background image

12

JP

「Fluid」の取扱い方法ローラーの直

径は45mmです。

重要

走行中は決してブレーキを使用しないで下さい。

エラストゲルローラー(タイヤが接触して回転す

る赤いローラー部)とタイヤに致命的なダメージ

を与えます。

トレーナーを使用すると負荷ユニットは発熱して

高温になります。トレーニング終了後、負荷ユニッ

トが冷めるまでは負荷ユニットに触れないで下

さい。

フレーム、負荷ユニットは分解しないでください。

分解された場合にはいかなる場合にも保証修理

は受けることができなくなります。

01_安全上の一般警告

トレーナーを使用する前に、健康と

安全のために以下の警告をよくお

読みください。 

1. この電化製品は、監視のもとま

たは特定の支持がない限り、身体・

感覚・精神障害者(子供を含む)や

経験や知識のない方による使用は

避けてください。

2.  お子様が電化製品と遊ばないよ

う監視してください。

3.トレーニングプログラムを開始す

る前に、健康診断を受けて、体調が

万全なことを確認していただくこと

を推奨します。

4.ご自身の持久力および健康状態

に合わせてトレーニングのレベルを

選択してください。 

5.運動中に強い疲労感や鋭い痛み

を感じたら、すぐにトレーナーの使

用を中止し、かかりつけの医師にご

相談ください。

上記の警告は一般的なものであり、

トレーナーの適切かつ安全な使用

のために取られるべきあらゆる予

防措置を網羅しているわけではあ

りません。これについては使用者が

全責任を負うものとします。 

02_製品に対する修正に関して

ELITEは、お客様に通知やその他の事前の告知を

せずに、技術的な更新に関する事柄も含め、製品

や仕様に対する下記の修正を行う権利を有します。

a) 製品の性能に支障を与えない修正

b) 製品の仕様を充たすため、もしくは改善するた

めに必要な修正

c) 該当する法律や規制の条件に合わせるために

必要な修正

また、ELITEは、このような修正が加えられた製品

を供給する権利を有するが、購入済みの製品に

同様の修正を加える義務や責任は有しない。さら

に、ELITEは、市場や部品供給の状況、その他企業

内の事情により、価格やモデルの供給に変更を行

う権利を有する。 

03_商品の確認

外箱から以下の部品を取り出して、揃っているか

を確認してください。

負荷ユニット 

 

 

    (A)

パーツバッグ

  アーレンキー ※イラスト未掲載

  ワッシャー 

 

 

(B)

  M6ボルト 

 

 

(C)

04-負荷ユニットの取付け

負荷ユニットの取り付けは、P4 負荷ユニットの取

り付け に従って行ってください。

負荷ユニットの取り付け、トレーナーへの自転車

の取り付けが完了したら、トレーニングを開始で

きます。フルードには負荷レベル調整機能はあ

りませんので、自転車で屋外を走行するときと同

じように、ギアを変速して負荷を調整してくださ

い.。

05_注意:製品に付属

するアーレンキーまたはトルクレンチを使用し

て、負荷ユニットをフレームに取り付けます。

ボルトを締める際、ボルトとフレームが接触した

ら¼回転ずつ慎重に増し締めを行います。

最大締め付けトルクは2Nmです、締めすぎるとフ

レームの破損につながりますのでご注意くださ

い。

Содержание FLUID UNIT

Страница 1: ...FLUIDUNIT ANLEITUNG INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES INSTRUCTIONS ISTRUZIONI 説明書 INSTRUCTIES INSTRUKCJE INSTRUÇÕES DE EN ES FR IT JP NL PL PT ...

Страница 2: ...G THE POWER FLUID UNIT 8 01_ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD 9 02_MODIFICACIONES EN LOS PRODUCTOS 9 03_INTRODUCCIÓN 9 04_MONTAJE UNIDAD POWER FLUID 9 01_AVERTISSEMENTS GENERAUX EN MATIERE DE SECURITÉ 10 02_MODIFICATIONS APPORTÉES AUX PRODUITS 10 03_INTRODUCTION 10 04_ASSEMBLAGE UNITE POWER FLUID 10 01_AVVERTENZE GENERALI DI SICUREZZA 11 02_MODIFICHE AI PRODOTTI 11 03_INTRODUZIONE 11 04_MONTAGGI...

Страница 3: ...WIJZIGINGEN AAN PRODUCTEN 13 03_INLEIDING 13 04_MONTAGE VAN DE POWER FLUID EENHEID 13 01_WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA 14 02_ZMIANY W PRODUKTACH 14 03_WPROWADZENIE 14 04_MONTAŻ URZĄDZENIA POWER FLUID 14 01_ADVERTÊNCIAS GERAIS DE SEGURANÇA 15 02_ALTERAÇÕES AOS PRODUTOS 15 03_INTRODUÇÃO 15 04_MONTAGEM UNIDADEPOWER FLUID 15 ...

Страница 4: ...owing advantages 50 NOISE REDUCTION quantified in dB IMPROVES THE TIRE GRIP TO THE RESISTANCE ROLLER REDUCES TIRE WEAR BY 20 REDUCES VIBRATIONS AND REPLICATES REAL LIFE RIDING IMPROVES THE PERFORMANCE OF THE TRAINER USING MTB TIRES A two part manufacturing process allows ELASTOGEL to withstand abrasions solvents oils and heat yet remains highly elastic DECIBEL Noise is an unpleasant sound originat...

Страница 5: ...ALATA MIGLIORA L UTILIZZO DEI RULLI CON PNEUMATICI DA MOUNTAIN BIKE Le caratteristiche tecniche dell ELASTOGEL sono elevata elasticità resistenza alla lacerazione all abrasione e resistenza agli oli e ai solventi DECIBEL Il rumore suono sgradevole originato da rapide variazioni di pressio ne che si propagano attraverso l aria mediante onde successive di compressione e di espansione viene misurato ...

Страница 6: ...nej Innymi słowy dźwięk mający 60 dB jest 10 razy bardziej intensywny niż taki o wartości 50 dB PT PORTUGUÊS A ELITE em colaboração com a BAYER propõe a solução ELASTOGEL um tecnopolímero que aplicado ao rolo da unidade de resistência oferece as seguintes vantagens REDUZ O RUÍDO EM 50 quantificado em dB MELHORA A ADERÊNCIA DO PNEU NO ROLO REDUZ EM 20 O CONSUMO DO PNEU REDUZ AS VIBRAÇÕES E MELHORA ...

Страница 7: ...n allgemeinen Charakter und sie umfassen nicht alle Vorsichtsmaßnahmen die für eine korrekte und sichere Benutzung des Rollentrainers beachtet werden müssen für die ausschließlich der Benutzer verantwortlich ist 02_ÄNDERUNGEN AN DEN PRODUKTEN ELITE behält sich auch zur Anpassung an den technologischen Fortschritt das Recht vor Änderungen an den Produkten oder ihren Spezifikationen vorzunehmen ohne...

Страница 8: ...ve of all the precautions that should be taken for the proper and safe use of the trainer which is solely the responsibility of the user 02_PRODUCT MODIFICATIONS Also in view of any technical update ELITE reserves the right to make changes to the products or their specifications without being obliged to notify or inform the Customer beforehand for a changes that do not affect negatively the produc...

Страница 9: ...en tomarse para un uso correcto y seguro del Drivo II del cual el usuario es el único responsable 02_MODIFICACIONES EN LOS PRODUCTOS ELITE también en consonancia con la actualización tecnológica se reserva el derecho de realizar modificaciones en los productos o sus características sin estar obligada a notificarlas o a otra comunicación previa al cliente en caso de a modificaciones que no afecten ...

Страница 10: ...et non exhaustif de l ensemble des précautions qui doivent être adoptées pour une utilisation correcte et appropriée du rouleau d entraînement dont l utilisateur est exclusivement respon sable 02_MODIFICATIONS APPORTÉES AUX PRODUITS ELITE en fonction également de ses adaptations aux nouvelles technologies se réserve le droit d apporter des modifications aux produits ainsi qu à leurs spécifications...

Страница 11: ...ra elencate hanno carattere generale e non esaustivo di tutte le cautele che devono essere adottate per un utilizzo corretto e sicuro del rullo di allenamento di cui l utente è responsabile in via esclusiva 02_MODIFICHE AI PRODOTTI ELITE anche in funzione dell aggiornamento tecnologico si riserva il diritto di apportare modifiche ai prodotti o alle loro specifiche senza obbligo di notifica o altra...

Страница 12: ...ーナーの適切かつ安全な使用 のために取られるべきあらゆる予 防措置を網羅しているわけではあ りません これについては使用者が 全責任を負うものとします 02_製品に対する修正に関して ELITEは お客様に通知やその他の事前の告知を せずに 技術的な更新に関する事柄も含め 製品 や仕様に対する下記の修正を行う権利を有します a 製品の性能に支障を与えない修正 b 製品の仕様を充たすため もし くは改善するた めに必要な修正 c 該当する法律や規制の条件に合わせるために 必要な修正 また ELITEは このような修正が加えられた製品 を供給する権利を有するが 購入済みの製品に 同様の修正を加える義務や責任は有しない さら に ELITEは 市場や部品供給の状況 その他企業 内の事情により 価格やモデルの供給に変更を行 う権利を有する 03_商品の確認 外箱から以下の部品を取り出して 揃ってい...

Страница 13: ...omvatten niet alle voorzorgsmaatregelen die voor een correct en veilig gebruik van de trainer moeten worden toegepast en waarvoor de gebruiker uitsluitend aansprakelijk is 02_WIJZIGINGEN AAN PRODUCTEN ELITE behoudt zich het recht voor om de producten of de specificaties ervan te wijzigen zonder meldingsplicht of een andere communicatie vooraf aan de klant ook gezien de technologische bijwerking va...

Страница 14: ...ków ostrożności które należy przedsięwziąć w celu odpowiedniego i bezpiecznego użytkowania trenażera co stanowi wyłączną odpowiedzialność użytkownika 02_ZMIANY W PRODUKTACH ELITE również z uwagi na wprowadzane unowocześnienia technologiczne zastrzega sobie prawo do wprowadzania następujących zmian w produktach i ich parametrach bez obowiązku wcześniejszego informowania klienta o tym fakcie a zmian...

Страница 15: ...al e não exaustivo de todas as cautelas que devem ser adotadas para uma utilização correta e segura do rolo de treinamento do qual o usuário é exclusi vamente responsável 02_ALTERAÇÕES AOS PRODUTOS ELITE também em função da atualização tecnológica reserva se o direito de efetuar alterações nos produtos ou às suas especificações sem obrigação de notificação ou outra comunicação prévia ao Cliente pa...

Страница 16: ...NOTES ...

Страница 17: ...NOTES ...

Страница 18: ...ELITE S R L VIA FORNACI 4 35014 FONTANIVA PADOVA ITALY ELITE IT COM PHONE 39 049 594 0044 E MAIL INFO ELITE IT COM code 6054671 ...

Отзывы: