Nachdem der EIR angelernt wurde stellen Sie die Zentrale auf den Modus Bewegungstest positionieren Sie den EIR am gewünschten Befestigungsort drücken Sie die Test Taste um zu bestätigen dass dieser Ort innerhalb der Signalreichweite der Zentrale liegt Wenn Sie sich überzeugt haben dass der EIR am gewählten Ort funktioniert können Sie mit der Installation...

Страница 17: ...agevariante mitgeliefert Sie besteht aus einer Drehbefestigung um sie auf einer Oberfläche Ecke zu befestigen und einem Befestigungsarm zur Befestigung des EIR Wenn diese einmal installiert ist kann der EIR einfach vom Halter abgenommen werden um zum Beispiel Batterien zu wechseln und kann dann wieder einfach befestigt werden Sie erlaubt zur besseren Erfassung des EIR auch die horizontale Justieru...

Страница 18: ...zu gelangen Gehen Sie den geschützten Bereich ab um sicherzustellen dass die Erfassungsreichweite angemessen ist Immer wenn eine Bewegung erfasst wird leuchtet die LED zwei Sekunden lang zur Bestätigung auf Schritt 5 Wenn die Erfassungsreichweite als zufriedenstellend empfunden wird ist die Installation abgeschlossen Hinweis Der EIR hat ein internes drehbares Gehäuse das horizontal ausgerichtet we...

Страница 19: ...de zwischen dem sich bewegenden Objekt und dem Hintergrund Wenn das Objekt untätig ist z B sich nicht bewegt ist der EIR nicht in der Lage dieses zu erfassen o Der EIR besitzt eine Richtcharakteristik und es ist schwierig Bewegungen in direkter Richtung zum EIR zu erfassen o Für beste Leistung denken Sie daran die Einbauhöhe des EIR an der Höhe des größten Haustiers im Haus auszurichten Größere Hu...

Страница 20: ...N Head Office Elkron S p A Via Cimarosa 39 10154 TORINO TO ITALY Tel 39 0 11 3986711 Fax 39 0 11 3986790 web www elkron com e mail info elkron it Milan Office Via Gadames 109 20151 MI Tel 39 0 2 334491 Fax 39 0 2 33449213 ...

Отзывы: