ELICA Tonda Скачать руководство пользователя страница 19

 

19 

 

IT - Istruzioni di montaggio e d'uso 

Consultare anche i disegni nelle prime pagine con i riferimenti 
alfabetici riportati nel testo esplicativo. 
Attenersi strettamente alle istruzioni riportate in questo 
manuale.  
Si declina ogni responsabilità per eventuali 
inconvenienti, danni o incendi provocati all'apparecchio 
derivati dall'inosservanza delle istruzioni riportate in questo 
manuale. 
Nota: I particolari contrassegnati con il simbolo "(*)" sono 
accessori opzionali forniti solo in alcuni modelli o particolari 
non forniti, da acquistare. 

 

  Avvertenze 

Attenzione! Non collegare l’apparecchio alla rete elettrica 
finche l’installazione non è totalmente completata.  
Prima di qualsiasi operazione di pulizia o manutenzione, 
disinserire la cappa dalla rete elettrica togliendo la spina o 
staccando l’interruttore generale dell’abitazione. 
Per tutte le operazioni di installazione e manutenzione 
utilizzare guanti da lavoro 
L’apparecchio non è destinato all’utilizzo da parte di bambini o 
persone con ridotte capacità fisiche sensoriali o mentali e con 
mancata esperienza e conoscenza a meno che essi non siano 
sotto la supervisione o istruiti nell’uso dell’apparecchiatura da 
una persona responsabile per la loro sicurezza. 
I bambini devono essere controllati affinché non giochino con 
l’apparecchio. 
Mai utilizzare la cappa senza griglia correttamente montata! 
La cappa non va MAI utilizzata come piano di appoggio a 
meno che non sia espressamente indicato. 
Il locale deve disporre di sufficiente ventilazione, quando la 
cappa da cucina viene utilizzata contemporaneamente ad altri 
apparecchi a combustione di gas o altri combustibili.  
L’aria aspirata non deve essere convogliata in un condotto 
usato per lo scarico dei fumi prodotti da apparecchi a 
combustione di gas o di altri combustibili. 
E’ severamente vietato fare cibi alla fiamma sotto la cappa. 
L’impiego di fiamma libera è dannoso ai filtri e può dar luogo 
ad incendi, pertanto deve essere evitato in ogni caso.  
La frittura deve essere fatta sotto controllo onde evitare che 
l’olio surriscaldato prenda fuoco.  
Le parti accessibili possono riscaldarsi notevolmente quando 

usate insieme ad apparecchi per la cottura. 

Per quanto riguarda le misure tecniche e di sicurezza da 
adottare per lo scarico dei fumi attenersi strettamente a 
quanto previsto dai regolamenti delle autorità locali 
competenti.  
La cappa va frequentemente pulita sia internamente che 
esternamente (ALMENO UNA VOLTA AL MESE, rispettare 
comunque quanto espressamente indicato nelle istruzioni di 
manutenzione riportate in questo manuale). 
L’inosservanza delle norme di pulizia della cappa e della 
sostituzione e pulizia dei filtri comporta rischi di incendi. 
Non utilizzare o lasciare la cappa priva di lampade 
correttamente montate per possibile rischio di scossa elettrica. 
Si declina ogni responsabilità per eventuali inconvenienti, 
danni o incendi provocati all’apparecchio derivati 

dall’inosservanza delle istruzioni riportate in questo manuale. 
Questo apparecchio è contrassegnato in conformità alla 
Direttiva Europea 2002/96/EC, Waste Electrical and Electronic 
Equipment (WEEE). Assicurandosi che questo prodotto sia 
smaltito in modo corretto, l'utente contribuisce a prevenire le 
potenziali conseguenze negative per l'ambiente e la salute. 

Il simbolo 

 sul prodotto o sulla documentazione di 

accompagnamento indica che questo prodotto non deve 
essere trattato come rifiuto domestico ma deve essere 
consegnato presso l'idoneo punto di raccolta per il riciclaggio 
di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Disfarsene 
seguendo le normative locali per lo smaltimento dei rifiuti. Per 
ulteriori informazioni sul trattamento, recupero e riciclaggio di 
questo prodotto, contattare l'idoneo ufficio locale, il servizio di 
raccolta dei rifiuti domestici o il negozio presso il quale il 
prodotto è stato acquistato. 

 

Utilizzazione 

La cappa è realizzata per essere utilizzata in versione 
aspirante ad evacuazione esterna o filtrante a ricircolo interno. 
I modelli provvisti di cupolino D possono essere utilizzati solo 
in versione filtrante F. 

Versione aspirante

 

La cappa è fornita di una uscita d‘aria superiore B per lo 
scarico dei fumi verso l'esterno nel caso di modelli provvisti di 
camino  C  (Versione aspirante A- tubo di scarico 13A non 
fornito). 

Versione filtrante 

Nel caso non sia possibile scaricare i fumi e vapori della 
cottura verso l‘esterno anche se si è in possesso del modello 
con camino C, si può utilizzare la cappa in versione filtrante 
F montando due filtri ai carboni attivi E, i fumi e vapori 
vengono riciclati attraverso la sgrigliatura superiore G (in base 
al modello in possesso la sgrigliatura può essere direttamente 
ricavata sul camino o tramite il montaggio di due grigliette - 
16F ).  
Nel caso si possegga un modello con sgrigliatura direttamente 
ricavata sul camino devono essere applicate due prolunghe O 
al deflettore 13F
  
I modelli senza motore di aspirazione funzionano solo in 
versione aspirante e debbono essere collegati ad una unità 
periferica di aspirazione (non fornita). 
Le istruzioni di collegamento sono fornite con l'unità periferica 
di aspirazione. 

 

Содержание Tonda

Страница 1: ...chriften en gebruiksaanwijzingen IT Istruzioni di montaggio e d uso ES Montaje y modo de empleo PT Instru es para montagem e utiliza o EL RU CS N vod na mont a pou v n PL Instrukcja monta u i obs ugi...

Страница 2: ......

Страница 3: ......

Страница 4: ......

Страница 5: ......

Страница 6: ......

Страница 7: ...ten heiss werden In Bezug auf technische und Sicherheitsma nahmen f r die Ableitung der Abluft sind die Vorschriften der zust ndigen rtlichen Beh rden strengstens einzuhalten Die Haube muss regelm ig...

Страница 8: ...sgem montiert wurde Hinweis Zur Vermeidung von Gefahren darf die Auswechselung des Stromkabels nur vom autorisierten Kundendienst vorgenommen werden Montage Die Abzugshaube ist mit D beln ausgestattet...

Страница 9: ...er Papierfilte muss einmal im Monat ausgewechselt werden oder dann wenn er auf der Oberseite verf rbt ist und diese Verf rbung durch die L cher des Gitters sichtbar ist Der Schwammfilter muss einmal m...

Страница 10: ...y the authorised authorities The hood must be regularly cleaned on both the inside and outside AT LEAST ONCE A MONTH This must be completed in accordance with the maintenance instructions provided in...

Страница 11: ...is recommended that the cooker hood suction is switched on for 5 minutes prior to cooking and to leave in operation during cooking and for another 15 minutes approximately after terminating cooking F...

Страница 12: ...nth and replaced every 5 to 6 washes Metallic filter must be cleaned once a month with non abrasive detergents by hand or in dishwasher on low temperature and short cycle When washed in a dishwasher t...

Страница 13: ...utorit s locales comp tentes La hotte doit tre r guli rement nettoy e aussi bien l int rieur qu l ext rieur AU MOINS UNE FOIS PAR MOIS respecter n anmoins les instructions relatives l entretien fourni...

Страница 14: ...fond La paroi plafond doit tre suffisamment solide pour supporter le poids de la hotte Fonctionnement La hotte est munie d un panneau de contr le situ sur la partie ant rieure de la hotte avec touches...

Страница 15: ...ient les particules de graisse issues de la cuisson S il est situ l int rieur d une grille support il peut s agir d un des mod les suivants Le filtre en papier doit etre cheng une fois par mois ou s i...

Страница 16: ...er geval hetgeen in deze handleiding is aangegeven in acht Het niet in acht nemen van de reinigingsnormen van de wasemkap en van de vervanging en reiniging van de filters kan brandgevaar veroorzaken Z...

Страница 17: ...g het model in Uw bezit voor de werking raadpleeg de onderstaande tekst en de betreffende tekening In geval van een sterkere dampconcentratie een hogere zuigkracht gebruiken We raden aan de afzuigkap...

Страница 18: ...ypes zijn papieren filter deze moet een keer in de maand vervangen worden of wanneer de bovenkant ervan van kleur verandert als de kleur uit het rooster zichtbaar is sponzen filter deze moet met warm...

Страница 19: ...ettare comunque quanto espressamente indicato nelle istruzioni di manutenzione riportate in questo manuale L inosservanza delle norme di pulizia della cappa e della sostituzione e pulizia dei filtri c...

Страница 20: ...e e di lasciarla in funzione a cottura terminata per altri 15 minuti circa Funzionamento Modello con Pulsantiera Descrizione pannello di controllo e funzionamento della cappa A B C D A Interruttore lu...

Страница 21: ...a al mese o se colorato nel lato superiore quando la colorazione traspare dai fori della griglia Il filtro spugna va lavato con acqua calda saponata una volta al mese e sostituito ogni 5 6 lavaggi Il...

Страница 22: ...efectuar los consejos de limpieza de la campana y el cambio de los filtros puede provocar incendios No utilice o deje la campana sin las l mparas correctamente montadas debido a riesgos de cortocircui...

Страница 23: ...oncentraci n de vapores de cocina Aconcejamos de encender la aspiraci n 5 minutos antes de iniciar a cocinar y dejarla en funci n por otros 15 minutos aproximadamente Funcionamiento Modelo con Pulsado...

Страница 24: ...uede ser uno de los siguientes tipos El filtro de papel tiene que ser substituido una vez al mes o si est coloreado en el lado superior cuando el color transluce por los orificios de la parilla El fil...

Страница 25: ...s competentes locais A coifa deve ser limpa frequentemente tanto interna quanto externamente PELO MENOS UMA VEZ POR M S todavia respeitar quanto expressamente indicado nas instru es de manuten o indic...

Страница 26: ...suficientemente robusta para suportar o peso da coifa Funcionamento A coifa dotada de um painel de controlo posto na parte dianteira da mesma com teclas ou bot es com base no tipo possu do consultar p...

Страница 27: ...da ou pelo n o cumprimento das indica es de seguran a citadas anteriormente Filtro antigordura Capta as part culas de gordura derivantes do cozimento Caso se encontre no interior de uma grelha de supo...

Страница 28: ...28 EL 2002 96 WEEE D F B C A 13A C F...

Страница 29: ...16F O 13F 50 65 5 15 A B C D A ON OFF B ON OFF 1 B C 2 B D 3 a a b c d e f b c d e b c d e a a b c d e a ON OFF b OFF c d e c d e f 3 a ON OFF b c 1 2 3 O O I F C 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 OFF 2 1 2 3 1 2 3...

Страница 30: ...30 4 LED 2 LED 1 3 led 4 5 LED 3 LED 2 7 3 LED 4 3 LED 5 3 LED 5 1 3 led 5 6 LED 7 5 1 3 5 1 2 8 9 5 5 6 J H L K M N P...

Страница 31: ...31 P 40W 40W 14 20W G4 Z1 Z2...

Страница 32: ...32 RU 2002 96 EC WEEE D F B C A 13A F E...

Страница 33: ...33 G 16F 13F O 50cm 65cm 3 a 5 15 A B C D A B B C B D a a b c d e f b c d e b c d e a a b c d e b c d e d f 3 a b c 5 1 2 3 O O I F C 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 1 2 3 1 2 3 1 4 2 1 3 4 5 3...

Страница 34: ...34 1 3 2 7 3 4 3 5 3 5 6 7 5 1 3 5 1 2 8 9 5 5 6 J H L K N 4...

Страница 35: ...35 40W E14 20 G4 Z1 Z2...

Страница 36: ...C je t eba v ka d m p pad dodr ovat v e co je uvedeno v n vodu k dr b popsan m v tomto manu lu Nedodr ov n norem i t n krytu a v m ny a i t n filtr se m e st t p inou po r Nepou vejte i nenech vejte...

Страница 37: ...5 minut po ukon en va en Provoz model s tla tkov m ovl d n m A B C D A Zapnut vypnut osv tlen B Zapnut vypnut ods v n a nastaven nejni ho sac ho stupn B C Zapnut st edn ho sac ho stupn B D Zapnut maxi...

Страница 38: ...n dob p i n zk teplot a kr tk m cyklu P i i t n dejte pozor aby nedo lo k mechanick mu po kozen filtru Tukov kovov filtry se mus istit podle stupn zne i t n nejm n v ak alespo jednou m s n K tukov mu...

Страница 39: ...w adze lokalne Okap powinien by cz sto czyszczony zar wno na zewn trz jak i od wewn trz PRZYNAJMNIEJ RAZ W MIESI CU z zachowaniem wskaz wek dotycz cych konserwacji podanych w niniejszej instrukcji Nie...

Страница 40: ...anego technika aby upewni si co do odpowiednio ci materia w w zale no ci od typu ciany lub sufitu ciana lub sufit musz by odpowiednio mocne aby utrzyma ci ar okapu Dzia anie okapu Okap jest wyposa ony...

Страница 41: ...enia i wymiany filtr w powoduje powstanie zagro enia po arem Zaleca si zatem przestrzeganie podanych wskaz wek Producent nie ponosi adnej odpowiedzialno ci za ewentualne uszkodzenia silnika lub po ary...

Страница 42: ...ar wk Nale y u ywa wy cznie ar wek halogenowych o mocy 20W max G4 zwracaj c uwag aby ich nie dotyka r kami Ponownie zamontowa oprawk mocowanie zatrzaskowe Z1 Z2 W przypadku gdy o wietlenie nie dzia a...

Страница 43: ...k od elektri nog udara Otklanjamo bilo kakvu odgovornost radi eventualnih neprilika tete ili po ara koje bi mogao izazvati aparat a koje proizlaze iz nepo tivanja uputstava koje donosi ovaj priru nik...

Страница 44: ...ontrolno svjetlo koje govori o funkcioniranju tamo gdje je predvi eno Napomena Pojedini modeli imaju samo jednu Ja inu usisivanja Pozor Modeli s elektri nim ventilom su opremljeni sa 3 tipke a Svjetlo...

Страница 45: ...odgovarajucim deterdzentom rucno ili u masini za pranje posudja na niskoj temperaturi i kracem ciklusu Kako biste do li do filtra za uklanjanje masno e J otvorite re etke za usisavanje H preko kvaka L...

Страница 46: ...az ar zalar hasarlar ve yang nlara kar sorumluluk kabul etmez Bu cihaz 2002 96 EC say l Avrupa At k Elektrik ve Elektronik Ekipman Y nergesi WEEE uyar nca i aretlenmi tir Bu r n n uygun bir ekilde at...

Страница 47: ...imum e f al ma uyar varsa Not Baz modeller sadece tek bir emme G c ne sahiptir Dikkat elektrik valfl modeller 3 anahtarla birlikte verilir a I k A IK KAPALI b Elektrik Valf n Kapama ve c A ma 5 anahta...

Страница 48: ...urduruculardan M serbest b rak n z Baz modeller destek zgaras bulunmayan bir metal filtre N ile birlikte verilir bu filtrenin yukar da metalik filtre i in belirtilen talimatlara uygun ekilde y kanmas...

Страница 49: ...liga underh llsinstruktioner i denna manual Bristande reng ring av fl kten och filtren samt ett uteblivet byte av filtren medf r brandfara Anv nd eller l mna aldrig fl kten utan korrekt imonterade lam...

Страница 50: ...g av kontrollpanelen och fl ktens funktion A B C D A Str mbrytare belysning ON OFF B Str mbrytare ON OFF och val av hastighet 1 vid sm m ngder nga och matos B C Val av hastighet 2 vid medelstora m ngd...

Страница 51: ...syns genom gallrets ppningar Skumgummifilter skall tv ttas med varm tv ll sning en g ng i m naden och bytas ut varje 5 6 tv ttar Metallfilter skall reng ras en g ng i m naden med ett milt reng ringsm...

Страница 52: ...onku ASPO JEDENKR T ZA MESIAC akoko vek re pektova ako je vyslovene ur en v pou eniach o dr be uveden ch v tejto pr ru ke Nedodr iavanie pravidiel t kaj cich sa istenia ods va a pary a v meny a isteni...

Страница 53: ...ho v chode e te pribli ne al ch 15 min t po ukon en varenia Prev dzka Model s Kl vesnicou Opis kontroln ho panela a innos ods va a pary A B C D A Vyp na svetla ON OFF B Vyp na ON OFF a vo ba r chlost...

Страница 54: ...z otvory mrie ky Filter zo pongie sa um va s teplou mydlovou vodou jedenkr t za mesiac a vymie a sa po ka dom 5 6 um van Filter z kovu mus by isten jedenkr t za mesiac s nie dr div mi istiac mi prostr...

Страница 55: ......

Страница 56: ...LI1PCR Ed 10 09...

Отзывы: