ELICA Tonda Скачать руководство пользователя страница 25

 

25 

 

PT - Instruções para montagem e utilização 

Consultar também os desenhos nas primeiras páginas com 
as referências alfabéticas indicadas no texto explicativo. 
Ater-se especificamente às instruções indicadas neste 
manual. 
Declina-se qualquer responsabilidade por eventuais 
inconvenientes, danos ou incêndios provocados ao aparelho, 
derivantes da inobservância das instruções indicadas neste 
manual. 
Nota: As peças que apresentam o símbolo “(*)” são 
acessórios opcionais fornecidos somente em alguns modelos 
ou são peças não fornecidas e que, portanto, deverão ser 
adquiridas. 

 

  Advertências 

Atenção! Não conectar o aparelho à rede eléctrica enquanto 
a instalação não tiver sido totalmente completada.  
Antes de qualquer operação de limpeza ou manutenção, 
desligar a coifa da rede eléctrica tirando a ficha ou desligando 
o interruptor geral da habitação. 
Para todas as operações de instalação e manutenção, utilize 
luvas de trabalho. 
O aparelho não se destina ao uso por parte de crianças ou 
pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais 
reduzidas e com falta de experiência e conhecimento excepto 
se as mesmas não estiverem sendo supervisionadas ou 
instruídas no uso da aparelhagem por parte de uma pessoa 
responsável pela segurança das mesmas. 
As crianças devem ser controladas de maneira que não 
brinquem com o aparelho. 
Nunca utilizar a coifa sem a grelha correctamente montada! 
A coifa NUNCA deve ser utilizada como plano de apoio 
excepto se isto não tiver sido expressamente indicado. 
Quando a coifa de cozinha é utilizada contemporaneamente 
com outros aparelhos a combustão de gás ou outros 
combustíveis o local deve dispor de suficiente ventilação.  
O ar aspirado não deve ser transportado por meio de ductos 
usados para a descarga dos fumos produzidos por aparelhos 
a combustão de gás ou de outros combustíveis. 
É severamente proibido cozinhar alimentos directamente na 
chama sob a coifa. 
O emprego de chama livre é danoso para os filtros e pode dar 
lugar a incêndios, portanto, deve ser absolutamente evitado.  
A fritura deve ser feita sob controlo de modo a evitar que o 
óleo superaquecido se incendeie.  
As partes accessíveis podem aquecer-se notávelmente 
quando forem usadas com os aparelhos para a cozedura. 
No que diz respeito às medidas técnicas e de segurança a 
serem adoptadas para a descarga dos fumos, ater-se 
estritamente a quanto previsto pelos regulamentos das 
autoridades competentes locais.  
A coifa deve ser limpa frequentemente tanto interna quanto 
externamente (PELO MENOS UMA VEZ POR MÊS, todavia, 
respeitar quanto expressamente indicado nas instruções de 
manutenção indicadas neste manual). 
A inobservância das normas de limpeza da coifa e da 
substituição e limpeza dos filtros comporta riscos de incêndio. 
Não utilizar ou deixar a coifa sem lâmpadas correctamente 

montadas devido ao possível risco de choque eléctrico. 
Declina-se qualquer responsabilidade por eventuais 
inconvenientes, danos ou incêndios provocados ao aparelho 
derivantes da inobservância das instruções indicadas neste 
manual. 
Este aparelho está classificado de acordo com a Directiva 
Europeia 2002/96/EC sobre Resíduos de equipamento 
eléctrico e electrónico (REEE). 
Ao garantir a eliminação adequada deste produto, estará a 
ajudar a evitar potenciais consequências negativas para o 
ambiente e para a saúde pública, que poderiam derivar de um 
manuseamento de desperdícios inadequado deste produto. 

O símbolo 

  no produto, ou nos documentos que 

acompanham o produto, indica que este aparelho não pode 
receber um tratamento semelhante ao de um desperdício 
doméstico. 
Pelo contrário, deverá ser depositado no respectivo centro de 
recolha para a reciclagem de equipamento eléctrico e 
electrónico. 
A eliminação deverá ser efectuada em conformidade com as 
normas ambientais locais para a eliminação de desperdícios. 
Para obter informações mais detalhadas sobre o tratamento, 
a recuperação e a reciclagem deste produto, contacte o 
Departamento na sua localidade, o seu serviço de eliminação 
de desperdícios domésticos ou a loja onde adquiriu o produto. 

 

Uso 

A coifa é fabricada para ser utilizada na versão aspirante, 
com evacuação externa, ou filtrante, com recirculação interna. 
Os modelos completos com cúpula D podem ser utilizados 
apenas na versão filtrante F. 

Versão aspirante

 

A coifa é fornecida com uma saída superior de ar B para a 
descarga dos fumos para o externo no caso de modelos 
completos de chaminé C  (Versão aspirante A- tubo de 
descarga 13A não fornecido). 

Versão filtrante

 

Caso não seja possível descarregar os fumos e vapores do 
cozimento para o externo mesmo possuindo o modelo com 
chaminé  C, pode-se utilizar a coifa em versão filtrante  F 
montando dois filtros de carvão ativado E, os fumos e vapores 
são reciclados por meio do duto superior G (em base ao 
modelo, a saída pode ser obtida diretamente do chaminé ou 
por meio da montagem de duas pequenas grelhas - 16F).  
Caso se possua um modelo com saída obtida diretamente da 
chaminé, devem ser aplicadas duas extensões O ao defletor 
13F
  

Содержание Tonda

Страница 1: ...chriften en gebruiksaanwijzingen IT Istruzioni di montaggio e d uso ES Montaje y modo de empleo PT Instru es para montagem e utiliza o EL RU CS N vod na mont a pou v n PL Instrukcja monta u i obs ugi...

Страница 2: ......

Страница 3: ......

Страница 4: ......

Страница 5: ......

Страница 6: ......

Страница 7: ...ten heiss werden In Bezug auf technische und Sicherheitsma nahmen f r die Ableitung der Abluft sind die Vorschriften der zust ndigen rtlichen Beh rden strengstens einzuhalten Die Haube muss regelm ig...

Страница 8: ...sgem montiert wurde Hinweis Zur Vermeidung von Gefahren darf die Auswechselung des Stromkabels nur vom autorisierten Kundendienst vorgenommen werden Montage Die Abzugshaube ist mit D beln ausgestattet...

Страница 9: ...er Papierfilte muss einmal im Monat ausgewechselt werden oder dann wenn er auf der Oberseite verf rbt ist und diese Verf rbung durch die L cher des Gitters sichtbar ist Der Schwammfilter muss einmal m...

Страница 10: ...y the authorised authorities The hood must be regularly cleaned on both the inside and outside AT LEAST ONCE A MONTH This must be completed in accordance with the maintenance instructions provided in...

Страница 11: ...is recommended that the cooker hood suction is switched on for 5 minutes prior to cooking and to leave in operation during cooking and for another 15 minutes approximately after terminating cooking F...

Страница 12: ...nth and replaced every 5 to 6 washes Metallic filter must be cleaned once a month with non abrasive detergents by hand or in dishwasher on low temperature and short cycle When washed in a dishwasher t...

Страница 13: ...utorit s locales comp tentes La hotte doit tre r guli rement nettoy e aussi bien l int rieur qu l ext rieur AU MOINS UNE FOIS PAR MOIS respecter n anmoins les instructions relatives l entretien fourni...

Страница 14: ...fond La paroi plafond doit tre suffisamment solide pour supporter le poids de la hotte Fonctionnement La hotte est munie d un panneau de contr le situ sur la partie ant rieure de la hotte avec touches...

Страница 15: ...ient les particules de graisse issues de la cuisson S il est situ l int rieur d une grille support il peut s agir d un des mod les suivants Le filtre en papier doit etre cheng une fois par mois ou s i...

Страница 16: ...er geval hetgeen in deze handleiding is aangegeven in acht Het niet in acht nemen van de reinigingsnormen van de wasemkap en van de vervanging en reiniging van de filters kan brandgevaar veroorzaken Z...

Страница 17: ...g het model in Uw bezit voor de werking raadpleeg de onderstaande tekst en de betreffende tekening In geval van een sterkere dampconcentratie een hogere zuigkracht gebruiken We raden aan de afzuigkap...

Страница 18: ...ypes zijn papieren filter deze moet een keer in de maand vervangen worden of wanneer de bovenkant ervan van kleur verandert als de kleur uit het rooster zichtbaar is sponzen filter deze moet met warm...

Страница 19: ...ettare comunque quanto espressamente indicato nelle istruzioni di manutenzione riportate in questo manuale L inosservanza delle norme di pulizia della cappa e della sostituzione e pulizia dei filtri c...

Страница 20: ...e e di lasciarla in funzione a cottura terminata per altri 15 minuti circa Funzionamento Modello con Pulsantiera Descrizione pannello di controllo e funzionamento della cappa A B C D A Interruttore lu...

Страница 21: ...a al mese o se colorato nel lato superiore quando la colorazione traspare dai fori della griglia Il filtro spugna va lavato con acqua calda saponata una volta al mese e sostituito ogni 5 6 lavaggi Il...

Страница 22: ...efectuar los consejos de limpieza de la campana y el cambio de los filtros puede provocar incendios No utilice o deje la campana sin las l mparas correctamente montadas debido a riesgos de cortocircui...

Страница 23: ...oncentraci n de vapores de cocina Aconcejamos de encender la aspiraci n 5 minutos antes de iniciar a cocinar y dejarla en funci n por otros 15 minutos aproximadamente Funcionamiento Modelo con Pulsado...

Страница 24: ...uede ser uno de los siguientes tipos El filtro de papel tiene que ser substituido una vez al mes o si est coloreado en el lado superior cuando el color transluce por los orificios de la parilla El fil...

Страница 25: ...s competentes locais A coifa deve ser limpa frequentemente tanto interna quanto externamente PELO MENOS UMA VEZ POR M S todavia respeitar quanto expressamente indicado nas instru es de manuten o indic...

Страница 26: ...suficientemente robusta para suportar o peso da coifa Funcionamento A coifa dotada de um painel de controlo posto na parte dianteira da mesma com teclas ou bot es com base no tipo possu do consultar p...

Страница 27: ...da ou pelo n o cumprimento das indica es de seguran a citadas anteriormente Filtro antigordura Capta as part culas de gordura derivantes do cozimento Caso se encontre no interior de uma grelha de supo...

Страница 28: ...28 EL 2002 96 WEEE D F B C A 13A C F...

Страница 29: ...16F O 13F 50 65 5 15 A B C D A ON OFF B ON OFF 1 B C 2 B D 3 a a b c d e f b c d e b c d e a a b c d e a ON OFF b OFF c d e c d e f 3 a ON OFF b c 1 2 3 O O I F C 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 OFF 2 1 2 3 1 2 3...

Страница 30: ...30 4 LED 2 LED 1 3 led 4 5 LED 3 LED 2 7 3 LED 4 3 LED 5 3 LED 5 1 3 led 5 6 LED 7 5 1 3 5 1 2 8 9 5 5 6 J H L K M N P...

Страница 31: ...31 P 40W 40W 14 20W G4 Z1 Z2...

Страница 32: ...32 RU 2002 96 EC WEEE D F B C A 13A F E...

Страница 33: ...33 G 16F 13F O 50cm 65cm 3 a 5 15 A B C D A B B C B D a a b c d e f b c d e b c d e a a b c d e b c d e d f 3 a b c 5 1 2 3 O O I F C 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 1 2 3 1 2 3 1 4 2 1 3 4 5 3...

Страница 34: ...34 1 3 2 7 3 4 3 5 3 5 6 7 5 1 3 5 1 2 8 9 5 5 6 J H L K N 4...

Страница 35: ...35 40W E14 20 G4 Z1 Z2...

Страница 36: ...C je t eba v ka d m p pad dodr ovat v e co je uvedeno v n vodu k dr b popsan m v tomto manu lu Nedodr ov n norem i t n krytu a v m ny a i t n filtr se m e st t p inou po r Nepou vejte i nenech vejte...

Страница 37: ...5 minut po ukon en va en Provoz model s tla tkov m ovl d n m A B C D A Zapnut vypnut osv tlen B Zapnut vypnut ods v n a nastaven nejni ho sac ho stupn B C Zapnut st edn ho sac ho stupn B D Zapnut maxi...

Страница 38: ...n dob p i n zk teplot a kr tk m cyklu P i i t n dejte pozor aby nedo lo k mechanick mu po kozen filtru Tukov kovov filtry se mus istit podle stupn zne i t n nejm n v ak alespo jednou m s n K tukov mu...

Страница 39: ...w adze lokalne Okap powinien by cz sto czyszczony zar wno na zewn trz jak i od wewn trz PRZYNAJMNIEJ RAZ W MIESI CU z zachowaniem wskaz wek dotycz cych konserwacji podanych w niniejszej instrukcji Nie...

Страница 40: ...anego technika aby upewni si co do odpowiednio ci materia w w zale no ci od typu ciany lub sufitu ciana lub sufit musz by odpowiednio mocne aby utrzyma ci ar okapu Dzia anie okapu Okap jest wyposa ony...

Страница 41: ...enia i wymiany filtr w powoduje powstanie zagro enia po arem Zaleca si zatem przestrzeganie podanych wskaz wek Producent nie ponosi adnej odpowiedzialno ci za ewentualne uszkodzenia silnika lub po ary...

Страница 42: ...ar wk Nale y u ywa wy cznie ar wek halogenowych o mocy 20W max G4 zwracaj c uwag aby ich nie dotyka r kami Ponownie zamontowa oprawk mocowanie zatrzaskowe Z1 Z2 W przypadku gdy o wietlenie nie dzia a...

Страница 43: ...k od elektri nog udara Otklanjamo bilo kakvu odgovornost radi eventualnih neprilika tete ili po ara koje bi mogao izazvati aparat a koje proizlaze iz nepo tivanja uputstava koje donosi ovaj priru nik...

Страница 44: ...ontrolno svjetlo koje govori o funkcioniranju tamo gdje je predvi eno Napomena Pojedini modeli imaju samo jednu Ja inu usisivanja Pozor Modeli s elektri nim ventilom su opremljeni sa 3 tipke a Svjetlo...

Страница 45: ...odgovarajucim deterdzentom rucno ili u masini za pranje posudja na niskoj temperaturi i kracem ciklusu Kako biste do li do filtra za uklanjanje masno e J otvorite re etke za usisavanje H preko kvaka L...

Страница 46: ...az ar zalar hasarlar ve yang nlara kar sorumluluk kabul etmez Bu cihaz 2002 96 EC say l Avrupa At k Elektrik ve Elektronik Ekipman Y nergesi WEEE uyar nca i aretlenmi tir Bu r n n uygun bir ekilde at...

Страница 47: ...imum e f al ma uyar varsa Not Baz modeller sadece tek bir emme G c ne sahiptir Dikkat elektrik valfl modeller 3 anahtarla birlikte verilir a I k A IK KAPALI b Elektrik Valf n Kapama ve c A ma 5 anahta...

Страница 48: ...urduruculardan M serbest b rak n z Baz modeller destek zgaras bulunmayan bir metal filtre N ile birlikte verilir bu filtrenin yukar da metalik filtre i in belirtilen talimatlara uygun ekilde y kanmas...

Страница 49: ...liga underh llsinstruktioner i denna manual Bristande reng ring av fl kten och filtren samt ett uteblivet byte av filtren medf r brandfara Anv nd eller l mna aldrig fl kten utan korrekt imonterade lam...

Страница 50: ...g av kontrollpanelen och fl ktens funktion A B C D A Str mbrytare belysning ON OFF B Str mbrytare ON OFF och val av hastighet 1 vid sm m ngder nga och matos B C Val av hastighet 2 vid medelstora m ngd...

Страница 51: ...syns genom gallrets ppningar Skumgummifilter skall tv ttas med varm tv ll sning en g ng i m naden och bytas ut varje 5 6 tv ttar Metallfilter skall reng ras en g ng i m naden med ett milt reng ringsm...

Страница 52: ...onku ASPO JEDENKR T ZA MESIAC akoko vek re pektova ako je vyslovene ur en v pou eniach o dr be uveden ch v tejto pr ru ke Nedodr iavanie pravidiel t kaj cich sa istenia ods va a pary a v meny a isteni...

Страница 53: ...ho v chode e te pribli ne al ch 15 min t po ukon en varenia Prev dzka Model s Kl vesnicou Opis kontroln ho panela a innos ods va a pary A B C D A Vyp na svetla ON OFF B Vyp na ON OFF a vo ba r chlost...

Страница 54: ...z otvory mrie ky Filter zo pongie sa um va s teplou mydlovou vodou jedenkr t za mesiac a vymie a sa po ka dom 5 6 um van Filter z kovu mus by isten jedenkr t za mesiac s nie dr div mi istiac mi prostr...

Страница 55: ......

Страница 56: ...LI1PCR Ed 10 09...

Отзывы: