ELICA Tonda Скачать руководство пользователя страница 24

 

24 

parpadear también el LED 5 (pág. 4) para indicar que el 
dispositivo de control de la saturación del filtro de carbón 
activo, se encuentra activado. 

 

Para desactivarlo, pulsar las dos teclas: transcurridos 3 
segundos el LED 5 (pág. 4) dejará de parpadear; el 
dispositivo se encuentra desactivado. 

6.  LED indicador de velocidad intensiva  
7.  Mando de conexión de velocidad intensiva  
  Se aconseja utilizar esta velocidad cuando la 

concentración de humos y olores de comida sea 
particularmente intensa (por ejemplo, al cocinar o freír 
alimentos que produzcan fuertes olores: pescado, fritos, 
etc.).  

 

Una vez seleccionada, la velocidad intensiva funcionará 
durante unos 5 minutos y, a continuación, volverá 
automáticamente a la velocidad seleccionada 
previamente (de 1 a 3) o se parará si no se había 
seleccionado ninguna velocidad. 

 

Para desconectar la velocidad intensiva antes de que 
transcurran los 5 minutos, pulse el mando 1 o 2. 

8.  Mando de apagado de las lámparas  
9.  Mando de encendido de las lámparas 
 
En caso de eventuales anomalías en el funcionamiento, antes 
de dirigirse al servicio de asistencia, desconectar el aparato 
de la alimentación eléctrica, extrayendo el enchufe al menos 
durante 5 segundos, y después conectarlo nuevamente. Si la 
anomalía de funcionamiento no desaparece, dirigirse al 
servicio de asistencia. 

 

Mantenimiento 

¡Atención! Antes de cualquier operación de limpieza o 
mantenimiento, retire la campana de la red eléctrica 
desconectando el enchufe  o desconectando el 
interruptor general de la casa. 

 

Limpieza 

La campana debe ser limpiada con frecuencia tanto 
externamente como internamente (con la misma frecuencia 
con la que se realiza el mantenimiento de los filtros de grasa). 
Para la limpieza, utilice un paño impregnado de detergente 
líquido neutro. No utilice productos que contengan abrasivos. 
¡NO UTILICE ALCOHOL! 
ATENCION:  De no observarse las instrucciones dadas para 
limpiar el aparato y sustituir el filtro, puede producirse un 
incendio. El fabricante recomienda leerlas y respetarlas 
atentamente. 
El fabricante no se hace responsable por los daños al motor o 
los incendios provocados en el aparato debido a 
intervenciones de mantenimiento incorrectas o al 
incumplimiento de las normas de seguridad proporcionadas. 

 

Filtro antigrasa 

Retiene las partículas de grasa producidas cuando se 
cocina. 
Si està situado en el interior de una parilla de soporte, 
puede ser uno de los siguientes tipos:
 
El filtro de papel tiene que ser substituido una vez al mes o 

si està coloreado en el lado superior, cuando el color 

transluce por los orificios de la parilla. 
El filtro esponja tiene que ser lavado con agua caliente con 
jabòn una vez al mes y tiene que ser substituido cada 5/6 
lavadas. 
El filtro metàlico tiene que ser limpiado una vez al mes, con 
detergentes no agresivos, manualmente o en el lavavajillas a 
temperaturas bajas y con un ciclo de lavado breve. Con el 
lavado en el lavavajilla el filtro antigrasa metálico puede 
desteñirse pero sus características de filtrado no cambian 
absolutamente.

 

 

Para acceder al filtro grasas abrir la parrilla de aspiración 
a través de los ganchos y librando de los sujetadores K.  
Algunos modelos están dotados de filtro metálico M sin 
parrilla de suporte, 
estos van lavados como antes descrito y 
removidos de la sede empujando las manillas hacia abajo.  

 

Filtro al carbón activo (solamente para la versión 
filtrante) 

Retiene los olores desagradables producidos por el 
cocinado de alimentos. 
La saturaciòn del carbòn activado ocurre despuès da mas o 
menos tiempo de uso prolongado, dependiendo del tipo de 
cocina y de la regularidad de limpieza del filtro de grasa. En 
cualquier caso es necesario sustituir el cartucho al menos 
cada 4 meses (o cuando el sistema de indicación de 
saturación de los filtros - si está previsto en el modelo que se 
posee - indica esta necesidad). 
Filtro de carbòn con empuñadura central 
Aplicar una por lado para cubrir ambas rejillas de protecciòn 
del rotor del motor, después girar la empuñadura central P de 
los filtros en sentido horario. 
Para  el desmontaje, girar la empuñadura central P de cada 
filtro en sentido antihorario. 

 

Sustitución de la lámpara 

Desconecte el aparato de la red elèctrica. 
Atención!  Antes de  tocar las lámparas asegúrese de que 
esten frías. 
Substituciòn làmparas 40W - Quite los tornillos  que sujetan 
el plafón. - Desatornille la lámpara dañada y cámbiela con 
una lámpara oval incandescente Max 40W E14. Quite la rejilla 
para acceder al lugar donde se encuentran las lámparas.  
 
Substituciòn làmparas halógenas - Extraer la protección 
haciendo palanca con un pequeño destornillador de boca 
plana o una herramienta similar. Sustituir la lámpara dañada. 
Utilizar sólo lámparas halógenas de 20W máx (G4) prestando 
atención en no tocarlas con las manos. Cerrar el plafón 
(fijación a presión). (Z1 - Z2) 
Si la iluminación no funciona, antes de llamar al servicio de 
asistencia técnica, controlar que las lámparas estén bien 
montadas en su sede. 
 
 

Содержание Tonda

Страница 1: ...chriften en gebruiksaanwijzingen IT Istruzioni di montaggio e d uso ES Montaje y modo de empleo PT Instru es para montagem e utiliza o EL RU CS N vod na mont a pou v n PL Instrukcja monta u i obs ugi...

Страница 2: ......

Страница 3: ......

Страница 4: ......

Страница 5: ......

Страница 6: ......

Страница 7: ...ten heiss werden In Bezug auf technische und Sicherheitsma nahmen f r die Ableitung der Abluft sind die Vorschriften der zust ndigen rtlichen Beh rden strengstens einzuhalten Die Haube muss regelm ig...

Страница 8: ...sgem montiert wurde Hinweis Zur Vermeidung von Gefahren darf die Auswechselung des Stromkabels nur vom autorisierten Kundendienst vorgenommen werden Montage Die Abzugshaube ist mit D beln ausgestattet...

Страница 9: ...er Papierfilte muss einmal im Monat ausgewechselt werden oder dann wenn er auf der Oberseite verf rbt ist und diese Verf rbung durch die L cher des Gitters sichtbar ist Der Schwammfilter muss einmal m...

Страница 10: ...y the authorised authorities The hood must be regularly cleaned on both the inside and outside AT LEAST ONCE A MONTH This must be completed in accordance with the maintenance instructions provided in...

Страница 11: ...is recommended that the cooker hood suction is switched on for 5 minutes prior to cooking and to leave in operation during cooking and for another 15 minutes approximately after terminating cooking F...

Страница 12: ...nth and replaced every 5 to 6 washes Metallic filter must be cleaned once a month with non abrasive detergents by hand or in dishwasher on low temperature and short cycle When washed in a dishwasher t...

Страница 13: ...utorit s locales comp tentes La hotte doit tre r guli rement nettoy e aussi bien l int rieur qu l ext rieur AU MOINS UNE FOIS PAR MOIS respecter n anmoins les instructions relatives l entretien fourni...

Страница 14: ...fond La paroi plafond doit tre suffisamment solide pour supporter le poids de la hotte Fonctionnement La hotte est munie d un panneau de contr le situ sur la partie ant rieure de la hotte avec touches...

Страница 15: ...ient les particules de graisse issues de la cuisson S il est situ l int rieur d une grille support il peut s agir d un des mod les suivants Le filtre en papier doit etre cheng une fois par mois ou s i...

Страница 16: ...er geval hetgeen in deze handleiding is aangegeven in acht Het niet in acht nemen van de reinigingsnormen van de wasemkap en van de vervanging en reiniging van de filters kan brandgevaar veroorzaken Z...

Страница 17: ...g het model in Uw bezit voor de werking raadpleeg de onderstaande tekst en de betreffende tekening In geval van een sterkere dampconcentratie een hogere zuigkracht gebruiken We raden aan de afzuigkap...

Страница 18: ...ypes zijn papieren filter deze moet een keer in de maand vervangen worden of wanneer de bovenkant ervan van kleur verandert als de kleur uit het rooster zichtbaar is sponzen filter deze moet met warm...

Страница 19: ...ettare comunque quanto espressamente indicato nelle istruzioni di manutenzione riportate in questo manuale L inosservanza delle norme di pulizia della cappa e della sostituzione e pulizia dei filtri c...

Страница 20: ...e e di lasciarla in funzione a cottura terminata per altri 15 minuti circa Funzionamento Modello con Pulsantiera Descrizione pannello di controllo e funzionamento della cappa A B C D A Interruttore lu...

Страница 21: ...a al mese o se colorato nel lato superiore quando la colorazione traspare dai fori della griglia Il filtro spugna va lavato con acqua calda saponata una volta al mese e sostituito ogni 5 6 lavaggi Il...

Страница 22: ...efectuar los consejos de limpieza de la campana y el cambio de los filtros puede provocar incendios No utilice o deje la campana sin las l mparas correctamente montadas debido a riesgos de cortocircui...

Страница 23: ...oncentraci n de vapores de cocina Aconcejamos de encender la aspiraci n 5 minutos antes de iniciar a cocinar y dejarla en funci n por otros 15 minutos aproximadamente Funcionamiento Modelo con Pulsado...

Страница 24: ...uede ser uno de los siguientes tipos El filtro de papel tiene que ser substituido una vez al mes o si est coloreado en el lado superior cuando el color transluce por los orificios de la parilla El fil...

Страница 25: ...s competentes locais A coifa deve ser limpa frequentemente tanto interna quanto externamente PELO MENOS UMA VEZ POR M S todavia respeitar quanto expressamente indicado nas instru es de manuten o indic...

Страница 26: ...suficientemente robusta para suportar o peso da coifa Funcionamento A coifa dotada de um painel de controlo posto na parte dianteira da mesma com teclas ou bot es com base no tipo possu do consultar p...

Страница 27: ...da ou pelo n o cumprimento das indica es de seguran a citadas anteriormente Filtro antigordura Capta as part culas de gordura derivantes do cozimento Caso se encontre no interior de uma grelha de supo...

Страница 28: ...28 EL 2002 96 WEEE D F B C A 13A C F...

Страница 29: ...16F O 13F 50 65 5 15 A B C D A ON OFF B ON OFF 1 B C 2 B D 3 a a b c d e f b c d e b c d e a a b c d e a ON OFF b OFF c d e c d e f 3 a ON OFF b c 1 2 3 O O I F C 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 OFF 2 1 2 3 1 2 3...

Страница 30: ...30 4 LED 2 LED 1 3 led 4 5 LED 3 LED 2 7 3 LED 4 3 LED 5 3 LED 5 1 3 led 5 6 LED 7 5 1 3 5 1 2 8 9 5 5 6 J H L K M N P...

Страница 31: ...31 P 40W 40W 14 20W G4 Z1 Z2...

Страница 32: ...32 RU 2002 96 EC WEEE D F B C A 13A F E...

Страница 33: ...33 G 16F 13F O 50cm 65cm 3 a 5 15 A B C D A B B C B D a a b c d e f b c d e b c d e a a b c d e b c d e d f 3 a b c 5 1 2 3 O O I F C 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 1 2 3 1 2 3 1 4 2 1 3 4 5 3...

Страница 34: ...34 1 3 2 7 3 4 3 5 3 5 6 7 5 1 3 5 1 2 8 9 5 5 6 J H L K N 4...

Страница 35: ...35 40W E14 20 G4 Z1 Z2...

Страница 36: ...C je t eba v ka d m p pad dodr ovat v e co je uvedeno v n vodu k dr b popsan m v tomto manu lu Nedodr ov n norem i t n krytu a v m ny a i t n filtr se m e st t p inou po r Nepou vejte i nenech vejte...

Страница 37: ...5 minut po ukon en va en Provoz model s tla tkov m ovl d n m A B C D A Zapnut vypnut osv tlen B Zapnut vypnut ods v n a nastaven nejni ho sac ho stupn B C Zapnut st edn ho sac ho stupn B D Zapnut maxi...

Страница 38: ...n dob p i n zk teplot a kr tk m cyklu P i i t n dejte pozor aby nedo lo k mechanick mu po kozen filtru Tukov kovov filtry se mus istit podle stupn zne i t n nejm n v ak alespo jednou m s n K tukov mu...

Страница 39: ...w adze lokalne Okap powinien by cz sto czyszczony zar wno na zewn trz jak i od wewn trz PRZYNAJMNIEJ RAZ W MIESI CU z zachowaniem wskaz wek dotycz cych konserwacji podanych w niniejszej instrukcji Nie...

Страница 40: ...anego technika aby upewni si co do odpowiednio ci materia w w zale no ci od typu ciany lub sufitu ciana lub sufit musz by odpowiednio mocne aby utrzyma ci ar okapu Dzia anie okapu Okap jest wyposa ony...

Страница 41: ...enia i wymiany filtr w powoduje powstanie zagro enia po arem Zaleca si zatem przestrzeganie podanych wskaz wek Producent nie ponosi adnej odpowiedzialno ci za ewentualne uszkodzenia silnika lub po ary...

Страница 42: ...ar wk Nale y u ywa wy cznie ar wek halogenowych o mocy 20W max G4 zwracaj c uwag aby ich nie dotyka r kami Ponownie zamontowa oprawk mocowanie zatrzaskowe Z1 Z2 W przypadku gdy o wietlenie nie dzia a...

Страница 43: ...k od elektri nog udara Otklanjamo bilo kakvu odgovornost radi eventualnih neprilika tete ili po ara koje bi mogao izazvati aparat a koje proizlaze iz nepo tivanja uputstava koje donosi ovaj priru nik...

Страница 44: ...ontrolno svjetlo koje govori o funkcioniranju tamo gdje je predvi eno Napomena Pojedini modeli imaju samo jednu Ja inu usisivanja Pozor Modeli s elektri nim ventilom su opremljeni sa 3 tipke a Svjetlo...

Страница 45: ...odgovarajucim deterdzentom rucno ili u masini za pranje posudja na niskoj temperaturi i kracem ciklusu Kako biste do li do filtra za uklanjanje masno e J otvorite re etke za usisavanje H preko kvaka L...

Страница 46: ...az ar zalar hasarlar ve yang nlara kar sorumluluk kabul etmez Bu cihaz 2002 96 EC say l Avrupa At k Elektrik ve Elektronik Ekipman Y nergesi WEEE uyar nca i aretlenmi tir Bu r n n uygun bir ekilde at...

Страница 47: ...imum e f al ma uyar varsa Not Baz modeller sadece tek bir emme G c ne sahiptir Dikkat elektrik valfl modeller 3 anahtarla birlikte verilir a I k A IK KAPALI b Elektrik Valf n Kapama ve c A ma 5 anahta...

Страница 48: ...urduruculardan M serbest b rak n z Baz modeller destek zgaras bulunmayan bir metal filtre N ile birlikte verilir bu filtrenin yukar da metalik filtre i in belirtilen talimatlara uygun ekilde y kanmas...

Страница 49: ...liga underh llsinstruktioner i denna manual Bristande reng ring av fl kten och filtren samt ett uteblivet byte av filtren medf r brandfara Anv nd eller l mna aldrig fl kten utan korrekt imonterade lam...

Страница 50: ...g av kontrollpanelen och fl ktens funktion A B C D A Str mbrytare belysning ON OFF B Str mbrytare ON OFF och val av hastighet 1 vid sm m ngder nga och matos B C Val av hastighet 2 vid medelstora m ngd...

Страница 51: ...syns genom gallrets ppningar Skumgummifilter skall tv ttas med varm tv ll sning en g ng i m naden och bytas ut varje 5 6 tv ttar Metallfilter skall reng ras en g ng i m naden med ett milt reng ringsm...

Страница 52: ...onku ASPO JEDENKR T ZA MESIAC akoko vek re pektova ako je vyslovene ur en v pou eniach o dr be uveden ch v tejto pr ru ke Nedodr iavanie pravidiel t kaj cich sa istenia ods va a pary a v meny a isteni...

Страница 53: ...ho v chode e te pribli ne al ch 15 min t po ukon en varenia Prev dzka Model s Kl vesnicou Opis kontroln ho panela a innos ods va a pary A B C D A Vyp na svetla ON OFF B Vyp na ON OFF a vo ba r chlost...

Страница 54: ...z otvory mrie ky Filter zo pongie sa um va s teplou mydlovou vodou jedenkr t za mesiac a vymie a sa po ka dom 5 6 um van Filter z kovu mus by isten jedenkr t za mesiac s nie dr div mi istiac mi prostr...

Страница 55: ......

Страница 56: ...LI1PCR Ed 10 09...

Отзывы: