background image

3

DESyne

®

 Novolimus Eluting Coronary Stent System 

Instructions For Use

LBL 036-B (2012-07)

not been performed.  Rapamycin-type drugs are metabolized by CYP3A4.  Strong inhibitors of CYP3A4 (e.g. 

ketoconazol) might cause increased Novolimus exposures to levels associated with systemic effects, especially if 

multiple stents are deployed.  Systemic exposure of Novolimus or Rapamycin-type drugs should also be taken into 

consideration if the patient is treated concomitantly with systemic immunosuppressive therapy.  Grapefruit may 

potentially interfere with the metabolism of Novolimus.

7.0 

POTENTIAL ADVERSE EVENTS

Adverse events which may be associated with the implantation of a coronary stent or PTCA procedure include (in 

alphabetical order): 

•  Abrupt Closure

•  Allergic reaction (contrast media or cobalt chromium alloy)

•  Aneurysm, pseudoaneurysm

•  Angina

•  Arrhythmias

•  Arteriovenous fistula

•  Cardiac tamponade

•  Damage to the vessel requiring CABG

•  Death

•  Dissection, perforation or rupture of the coronary artery

•  Drug reactions to antiplatelet/anticoagulation agents or contrast media

•  Embolism (air, tissue, device or thrombus)

•  Failure to deliver the device to the intended site

•  Hemorrhage

•  Hypotension/hypertension

•  Infection and pain at the insertion site

•  Myocardial ischemia and/or infarction

•  Occlusion of the artery

•  Peripheral ischemia 

•  Restenosis of the stented artery

•  Stent migration, embolization or misplacement

•  Stroke/transient ischemic attack

•  Thrombosis (acute, subacute or late)

•  Ventricular fibrillation

•  Vessel spasm

The following additional side effects/complications may be associated with, but not limited to the use of Novolimus 

or Rapamycin-type drugs:

•  Acne

•  Diarrhea or constipation

•  Headache

•  Increased blood pressure

•  Increased cholesterol or triglyceride levels

•  Insomnia

•  Nausea

•  Rash

•  Sore or weak muscles or joints

•  Tremor

•  Upper respiratory or urinary tract infections 

•  Water retention

8.0 

PATIENT SELECTION AND TREATMENT
8.1 

Individualization of Treatment

The risks and benefits should be carefully considered for each patient before use of the DESyne NECSS.  

Patient selection factors to be assessed should include a judgment regarding risk of anticoagulation therapy.  

Persons who are unable to tolerate long-term dual antiplatelet therapy (aspirin indefinitely and clopidogrel 

for a minimum of 12 months) should not be considered for implantation of the DESyne NECSS.  Stenting 

should be generally avoided in those patients at heightened risk of bleeding (e.g., those patients with 

recently active gastritis or peptic ulcer disease) in which anticoagulation therapy would be contraindicated.
Co-morbidities that increase the risk of poor initial results or the risk of emergency bypass surgery (diabetes 

mellitus, renal failure, and severe obesity) should be reviewed.
Thrombosis following stent implantation is affected by several baseline angiographic and procedural factors.  

These include vessel diameters less than 2.0 mm, intra-procedural thrombosis, poor distal flow, and/or 

dissection following stent implantation.  In patients that have undergone coronary stenting, the persistence 

of the thrombus or dissection is considered a marker for subsequent thrombotic occlusion.  These patients 

should be monitored very carefully during the first month after stent implantation.
When the DESyne NECSS is used off-label (i.e. outside of the approved indications for use), patient 

outcomes may not be the same as the results observed in the clinical trials conducted to support marketing 

approval.

8.2 

Use in Specific Patient Populations

The safety and effectiveness of the DESyne NECSS have not been established in patients with:

•  Unresolved thrombus at the lesion site.

•  A coronary artery reference vessel diameter < 2.5 mm.

•  A lesion located in the left main coronary artery, ostial lesions or lesions located at a bifurcation.

•  Diffuse disease, or poor outflow distal to the identified lesions.

•  >2 overlapping stents (due to risk of thrombosis and restenosis).

The safety and effectiveness of using mechanical atherectomy devices (directional atherectomy catheters, 

rotational atherectomy catheters) or laser angioplasty catheters to treat in-stent restenosis have not been 

established.

9.0 

CLINICIAN USE INFORMATION
9.1 

Materials Required

•  Appropriate  guiding catheter(s) (5F or 0.058” ID minimum)

•  2-3 syringes

•  Heparinized normal sterile saline

•  0.014 inch (0.36 mm)(maximum OD) x 175 cm (minimum length) guide wire 

•  Rotating hemostatic valve

•  60% contrast diluted 1:1 with normal saline

•  Inflation device

•  Three-way stopcock

•  Torque device

•  Guide wire introducer

9.2 

Packaging Removal

9.2.1  Tear open the foil pouch to reveal the non-sterile inner Tyvek pouch.  

9.2.2  Remove the inner pouch from the outer foil pouch and carefully inspect the inner pouch for damage.  

Do not use if the package has been damaged or opened.  

9.2.3  Peel open inner pouch using aseptic technique to reveal the sterile catheter.

9.2.4  Pass or drop the sterile catheter into the sterile field using aseptic technique.

9.3 

Inspection Prior to Use

•  Remove the stent system from the hoop.

•  Prior to use, carefully inspect the catheter for kinks, bends or other damage.  Do not use if damage is 

noted or if the device is inadvertently contaminated.

•  Verify that the stent is located between the radiopaque markers on the balloon.

9.4 

Preparation of Delivery System

9.4.1  Prepare  the  guiding  catheter,  guide  wire  and  inflation  device  according  to  the  manufacturer’s 

instructions.

9.4.2  Carefully remove the protective sheath covering the stent/balloon segment.  

9.4.3  Flush the stent system with heparinized saline using the flushing needle. 

Caution

:  

Avoid manipulation of the stent during flushing of the guidewire lumen, as this may 

disrupt the placement of the stent on the balloon.

9.4.4  Fill a 20 cc syringe with 5 cc of contrast/heparinized normal saline mixture (1:1).

9.4.5  Attach to the delivery system proximal hub and apply negative pressure for 10 seconds.

9.4.6  With the syringe tip pointing downwards, slowly release pressure to neutral. 

9.4.7  Attach a prepared inflation device to the catheter hub, leave on neutral pressure.

Caution:  Do not apply negative pressure on inflation device during delivery of the stent to the 

lesion site.

9.5 

Delivery Procedure

9.5.1  Prepare vascular access site according to standard practice.

9.5.2  Pre-dilate the lesion site using a balloon that is shorter than the stent length. 

9.5.3  While maintaining neutral pressure on the inflation device, backload the delivery system onto to the 

guidewire. 

9.5.4  Fully open the rotating hemostatic valve to allow easy passage of the stent and delivery system.  

Note:  If resistance is felt at any time, determine the cause of resistance before proceeding and 

as necessary follow the Stent Removal Precaution instructions.

9.5.5  Tighten hemostatic valve and advance the stent system over the guidewire to the lesion site while 

maintaining stable guide catheter and guidewire positioning.

9.6 

Stent Deployment

9.6.1  Prior to stent expansion, reconfirm the location of the stent in relation to the balloon markers using 

high-resolution fluoroscopy.

9.6.2  Under fluoroscopic guidance, inflate the stent system to the nominal pressure or until the stent appears 

fully expanded.  Maintain pressure for 15 – 30 seconds.  Optimal expansion requires the stent to be 

in full contact with the vessel wall, with the inner diameter of the stent matching the reference vessel 

diameter.

Note:  Do not exceed the Rated Burst Pressure.  Do not expand the stent beyond 0.5 mm of the 

nominal diameter.

9.6.3  If further dilatation of the deployed stent is required, a larger diameter, non-compliant balloon of a 

length shorter than the deployed stent may be used.  Avoid disruption of the stent when crossing the 

newly deployed stent with the balloon catheter.

9.7 

Removal Procedure

9.7.1  Ensure the balloon is fully deflated before attempting to withdraw the delivery system.  Depending on 

device size and contrast brand and dilution, this may take up to 30 seconds. 

9.7.2  Withdraw the delivery system while maintaining guidewire placement. 

9.7.3  Repeat angiography to assess the stented area.  If adequate expansion has not been achieved follow the 

instructions under Stent Deployment.  

Ensure the stent is not under dilated.

9.8 

Stent /System Removal – Precautions 

Should 

any resistance

 be felt 

at

 

any time

 during either lesion access or removal of the stent delivery 

system pre-implantation, 

remove the delivery system as a single unit.  

•  Position the proximal balloon marker just distal to the tip of the guiding catheter.  

•  Advance the guidewire into the coronary anatomy as far distally as safely possible.  

•  Tighten the rotating hemostatic valve to secure the stent delivery system to the guiding catheter, and then 

remove the guiding catheter and stent system as a single unit.  

Содержание DESyne Novolimus

Страница 1: ...ne Novolimus Eluting Coronary Stent System TABLE OF CONTENTS English 2 Deutsch 4 Français 7 Italiano 9 Español 12 Português Portugal 14 Ελληνικά 17 Nederlands 19 Dansk 22 Svenska 24 Suomalainen 26 Norsk 29 Polski 31 Slovenčina 33 Čeština 36 Türkçe 38 Русский 40 עברית 43 45 한국어 47 中文 50 Português Brasil 52 العربية ...

Страница 2: ...nt from the Delivery System as removal may damage the stent and or lead to Stent embolization The DESyne NECSS is intended to perform as a system The stent is not designed to be reloaded onto another delivery device Attempts to reload the stent may damage the stent and or lead to embolization Special care must be taken not to handle or in any way disrupt the stent position on the Delivery System T...

Страница 3: ... syringes Heparinized normal sterile saline 0 014 inch 0 36 mm maximum OD x 175 cm minimum length guide wire Rotating hemostatic valve 60 contrast diluted 1 1 with normal saline Inflation device Three way stopcock Torque device Guide wire introducer 9 2 Packaging Removal 9 2 1 Tear open the foil pouch to reveal the non sterile inner Tyvek pouch 9 2 2 Remove the inner pouch from the outer foil pouc...

Страница 4: ... Das Produkt ist mit Ethylenoxidgas EtO sterilisiert und nicht pyrogen Das Produkt bei geöffneter oder beschädigter Verpackung nicht verwenden Inhalt Ein DESyne Novolimus freisetzendes Koronarstentsystem Eine Spülnadel Lagerung Bei 25 o C lagern 3 0 INDIKATIONEN Das DESyne NECSS ist für die Verbesserung des koronaren luminalen Durchmessers bei Patienten mit symptomatischer ischämischer Herzkrankhe...

Страница 5: ...walny jakikolwiek opór należy usunąć zestaw i cewnik prowadzący jako całość Ustawić balon tak by jego znacznik proksymalny znajdował się nieco dystalnie od końcówki cewnika prowadzącego Wprowadzić prowadnik maksymalnie głęboko na ile pozwalają warunki anatomiczne tętnicy wieńcowej Zamknąć obrotową zastawkę hemostatyczną aby zablokować względem siebie zestaw do zakładania i cewnik prowadzący a nast...

Страница 6: ...itorovať tlak v balóniku Použitie vyššieho tlaku než je uvedené na označení produktu môže viesť k prasknutiu balónika a možnému poškodeniu cievy Ak kedykoľvek počas prístupu k lézii alebo počas odstraňovania aplikačného systému pred implantáciou stentu pocítite akýkoľvek odpor celý systém sa musí odstrániť ako celok podľa časti Upozornenia pri odstraňovaní stentu Metódy vyťahovania stentu použitie...

Страница 7: ...lak na 10 sekúnd 9 4 6 So špičkou striekačky smerom dolu pomaly uvoľnite tlak na neutrál 9 4 7 Pripravené plniace zariadenie pripevnite k hrdlu katétra a ponechajte na neutrálnom tlaku Upozornenie Počas zavádzania stentu do miesta lézie nevyvíjajte podtlak na plniace zariadenie 9 5 Postup zavádzania 9 5 1 Miesto cievneho prístupu pripravte podľa štandardnej praxe 9 5 2 Miesto lézie predilatujte po...

Страница 8: ...esteriliseerd met ethyleenoxide Niet opnieuw gebruiken Steriliseret med ethylenoxid 산화에틸렌을 사용하여 살균 Må ikke genanvendes 재사용하지 마십시오 Steriliserad med etylenoxid 已用环氧乙烷灭菌 Användes före 请勿再次使用 Steriloitu etyleenioksidilla Esterilização usando óxido de etileno Kertakäyttöinen Não reutilize Non pyrogenic Ikke pyrogen Catalog Number Katalognummer Nicht pyrogen Wyrób apirogenny Bestellnummer Numer katalogo...

Страница 9: ... Reservados todos los derechos Tüm Hakları Saklıdır Todos os direitos reservados Все права защищены Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος שמורות הזכויות כל Alle rechten voorbehouden محفوظة احلقوق كافة Alle rettigheder forbeholdes All Rights Reserved Med ensamrätt 保留一切权利 Kaikki oikeudet pidätetään Todos os direitos reservados Elixir Medical Corporation 870 Hermosa Drive Sunnyvale CA 94085 USA 1 408 6...

Отзывы: