background image

 

Funzionamento 

Usare la velocità maggiore in caso di particolare 
concentrazione di vapori di cucina. Consigliamo di accendere 
l'aspirazione 5 minuti prima di iniziare a cucinare e di lasciarla 
in funzione a cottura terminata per altri 15 minuti circa. 
La cappa è fornita di un pannello comandi con un controllo 
delle velocità di aspirazione ed un controllo di accensione 
della luce per l'illuminazione del piano di cottura. 

 

Manutenzione 

Attenzione! Prima di qualsiasi operazione di pulizia o 
manutenzione, disinserire la cappa dalla rete elettrica 
togliendo la spina o staccando l’interruttore generale 
dell’abitazione. 

 

Pulizia 

La cappa va frequentemente pulita (almeno con la stessa 
frequenza con cui si esegue la manutenzione dei filtri grassi), 
sia internamente che esternamente. Per la pulizia usare 

ESCLUSIVAMENTE

 un panno inumidito con detersivi liquidi 

neutri. 

NON UTILIZZARE UTENSILI O STRUMENTI PER LA 

PULIZIA! 

Evitare l’uso di prodotti contenenti abrasivi. 

NON UTILIZZARE 

ALCOOL! 
Attenzione: 

L’inosservanza delle norme di pulizia 

dell’apparecchio e della sostituzione dei filtri comporta rischi di 
incendi. Si raccomanda quindi di attenersi alle istruzioni 
suggerite. 
Si declina ogni responsabilità per eventuali danni al motore, 
incendi provocati da un’impropria manutenzione o 
dall’inosservanza delle suddette avvertenze. 
Pulire regolarmente le vaschette raccogligrasso (una per ogni 
filtro). 
Per toglierle procedere come segue: 

Fig. 5

 

• 

Togliere i filtri grassi; 

•  Togliere le vaschette svitando i nottolini (2 per ogni 

vaschetta). 

•  Rimontare nuovamente le vaschette dopo averle pulite, 

procedendo in maniera inversa. 

 

Filtro antigrasso 

Deve essere pulito una volta al mese (o quando il sistema di 
indicazione di saturazione dei filtri - se previsto sul modello in 
possesso- indica questa necessità), con detergenti non 
aggressivi, manualmente oppure in lavastoviglie a basse 
temperature ed a ciclo breve. 
Con il lavaggio in lavastoviglie il filtro antigrasso metallico può 
scolorirsi ma le sue caratteristiche di filtraggio non cambiano 
assolutamente. 
Per smontare il filtro grassi 

F

 tirare la maniglia di sgancio a 

molla. 

Fig. 1 

 

Sostituzione Lampade 

Fig. 6 
1.

   Estrarre la protezione facendo leva con un piccolo giravite 

a taglio o simile utensile. 

2.

   Sostituire la lampada danneggiata. 

  Utilizzare solo lampade alogene da 12V -20W max - G4, 

avendo cura di non toccarle con le mani. 

3. 

  Richiudere la protezione (fissaggio a scatto). 

  
Se l'illuminazione non dovesse funzionare, controllate  il 
corretto inserimento delle lampade nella sede prima di 
chiamare l'assistenza tecnica. 
 
 

Содержание PRO EUROPA

Страница 1: ...i montaggio e d uso EN Instruction on mounting and use FR Prescriptions de montage et mode d emploi DE Montage und Gebrauchsanweisung NL Montagevoorschriften en gebruiksaanwijzingen ES Montaje y modo...

Страница 2: ......

Страница 3: ......

Страница 4: ......

Страница 5: ......

Страница 6: ......

Страница 7: ...altri combustibili Non utilizzare o lasciare la cappa priva di lampade correttamente montate per possibile rischio di scossa elettrica Mai utilizzare la cappa senza griglia correttamente montata La c...

Страница 8: ...vano nelle posizioni indicate dalla frecce nella figura 1 1 e 1 2 solo modello da 900mm di larghezza Togliere il mantello i 3 Fissare l anello di connessione B con 4 viti 4 Nota Applicare se prevista...

Страница 9: ...declina ogni responsabilit per eventuali danni al motore incendi provocati da un impropria manutenzione o dall inosservanza delle suddette avvertenze Pulire regolarmente le vaschette raccogligrasso u...

Страница 10: ...or leave the hood without the lamp correctly mounted due to the possible risk of electric shocks Never use the hood without effectively mounted grids The hood must NEVER be used as a support surface...

Страница 11: ...to remove are in the positions indicated by the arrow in 1 1 and 1 2 only 900mm width model Remove the mantle s 3 Fix connection ring B with 4 screws 4 Note Apply if envisaged and or necessary for yo...

Страница 12: ...cturer declines all responsibility for any damage to the motor or any fire damage linked to inappropriate maintenance or failure to observe the above safety recommendations Clean the small fat collect...

Страница 13: ...ieur AU MOINS UNE FOIS PAR MOIS respecter n anmoins les instructions relatives l entretien fournies dans ce manuel La non observation de ces normes de nettoyage de la hotte et du changement et nettoya...

Страница 14: ...Note les vis enlever se trouvent dans les positions indiqu es par les fl ches des 1 1 et 1 2 uniquement mod les de 900mm di large Enlever le s manteau x 3 Fixer l anneau de raccord B l aide de 4 vis 4...

Страница 15: ...u moteur des incendies provoqu s par un entretien impropre ou par le non respect des mises en garde cit es Nettoyer r guli rement les bacs graisse un pour chaque filtre Pour les enlever proc der comme...

Страница 16: ...ungsanleitung dieses Handbuchs zu beachten Eine Nichtbeachtung der Vorschriften zur Reinigung der Haube sowie zum Auswechseln und Reinigen der Filter f hrt zu Brandgefahr Um das Risiko eines Stromschl...

Страница 17: ...900mm Den Die Abdeckung en entfernen 3 Den Anschlussring B mit 4 Schrauben befestigen 4 Hinweis Falls f r die Installation notwendig und oder vorgesehen die Verkleinerung an dem Anschlussring B vorneh...

Страница 18: ...am Motor oder Brandsch den die auf eine unsachgem e Wartung oder Nichteinhaltung der oben angef hrten Sicherheitsvorschriften zur ckzuf hren sind Reinigen Sie regelm ig die Fettauffangschalen eine pro...

Страница 19: ...geen in deze handleiding is aangegeven in acht Het niet in acht nemen van de reinigingsnormen van de wasemkap en van de vervanging en reiniging van de filters kan brandgevaar veroorzaken Zorg altijd d...

Страница 20: ...in de afbeeldingen 1 1 en 1 2 alleen het model van 900mm Verwijder de mantel s 3 Zet de verbindingsring B vast met 4 schroeven 4 Opmerking Zet indien voorzien en of indien nodig voor uw installatie h...

Страница 21: ...chade aan de motor of schade t g v brand die het gevolg zijn van ondeskundig onderhoud of niet opvolgen van de bovengenoemde veiligheidsvoorschriften Maak de vet verzamelbakjes regelmatig schoon n per...

Страница 22: ...NIMO UNA VEZ AL MES respetando las reglas indicadas en este manual No efectuar los consejos de limpieza de la campana y el cambio de los filtros puede provocar incendios No utilice o deje la campana s...

Страница 23: ...ar se encuentran en las posiciones indicadas por las flechas en las figuras 1 1 y 1 2 solo modelo de 900mm de anchura Quitar la cobertura as 3 Fijar el anillo de conexi n B con 4 tornillos 4 Nota Apli...

Страница 24: ...ncendios provocados en el aparato debido a intervenciones de mantenimiento incorrectas o al incumplimiento de las normas de seguridad proporcionadas Limpiar regularmente las bandejas recoge grasa una...

Страница 25: ...IEC 60335 1 EN IEC 60335 2 31 EN IEC 62233 EN IEC 61591 ISO 5167 1 ISO 5167 3 ISO 5168 EN IEC 60704 1 EN IEC 60704 2 13 ISO 3741 EN 50564 IEC 62301 EN 55014 1 CISPR 14 1 EN 55014 2 CISPR 14 2 EN IEC 6...

Страница 26: ...26 B 50cm 65cm 3 1 F 1 900 1 2 2 1 1 1 2 900 3 B 4 4 B 200 150 2 5 2 2 2 6 7 8 9 10 2 1 11 12 4 13 2 2 14 15 16 10 12 3 17 18 2 19 19 20 2 21 3 1 4 22 4 1 4 2 900...

Страница 27: ...27 5 15 5 2 F 1 6 1 2 12 20 G4 3...

Страница 28: ...3 5 2 F 1 6 1 2 12V 20W max G4 3...

Страница 29: ...2 B 50 65 III 1 F 1 900 1 2 2 1 1 1 2 900 3 B 4 4 B 200mm 150mm 2 5 2 2 6 7 8 9 10 2 1 11 12 4 13 2 14 15 16 10 12 3 17 2 19A 19B 20 2 21 3 1 4 22 4 1 4 2 900 5 15...

Страница 30: ...c Equipment WEEE EN IEC 60335 1 EN IEC 60335 2 31 EN IEC 62233 EN IEC 61591 ISO 5167 1 ISO 5167 3 ISO 5168 EN IEC 60704 1 EN IEC 60704 2 13 ISO 3741 EN 50564 IEC 62301 EN 55014 1 CISPR 14 1 EN 55014 2...

Страница 31: ......

Страница 32: ...LI2W3D Ed 06 15...

Отзывы: