background image

DS80MM1E-001C 

 

 

 

M

M

o

o

d

d

a

a

l

l

i

i

t

t

à

à

 

 

T

T

e

e

s

s

t

t

 

 

Il contatto può essere impostato in modalità Test per 3 minuti premendo una volta il pulsante Test sul coperchio anteriore. 

In modalità Test, il LED si accende ogni volta che il contatto è attivato. Ogni qualvolta il pulsante Test viene premuto, il 
contatto trasmette un segnale alla centrale per un test della portata radio e riattiva nuovamente la modalità Test per 3 

minuti.

 

La modalità Test terminerà automaticamente dopo 3 minuti e ritornerà in modalità di funzionamento normale.

 

 

 

P

P

r

r

e

e

p

p

a

a

r

r

a

a

z

z

i

i

o

o

n

n

e

e

 

 

Passo 1: Rimuovere l’isolante di batteria 

Passo  2:  Abilitare  la  funzione  di  apprendimento  in  centrale;  per  ulteriori  dettagli  fare  riferimento  al  manuale  della 
centrale. 

Passo 3: Premere il pulsante Test sul contatto per inviare un segnale alla centrale. 

Passo 4: Se la centrale riceve correttamente il segnale, risponderà emettendo dei beep. Per completare il processo di 

apprendimento, fare riferimento al manuale della centrale.  

Passo 5: Dopo che il contatto è stato appreso, impostare la centrale in modalità “Walk Test”, mantenere il contatto nella 
posizione desiderata e premere il pulsante Test per verificare che si trovi all’interno della portata radio della centrale.  

Passo 6: Una volta verificata la corretta posizione del contatto, procedere con l’installazione. 

 

 

I

I

n

n

s

s

t

t

a

a

l

l

l

l

a

a

z

z

i

i

o

o

n

n

e

e

 

 

Passo 1:  Montare il contatto utilizzando una delle modalità descritte di seguito.

 

Passo 2:  Montare  il  magnete  sulla  parte  più  in  movimento  (come  una  porta)  utilizzando  le  viti  fornite  (l’uso  del 
biadesivo va previsto solo nei casi in cui non è possibile forare).

 

Allineare il magnete agli indicatori del contatto. 

Se necessario, utilizzare il distanziale per magnete per allinearlo correttamente agli indicatori. 

<

<

N

N

O

O

T

T

A

A

>

>

 

 

 

Con porta chiusa, il magnete deve essere ad una distanza inferiore a 15 mm dal rilevatore. 

 

 

 

M

M

o

o

d

d

a

a

l

l

i

i

t

t

à

à

 

 

d

d

i

i

 

 

m

m

o

o

n

n

t

t

a

a

g

g

g

g

i

i

o

o

 

 

Esistono due modi per montare il contatto: con biadesivo o con viti. 

 

Montaggio con biadesivo (solo in casi eccezionali) 

I. 

Pulire la superficie utilizzando uno sgrassatore idoneo. 

II.  In base al lato di montaggio, rimuovere la pellicola di protezione da uno dei lati 

del biadesivo e farlo aderire saldamente al retro del dispositivo. 

III.  Rimuovere l’altra pellicola di protezione e far aderire saldamente il contatto nella 

posizione desiderata. 

<

<

N

N

O

O

T

T

A

A

>

>

 

 

 

Non  utilizzare  la  modalità  di  montaggio  con  biadesivo  su  superfici  con  vernice 

scrostata o crepata, o su superfici irregolari. 

 

Installare il contatto sull’oggetto fermo (come il telaio di una porta o di una finestra) e 

montare  il  magnete  sull'oggetto  mobile  (come  una  porta  o  una  finestra).  Verificare 

con cura che non sia stato smarrito il cappuccio in gomma montato sull’interruttore 

tamper. 

 

 

Montaggio con viti 

La base presenta due predisposizioni per i fori, dove la plastica è più sottile, da utilizzare 

per il montaggio.  

Per montare il contatto:  

I. 

Rimuovere il coperchio svitando le viti di sicurezza. 

II.  Rompere la predisposizione sulla base. 
III.  Utilizzando la dima per i fori, praticare i due fori sul muro.  

IV.  Inserire i tasselli se si esegue il fissaggio su intonaco o mattoni.  

V.  Avvitare la base ai tasselli.  

VI.  Fissare il coperchio sulla base e serrare le viti di fissaggio coperchio. Verificare con 

cura  che  non  sia  stato  smarrito  il  cappuccio  in  gomma  montato  sull’interruttore 

tamper 

 

 

 

S

S

p

p

e

e

c

c

i

i

f

f

i

i

c

c

h

h

e

e

 

 

t

t

e

e

c

c

n

n

i

i

c

c

h

h

e

e

 

 

 

Alimentazione: 1 batteria litio 3V tipo CR2 

 

Autonomia batterie: 10 anni (valore tipico, può variare in base all’uso) 

 

Frequenza radio bidirezionale: 868.6375 MHz 

 

Temperatura operativa: -10°C to +45°C 

 

Dimensioni: 85 mm x 25 mm x 20 mm 

 

Peso: 100g  

 

Conforme alla norma EN 50131 Grado 2, Classe

 

 

 

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UE SEMPLIFICATA 

Il fabbricante, URMET S.p.A., dichiara che il tipo di apparecchiatura radio: CONTATTO MAGNETICO MINI DC600 – DC600/BR 

è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo 

Internet: 

www.elkron.com

 

Porta / 

Finestra 

Predisposizioni 

Telaio 

Содержание DC600

Страница 1: ...netic contact Weißer oder brauner Mini Magnetkontakt Contact magnétique mini blanc ou marron Manuale d uso installazione e programmazione Installation programming and functions manual Installations programmier und gebrauchsanleitun Notice di installation programmation et utilization I EN DE FR ...

Страница 2: ...nete 2 Viti di montaggio magnete 2 Distanziali per magnete I In nd di ic ca at to or re e L LE ED D In funzionamento normale il LED è spento eccetto che nelle seguenti situazioni Quando l interruttore tamper del contatto è aperto Quando il contatto ha la batteria scarica Quando il contatto è in modalità Test Il LED non lampeggia se il tamper e la batteria del contatto funzionano normalmente e non ...

Страница 3: ... gg gi io o Esistono due modi per montare il contatto con biadesivo o con viti Montaggio con biadesivo solo in casi eccezionali I Pulire la superficie utilizzando uno sgrassatore idoneo II In base al lato di montaggio rimuovere la pellicola di protezione da uno dei lati del biadesivo e farlo aderire saldamente al retro del dispositivo III Rimuovere l altra pellicola di protezione e far aderire sal...

Страница 4: ...ting mode the LED is off except for the following situations When the tamper switch of the contact is opened When the battery of the contact is flat When the contact is in Test mode The LED does not blink if the tamper switch and the battery contact are working normally and not in Test mode The LED blinks to indicate that a signal is being transmitted and blinks rapidly twice when it receives a re...

Страница 5: ...h double sided adhesive tape or with screws Installation with double sided adhesive tape exceptional cases only I Clean the surface using a suitable degreaser II According to the installation side remove the protective film from one of the sides of the double sided tape and make it adhere firmly to the back of the device III Remove the other protective film and make it adhere tightly to the contac...

Страница 6: ...E En nt th ha al lt te en ne es s Z Zu ub be eh hö ör r 1 Magnet 2 Schrauben 2 Dübel 1 doppelseitiges Klebeband für Magneten 2 Magnet Befestigungsschrauben 2 Abstandhalter für Magneten L LE ED D Bei Normalbetrieb ist die LED Anzeige ausgeschaltet außer in den folgenden Situationen Wenn der Tamper Schalter des Kontakts geöffnet ist Wenn die Batterie des Kontakts leer ist Wenn der Kontakt sich im Te...

Страница 7: ...vorgesehen in denen Bohrungen nicht möglich sind Den Magneten mit den Kennzeichnungen des Kontakts ausrichten Wenn erforderlich den Abstandhalter für Magneten verwenden um diesen korrekt an den Kennzeichnungen auszurichten H HI IN NW WE EI IS S Bei geschlossener Tür muss der Magnet sich in einem Abstand von weniger als 15 mm vom Detektor befinden M Mo on nt ta ag ge eb be ed di in ng gu un ng ge e...

Страница 8: ...z Betriebstemperatur 10 C bis 45 C Abmessungen 85 mm x 25 mm x 20 mm Gewicht 100 g Konform mit der Norm EN 50131 Grad 2 KlasseⅡ VEREINFACHTE EU KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Der Hersteller URMET S p A erklärt dass der Funkgerätetyp WEIßER ODER BRAUNER MINI MAGNETKONTAKT DC600 DC600 BR mit der Richtlinie 2014 53 EU konform ist Der ungekürzte Text der EU Konformitätserklärung steht auf der folgenden Website...

Страница 9: ...ises pour aimant L LE ED D En fonctionnement normal la LED est éteinte sauf dans les situations suivantes Lorsque l interrupteur anti sabotage du contact est ouvert Lorsque la pile du contact est déchargée Lorsque le contact est en mode Test La LED ne clignote pas si l interrupteur anti sabotage et la pile du contact fonctionnent normalement et ne sont pas en mode Test La LED clignote pour indique...

Страница 10: ...s Montage avec ruban adhésif double face uniquement dans des cas exceptionnels I Nettoyer la surface à l aide d un produit dégraissant adapté II En fonction du côté de montage retirer le film de protection d une des faces du ruban adhésif et le faire bien adhérer à l arrière du dispositif III Retirer l autre film de protection et faire bien adhérer le contact dans la position désirée R RE EM MA AR...

Отзывы: