background image

RFDEL-71M

Universal dimmer (DIN rail mounted)

EN

R

L

C

LED

02-38/2015 Rev.1

7/7

Warning

Instruction manual is designated for mounting and also for user of the device. It is always a part of its packing. 
Installation and connection can be carried out only by a person with adequate professional qualifi cation upon 
understanding this instruction manual and functions of the device, and while observing all valid regulations. 
Trouble-free function of the device also depends on transportation, storing and handling. In case you notice any 
sign of damage, deformation, malfunction or missing part, do not install this device and return it to its seller. It 
is necessary to treat this product and its parts as electronic waste after its lifetime is terminated.  Before starting 
installation, make sure that all wires, connected parts or terminals are de-energized. While mounting and servicing 
observe safety regulations, norms, directives and professional, and export regulations for working with electrical 
devices. Do not touch parts of the device that are energized – life threat.  Due to transmissivity of RF signal, observe 
correct location of RF components in a building where the installation is taking place. RF Control is designated only 
for mounting in interiors. Devices are not designated for installation into exteriors and humid spaces. The must not 
be installed into metal switchboards and into plastic switchboards with metal door – transmissivity of RF signal is 
then impossible.  RF Control is not recommended for pulleys etc. – radiofrequency signal can be shielded by an 
obstruction, interfered, battery of the transceiver can get fl at etc. and thus disable remote control. 

Technical parameters /

S

upp

l

y

 

vo

l

ta

g

e

:

A

pparent

 

po

w

er

:

Dissipated

 

po

w

er

:

S

upp

l

y

 

vo

l

ta

g

e

 

to

l

erance

:

Dimmed

 l

oad

:

O

utput

Contact

l

ess

:

L

oad

 

capacity

:

Contro

ll

in

g

By

 RF 

command

 f

rom

 

the

 

transmitter

:

R

an

g

e

 

in

 

open

 

space

:

O

utput

 f

or

 RF 

antenna

:

M

anua

contro

l:

Gl

o

w l

amps

 

connection

:

A

na

l

o

contro

l:

O

ther

 

data

O

peratin

temperature

:

S

tora

g

e

 

temperature

:

O

peratin

position

:

M

ountin

g:

P

rotection

:

O

vervo

l

ta

g

e

 

cate

g

ory

:

Contamination

 

de

g

ree

:

Cross-section

 

o

connectin

g w

ires

:

Dimension

:

W

ei

g

ht

:

R

e

l

ated

 

standards

:

* loadability of power factor cos φ=1
Power factor of dimmable LED and ESL bulbs moves in following range: cos φ = 0.95 to 0.4.
Aproximate value of maximal load is achieved by multiplication of loadability of dimmer and 
power factor connected to a light source.
** Max Tightening Torque for antenna connector is 0.56 Nm.

Attention:
The minimum distance between the controller (system unit) and the actuator must not be less 
than one centimeter.
Between the individual commands must be an interval of at least 1s.

Univerzálny stmievač (modulový)

SK

 www.elkoep.com / www.elkoep.sk

ELKO EP, s.r.o. | Palackého 493 | 769 01 Holešov, Všetuly | Czech Republic | e-mail: [email protected] | Support: +420 778 427 366

ELKO EP SLOVAKIA, s. r. o. | Benkova 18 | 949 11 Nitra | Slovenská Republika | e-mail: [email protected] | Technická podpora: +421 37 658 6731

Upozornenie:
Minimálna vzdialenosť medzi ovládačom (systémovou jednotkou) a prvkom nesmie byť menšia 
ako 1cm.
Medzi jednotlivými povelmi musí byť rozostup minimálne 1s.

* zaťažiteľnosť pre účinník cos φ=1
Účinník stmievateľných LED a ESL žiaroviek sa pohybuje v rozmedzí: cos φ = 0.95 až 0.4.
Približnú hodnotu maximálnej záťaže získate vynásobením zaťažiteľností stmievača a účinníka 
pripojeného svetelného zdroja.
** Max. uťahovací moment konektora antény: 0.56 Nm.

2

3

0

 

V

 A

C

 / 

50

 H

z

                                                   

120

 

V

 A

C

 / 

60

 H

z

2.5

 

V

A                                                                              

1.1

 

V

A

0.8

 W                                                                                

0.6

 W

+

10

-15

 

%

R,L,

C

, LE

D

, ESL

2

 x MOSFET

600

 W*                                                               3

00

 W*

868

 MH

z

915

 MH

z

916

 MH

z

up

 

to

 / 

 

160

 

m

SMA 

connector

 / 

konektor

 **

SW (ON/OFF) 

button

e

x

terna

button

potentiometer

 /

t

l

a

č

id

l

o

 SW (ON/OFF), 

e

x

terné

 

t

l

a

č

id

l

o

potenciometer

N

o

 / N

ie

0

 (

1

-

 

10V

-20

 

...

 + 3

5

 °

C

-

3

0

 

...

 +7

0

°

C

vertica

l / 

zvis

l

á

D

IN 

rai

l / l

i

š

ta

 EN 

60

7

15

IP

20

 

under

 

norma

conditions

 / 

za

 

normá

l

nych

 

podmienok

II

.

2

ma

1

x

2.5

 

mm

2

ma

2

x

1.5

 

mm

2

/ w

ith

 

a

 

ho

ll

o

w / 

s

 

dutinkou

 

ma

x

.

 

1

x

2.5

 

mm

2

90

 x 

52

 x 

65

 

mm

125

 g

EN 

60

7 3

0-1

 

ed.2

Technické parametre

N

apá

j

acie

 

nap

ä

tie

:

P

r

í

kon

 

zdan

l

ivý

:

P

r

í

kon

 

stratový

:

T

o

l

erancia

 

napá

j

acieho

 

nap

ä

tia

:

S

tmievaná

 

ť

:

Výstup
Bezkontaktný

:

Z

a

ť

ažite

ľ

nos

ť:

O

v

l

ádanie

RF 

pove

l

om

 

z

 

ov

l

áda

č

a

:

Dosah

 

na

 

vo

ľ

nom

 

priestranstve

:

Výstup

 

pre

 

anténu

 RF:

M

anuá

l

ne

 

ov

l

ádanie

:

P

ripo

j

enie

 

d

ú

tnaviek

:

A

na

lóg

ové

 

ov

l

ádanie

:

Ď

a

ie

 ú

da

j

e

P

racovná

 

tep

l

ota

:

S

k

l

adovacia

 

tep

l

ota

:

P

racovná

 

po

l

oha

:

U

pevnenie

:

Krytie

:

Kate

ria

 

prep

ä

tia

:

S

tupe

ň 

zne

č

istenia

:

P

rierez

 

pripo

j

ených

 

vodi

č

ov

:

R

ozmer

:

H

motnos

ť:

visiace

 

normy

:

Varovanie

Návod na použitie je určený pre montáž a pre užívateľa zariadenia. Návod je vždy súčasťou balenia. Inštaláciu a 
pripojenie môžu vykonávať iba pracovníci s príslušnou odbornou kvalifi káciou, pri dodržaní všetkých platných 
predpisov, ktorí sa dokonale zoznámili s týmto návodom a funkciou prvku. Bezproblémová funkcia prvku je tiež 
závislá na predchádzajúcom spôsobe transportu, skladovania a zaobchádzania. Pokiaľ objavíte akékoľvek známky 
poškodenia, deformácie, nefunkčnosti alebo chýbajúci diel tento prvok neinštalujte a reklamujte ho u predajcu. S 
prvkom či jeho časťami sa musí po ukončení životnosti zaobchádzať ako s elektronickým odpadom. Pred začatím 
inštalácie sa uistite, že všetky vodiče, pripojené diely či svorky sú bez napätia. Pri montáži a údržbe je nutné 
dodržiavať bezpečnostné predpisy, normy, smernice a odborné ustanovenia pre prácu s elektrickými zariadeniami. 
Nedotýkajte sa častí prvku, ktoré sú pod napätím - nebezpečenstvo ohrozenia života. Z dôvodu priepustnosti RF 
signálu dbajte na správne umiestnenie RF prvkov v budove, kde sa bude inštalácia prevádzať. RF Control je určený 
iba pre montáž do vnútorných priestorov. Prvky nie sú určené pre inštaláciu do vonkajších a vlhkých priestorov, 
nesmú byť inštalované do kovových rozvádzačov a do plastových rozvádzačov s kovovými dverami - znemožní 
sa tak priepustnosť rádiofrekvenčného signálu. RF Control sa neodporúča pre ovládanie prístrojov zaisťujúcich 
životné funkcie alebo pre ovládanie rizikových zariadení ako sú napr. čerpadlá, el. ohrievače bez termostatu, výťahy, 
kladkostroje a pod. - rádiofrekvenčný prenos môže byť tienený prekážkou, rušený, batéria vysielača môže byť vybitá 
a pod., a tým môže byť diaľkové ovládanie znemožnené. 

Содержание Inels RFDEL-71M

Страница 1: ...h plaster boards reinforced concrete metal partitions common glass Univerz lny stmieva modulov SK www elkoep com www elkoep sk ELKO EP s r o Palack ho 493 769 01 Hole ov V etuly Czech Republic e mail...

Страница 2: ...s LED LED lamps and LED light sources 230 V ESL dimmable energy saving uorescent tubes Univerz lny stmieva modulov SK www elkoep com www elkoep sk ELKO EP s r o Palack ho 493 769 01 Hole ov V etuly Cz...

Страница 3: ...be a lapse of 1s between individual presses Press of programming button on actuator RFDEL 71M shorter then 1 second will nish programming mode LED switches o Univerz lny stmieva modulov SK www elkoep...

Страница 4: ...al into the actuator memory Press of programming button on actuator RFDEL 71M shorter then 1 second will nish programming mode LED switches o Univerz lny stmieva modulov SK www elkoep com www elkoep s...

Страница 5: ...utton on actuator RFDEL 71M shorter then 1 second will nish programming mode LED switches o Univerz lny stmieva modulov SK www elkoep com www elkoep sk ELKO EP s r o Palack ho 493 769 01 Hole ov V etu...

Страница 6: ...e front of the actuator is used for programming and controlling actuators by RF control units adress Univerz lny stmieva modulov SK www elkoep com www elkoep sk ELKO EP s r o Palack ho 493 769 01 Hole...

Страница 7: ...mail elkoep elkoep sk Technick podpora 421 37 658 6731 Upozornenie Minim lna vzdialenos medzi ovl da om syst movou jednotkou a prvkom nesmie by men ia ako 1cm Medzi jednotliv mi povelmi mus by rozost...

Отзывы: