background image

32

Montaje del soporte del cubreducto

Opción A

 - Cubreductos de altura fija.

Trace una línea Horizontal paralela a la previamente   

hecha.

Centre el soporte del cubreductos en la línea horizontal  

 

superior como lo descibe la 

figura

 de abajo.

Marque la ubicación de los tornillos en la pared.

IMPORT

ANTE.

 

Asegúrese que la ubicación de los barre

-

nos estén nivelados y centrado correctamente a la línea de 

centro.

Haga

 perforaciones de 5/16” en los puntos marcados.

Instale taquetes. Coloque los tornillos de instalación con 

la mano dentro de los taquetes para perimitir que estos se 

expandan.

Ajuste el soporte a la pared con ayuda de tornillos.

Opción B - Cubreductos Telescópico

El soporte debe ser instalado contra la pared trasera y a 

tope con el techo. Este soporte mantendrá al cubreductos 

en su 

lugar

 (Este es un accesorio adicional no inlcuido en la 

campana).

Asegure el soporte a la pared:

Alinee la marca de centro del soporte con la línea central 

de la pared.

Marque la ubicación de los tornillos en la pared.

Haga

 dos perforaciones de 5/16” en las posiciones 

marcadas.

Instale los taquetes.

Coloque los tornillos de instalación con la mano dentro de

los taquetes para permitir que estos se expandan.

Ajuste el soporte a la pared con ayuda de tornillos.

Salida al techo

Si el ducto descargará directamente al techo:

Use el nivel para dibujar una línea recta,  de la línea de

centro de la plantilla al techo.

Mida al menos 4 -12/16 ” de la pared trasera al centro del  

 

círculo de 6-½” en el techo.

Salida a la pared

Si el ducto descargará directamente a la pared:

Use el nivel para dibujar una línea recta,  de la línea de

centro de la plantilla.

Mida al menos 23 - 12/16” (la medida variará de acuerdo  

 

a la elección del codo) por encima de la línea horizontal

 

a lápiz que indica la altura inferior de instalación, al centro  

 

del círculo de 6-½” en el techo (El 

agujero

 puede ser

 

alargado

 por el codo).

Línea central

Línea del soporte

27 

28

/

32

Línea recta horizontal
Altura de Instalación deseada

Línea

 Central

 V

ertical

Techo

Pared

Para salida por el techo

4

12

/

16

”  del centro del 

círculo a la orilla de la 

pared

Techo

círculo de 6½” 
diámetro

Para salida por la pared

Círculo centrado a
23

12

/

16

” por encima 

de la línea baja 
marcada con lápiz

Línea Horizontal 
a lápiz

Ubicación del cableado

•  La caja eléctrica está localizada en la parte superior 

  izquierda de la campana.

•  El cable debe entrar en la pared trasera al menos a 20” por 

  encima de la línea de altura de instalación y 3

5

/

16

” del lado 

  izquierdo de la línea de centro.

Содержание Pilato EPL630S1

Страница 1: ...on Guide Guide d utilisation d entretien et d installation Gu a de instalaci n uso y mantenimiento READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS LISEZ CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ LES LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCI...

Страница 2: ...9 Description of the hood Controls 10 Controls 10 Maintenance 11 Available Accesories 12 Warranty 13 APPROVED FOR RESIDENTIAL APPLIANCES FOR RESIDENTIAL USE ONLY READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS PLEAS...

Страница 3: ...rnal solid state speed control device WARNING TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE Never leave surface units unattended at high settings Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may...

Страница 4: ...ower supply conduit at the range hood and at the junction box Copies of the standards listed may be obtained from National Fire Protection Association Batterymarch Park Quincy Massachusetts 02269 CSA...

Страница 5: ...es Ductless Recirculating Kit To be used only in the Ductless Recirculating version includes 2 charcoal filters and deflector Professional Stainless Steel Grease filter Tools Materials required Wire n...

Страница 6: ...chase the Ductless Recirculating Kit Minimum Duct Size Ducting Ductless version 6 Round Pipe Roof pitch w Flashing and cap Transition B Pipe sidewall cap with gravity damper Vertical Discharge Recircu...

Страница 7: ...ener anchors Drive wood screws by hand into the fastener to allow anchors to expand Remove the screws Secure the bracket to the wall with wood screws and or fasteners Ceiling ducting If the duct will...

Страница 8: ...the horizontal line make sure the template is leveled and centered with the centerline Mark upper screw holes locations in the wall IMPORTANT Check to be sure that hole locations are leveled and corre...

Страница 9: ...r bare ground wire from home power supply to the 2 yellow green ground wires D in terminal box using UL listed wire connectors Tighten strain relief screw Install terminal box cover Reconnect power Mo...

Страница 10: ...iately pressing the timer button after setting the timer duration or pressing the timer button twice default 10 minutes setting If no action occurs within 5 seconds the countdown will start During the...

Страница 11: ...for 3 seconds If the audible signal is deactivated the Snd symbol must appear on the display for 3 seconds and no tone must sound Charcoal filter inclusion and exclusion Recirculating accessories The...

Страница 12: ...n the filter correspond to the pins on the sides of the motor protection grill Turn the carbon filter clockwise to block them bayonet fixing The charcoal filters should be replaced every 4 6 months de...

Страница 13: ...e use of corrosive or abrasive cleaning products pads and oven cleaner products WHO IS COVERED This warranty is extended to the original purchaser for products purchased for ordinary residential use i...

Страница 14: ......

Страница 15: ...PPROUV POUR LES APPAREILS DE TYPE R SIDENTIEL POUR UNE UTILISATION R SIDENTIELLE SEULEMENT LISEZ CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ LES VEUILLEZ LIRE CES INSTRUCTIONS AU COMPLET AVANT DE COMMENCER L INSTAL...

Страница 16: ...C D E F AVERTISSEMENT POUR R DUIRE LES RISQUES D INCENDIE DE GRAISSE SUR LES CUISINI RES Ne laissez jamais la cuisini re sans surveillance lorsqu elle est r gl e une haute temp rature Les d bordement...

Страница 17: ...tion approuv par l UL ou la CSA chaque extr mit de la canalisation d alimentation la hotte et la bo te de jonction Vous pouvez obtenir un exemplaire des normes indiqu es en vous adressant La National...

Страница 18: ...4 Ancres de mur 2 8x40 ancres 4 10x50 ancres Vis d assemblage 2 2 9x6 5 vis 2 3 5x9 5 vis Pi ces non fournies Accessoires Optionnel Trousse de conversion en hotte recyclage utiliser seulement avec la...

Страница 19: ...t vous devez construire un cadre de soutien La quincaillerie fournie permet de fixer la hotte la plupart des murs et des plafonds Vous devez cependant demander un technicien qualifi de v rifier la sol...

Страница 20: ...a main dans les attaches pour permettre aux crochets de se dilater Enlever les vis Attacher l querre dans le mur l aide des vis bois et ou des attaches Conduit au plafond Si le conduit ventile juste a...

Страница 21: ...NT V rifier que tous les emplacements des trous sont niveau et correctement centr s sur la ligne m diane verticale Visser les vis en bois sup rieures la main Laisser une distance de entre la t te de l...

Страница 22: ...SSEMENT Risque de choc lectrique Relier le ventilateur la terre Brancher le fil reli la terre au fil vert et jaune reli la terre dans la bo te de la borne Le non respect de ces instructions peut cause...

Страница 23: ...t pas en fonction le display s allume faible intensit En appuyant sur n importe quelle touche le display s illumine forte intensit Quand la hotte est en fonction le display s allume forte intensit Si...

Страница 24: ...st d sactiv le symbole Snd doit appara tre sur le display pendant 3 secondes et aucun son ne doit tre mis Activation D sactivation signal Filtre Charbon version Filtrante L activation et la d sactivat...

Страница 25: ...que les fentes pr sentes sur le filtre correspondent aux pivots sur les c t s de la grille prot ge moteur Tournez le filtre charbon dans le sens des aiguilles d une montre pour le bloquer fixation ba...

Страница 26: ...Usure normale Usure due une mauvaise utilisation du propri taire un entretien incorrect une utilisation de substances nettoyantes QUI EST COUVERT Cette garantie s tend l acheteur original de produits...

Страница 27: ...antenimiento 36 Accesorios 37 Garant a 38 APROBADO PARA APARATOS DE USO DOM STICO S LO PARA USO DOM STICO LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE CONTINUAR LEA LAS INSTRUCCIONES POR COMPLETO LA INST...

Страница 28: ...on ning n dispositivo externo en estado s lido para el control de la velocidad A B C D E F ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO OCASIONADO POR GRASA No deje nunca ninguna unidad externa desa...

Страница 29: ...enumerado en U L o C S A en cada extremo del canal de cables de fuente de alimentaci n En la campana y en la caja de conexiones Se pueden obtener copias de los est ndares enumerados en National Fire P...

Страница 30: ...os Opcionales Kit Recirculante Para ser usado en las versiones Filtrantes Recirculantes Incluye 2 filtros de carb n y un deflector Filtros de Grasa Profesionales de Acero Inoxidable Herramienta Materi...

Страница 31: ...de ajuste necesario para fijar la campana a la mayor a de tipos de muro o techo No obstante un t cnico calificado debe comprobar la idoneidad de los materiales de acuerdo con el tipo de muro o techo...

Страница 32: ...os taquetes para permitir que estos se expandan Ajuste el soporte a la pared con ayuda de tornillos Salida al techo Si el ducto descargar directamente al techo Use el nivel para dibujar una l nea rect...

Страница 33: ...ed donde deber n ir los agujeros superiores IMPORTANTE Controle que dichos agujeros est n nivelados y centrados correctamente con la l nea de centro vertical Posicione y asegure los tornillos para mad...

Страница 34: ...la lista de UL y conecte los alambres negros C juntos Peligro de Choque El ctrico Conecte el motor a tierra Conecte el alambre de tierra al alambre verde y amarillo de conexi n a tierra en la caja de...

Страница 35: ...la luz baja intensidad estado anterior luz ON Pulsar la tecla para apagar la luz estado anterior luz ON 3 Pantalla Muestra el estado de la campana Cuando la campana no es operativa el display ser ilum...

Страница 36: ...einiciar la se al de filtro grasas el usuario debe Pulsar la tecla por 5 segundos despu s de esta acci n la se al Charcoal Filter desaparece y la pantalla muestra el estado del funcionamiento Activaci...

Страница 37: ...oteje el motor Girar el filtro en sentido horario para bloquearlo fijaci n a acorde n Los filtros de carb n vegetal deben ser reemplazados despu s de 4 6 meses dependiendo del uso de la campana NOTA N...

Страница 38: ...usuario mantenimiento inadecuado uso de productos toallas de limpieza corrosivos o abrasivos y por uso de limpiadores para hornos QUI N EST CUBIERTO Esta garant a se extiende al comprador original de...

Страница 39: ...39...

Страница 40: ...LI30TB Ed 03 15 Printed in Mexico...

Отзывы: