background image

4

       sur les touches “+” et “-“ pour régler l’heure.

L’utilisateur peut augmenter/diminuer l’heure par pas d’1

 

 

minute, mais si la pression des touches “+”/”-“ est de

 

 

plus d’une seconde, l’augmentation/diminution se fera

 

 

par 5 minutes. 

 

Durant cette opération, le contrôle arrondit aux 5 minutes  

 

les plus proches.

L’utilisateur peut terminer la phase de réglage de l’heure

 

 

en appuyant sur la touche “Timer”.

Après 1 minute sans avoir appuyé sur aucune touche, le 

 

contrôle accepte la valeur réglée et ajoute 1 minute à

 

 

celle-ci et commence à compter.

 

 

Signal saturation Filtres anti-graisses (En option)

Après 40 heures de fonctionnement du moteur, apparaît

 

 

sur le display l’indication “Grease Filter” si le moteur

 

 

est allumé. 

 

Quand ce signal apparaît sur le display, le filtre installé

 

 

doit être lavé.

Pour remettre à zéro le signal de saturation des filtres,

 

 

l’utilisateur doit appuyer sur la touche “+” pendant 5

 

 

secondes, après quoi, le signal “Grease Filter” disparaît  

 

et le display montre l’état de fonctionnement.

 

 

Signal saturation Filtre au Carbone (En option)

Après 120 heures de fonctionnement du moteur, 

 

apparaît sur le display l’indication “Charcoal Filter” si le

 

 

moteur est allumé. Quand ce signal apparaît sur le display,  

 

le filtre à charbon installé doit être remplacé ou réactivé.

Pour remettre à zéro le signal de saturation des filtres,

 

 

l’utilisateur doit appuyer sur la touche “-” pendant 5

 

 

secondes, après quoi, le signal “Charcoal Filter”

 

 

disparaît et le display montre l’état de fonctionnement.

 

Activation/Désactivation signal acoustique

Les signaux sonores peuvent être activés ou désactivés

 

 

en appuyant sur la touche “Lumière” pendant 5

 

 

secondes.

Si le signal sonore est activé, un son est émis et le 

 

symbole “Snd” doit apparaître sur le display pendant 3

 

 

secondes.

Si le signal sonore est désactivé, le symbole “Snd” doit

 

 

apparaître sur le display pendant 3 secondes et aucun

 

 

son ne doit être émis.

 

Activation/Désactivation signal Filtre Charbon (version

Filtrante)

L’activation et la désactivation du signal saturation filtre

 

 

charbon peut être réglé en appuyant simultanément

 

 

pendant 5 secondes sur les touches “-“ e “+” .

L’activation ou la désactivation doit être réglée avec

 

 

moteur et lampes OFF.

Quand le signal Filtre Charbon est désactivé, l’alarme

 

 

est déshabilitée.

Alarme Température

La hotte est équipée d’un détecteur de température qui

 

 

active le moteur en troisième vitesse dans le cas où la

 

 

température de la zone environnante soit trop élevée

 

 

(supérieure à 149° F ou 65° C).

Si le moteur est OFF ou en première vitesse, et si

 

 

l’alarme intervient, le moteur se positionne 

 

 

automatiquement à la troisième vitesse et sur le display

 

 

apparaîtra le signal “CarE”.

Durant cet état, l’utilisateur peut uniquement augmenter

 

 

la vitesse du moteur.

Quand la température retourne sous le seuil d’alarme, le

 

 

moteur retourne dans sa condition précédente à l’alarme.

 

 

Nettoyage 

Ne pas vaporiser de nettoyants directement sur le panneau 

de contrôle lors du nettoyage de la Hotte.

La hotte doit être régulièrement nettoyée à l’intérieur et à

l’extérieur (au moins à la même fréquence que pour

l’entretien des filtres à graisse). Pour le nettoyage, utiliser

un chiffon humidifié avec un détergent liquide neutre. Ne pas 

utiliser de produit contenant des abrasifs.

NE PAS UTILISER D’ALCOOL!

 

 

Filtre à graisse Nettoyage

 

 

Il retient les particules de graisse issues de la cuisson.

Le filtre doit être nettoyé une fois par mois avec des

détergents non agressifs, à la main ou dans le lave-vaisselle

à faibles températures et cycle rapide.

Le lavage du filtre anti-graisse métallique au lave-vaisselle

peut en provoquer la décoloration. Toutefois, les

caractéristiques de filtrage ne seront en aucun cas modifiées.

Pour démonter le filtre anti-graisse, tirer la poignée de

décrochement à ressort.

 

 

 

Содержание Pilato EPL630S1

Страница 1: ...on Guide Guide d utilisation d entretien et d installation Gu a de instalaci n uso y mantenimiento READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS LISEZ CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ LES LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCI...

Страница 2: ...9 Description of the hood Controls 10 Controls 10 Maintenance 11 Available Accesories 12 Warranty 13 APPROVED FOR RESIDENTIAL APPLIANCES FOR RESIDENTIAL USE ONLY READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS PLEAS...

Страница 3: ...rnal solid state speed control device WARNING TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE Never leave surface units unattended at high settings Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may...

Страница 4: ...ower supply conduit at the range hood and at the junction box Copies of the standards listed may be obtained from National Fire Protection Association Batterymarch Park Quincy Massachusetts 02269 CSA...

Страница 5: ...es Ductless Recirculating Kit To be used only in the Ductless Recirculating version includes 2 charcoal filters and deflector Professional Stainless Steel Grease filter Tools Materials required Wire n...

Страница 6: ...chase the Ductless Recirculating Kit Minimum Duct Size Ducting Ductless version 6 Round Pipe Roof pitch w Flashing and cap Transition B Pipe sidewall cap with gravity damper Vertical Discharge Recircu...

Страница 7: ...ener anchors Drive wood screws by hand into the fastener to allow anchors to expand Remove the screws Secure the bracket to the wall with wood screws and or fasteners Ceiling ducting If the duct will...

Страница 8: ...the horizontal line make sure the template is leveled and centered with the centerline Mark upper screw holes locations in the wall IMPORTANT Check to be sure that hole locations are leveled and corre...

Страница 9: ...r bare ground wire from home power supply to the 2 yellow green ground wires D in terminal box using UL listed wire connectors Tighten strain relief screw Install terminal box cover Reconnect power Mo...

Страница 10: ...iately pressing the timer button after setting the timer duration or pressing the timer button twice default 10 minutes setting If no action occurs within 5 seconds the countdown will start During the...

Страница 11: ...for 3 seconds If the audible signal is deactivated the Snd symbol must appear on the display for 3 seconds and no tone must sound Charcoal filter inclusion and exclusion Recirculating accessories The...

Страница 12: ...n the filter correspond to the pins on the sides of the motor protection grill Turn the carbon filter clockwise to block them bayonet fixing The charcoal filters should be replaced every 4 6 months de...

Страница 13: ...e use of corrosive or abrasive cleaning products pads and oven cleaner products WHO IS COVERED This warranty is extended to the original purchaser for products purchased for ordinary residential use i...

Страница 14: ......

Страница 15: ...PPROUV POUR LES APPAREILS DE TYPE R SIDENTIEL POUR UNE UTILISATION R SIDENTIELLE SEULEMENT LISEZ CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ LES VEUILLEZ LIRE CES INSTRUCTIONS AU COMPLET AVANT DE COMMENCER L INSTAL...

Страница 16: ...C D E F AVERTISSEMENT POUR R DUIRE LES RISQUES D INCENDIE DE GRAISSE SUR LES CUISINI RES Ne laissez jamais la cuisini re sans surveillance lorsqu elle est r gl e une haute temp rature Les d bordement...

Страница 17: ...tion approuv par l UL ou la CSA chaque extr mit de la canalisation d alimentation la hotte et la bo te de jonction Vous pouvez obtenir un exemplaire des normes indiqu es en vous adressant La National...

Страница 18: ...4 Ancres de mur 2 8x40 ancres 4 10x50 ancres Vis d assemblage 2 2 9x6 5 vis 2 3 5x9 5 vis Pi ces non fournies Accessoires Optionnel Trousse de conversion en hotte recyclage utiliser seulement avec la...

Страница 19: ...t vous devez construire un cadre de soutien La quincaillerie fournie permet de fixer la hotte la plupart des murs et des plafonds Vous devez cependant demander un technicien qualifi de v rifier la sol...

Страница 20: ...a main dans les attaches pour permettre aux crochets de se dilater Enlever les vis Attacher l querre dans le mur l aide des vis bois et ou des attaches Conduit au plafond Si le conduit ventile juste a...

Страница 21: ...NT V rifier que tous les emplacements des trous sont niveau et correctement centr s sur la ligne m diane verticale Visser les vis en bois sup rieures la main Laisser une distance de entre la t te de l...

Страница 22: ...SSEMENT Risque de choc lectrique Relier le ventilateur la terre Brancher le fil reli la terre au fil vert et jaune reli la terre dans la bo te de la borne Le non respect de ces instructions peut cause...

Страница 23: ...t pas en fonction le display s allume faible intensit En appuyant sur n importe quelle touche le display s illumine forte intensit Quand la hotte est en fonction le display s allume forte intensit Si...

Страница 24: ...st d sactiv le symbole Snd doit appara tre sur le display pendant 3 secondes et aucun son ne doit tre mis Activation D sactivation signal Filtre Charbon version Filtrante L activation et la d sactivat...

Страница 25: ...que les fentes pr sentes sur le filtre correspondent aux pivots sur les c t s de la grille prot ge moteur Tournez le filtre charbon dans le sens des aiguilles d une montre pour le bloquer fixation ba...

Страница 26: ...Usure normale Usure due une mauvaise utilisation du propri taire un entretien incorrect une utilisation de substances nettoyantes QUI EST COUVERT Cette garantie s tend l acheteur original de produits...

Страница 27: ...antenimiento 36 Accesorios 37 Garant a 38 APROBADO PARA APARATOS DE USO DOM STICO S LO PARA USO DOM STICO LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE CONTINUAR LEA LAS INSTRUCCIONES POR COMPLETO LA INST...

Страница 28: ...on ning n dispositivo externo en estado s lido para el control de la velocidad A B C D E F ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO OCASIONADO POR GRASA No deje nunca ninguna unidad externa desa...

Страница 29: ...enumerado en U L o C S A en cada extremo del canal de cables de fuente de alimentaci n En la campana y en la caja de conexiones Se pueden obtener copias de los est ndares enumerados en National Fire P...

Страница 30: ...os Opcionales Kit Recirculante Para ser usado en las versiones Filtrantes Recirculantes Incluye 2 filtros de carb n y un deflector Filtros de Grasa Profesionales de Acero Inoxidable Herramienta Materi...

Страница 31: ...de ajuste necesario para fijar la campana a la mayor a de tipos de muro o techo No obstante un t cnico calificado debe comprobar la idoneidad de los materiales de acuerdo con el tipo de muro o techo...

Страница 32: ...os taquetes para permitir que estos se expandan Ajuste el soporte a la pared con ayuda de tornillos Salida al techo Si el ducto descargar directamente al techo Use el nivel para dibujar una l nea rect...

Страница 33: ...ed donde deber n ir los agujeros superiores IMPORTANTE Controle que dichos agujeros est n nivelados y centrados correctamente con la l nea de centro vertical Posicione y asegure los tornillos para mad...

Страница 34: ...la lista de UL y conecte los alambres negros C juntos Peligro de Choque El ctrico Conecte el motor a tierra Conecte el alambre de tierra al alambre verde y amarillo de conexi n a tierra en la caja de...

Страница 35: ...la luz baja intensidad estado anterior luz ON Pulsar la tecla para apagar la luz estado anterior luz ON 3 Pantalla Muestra el estado de la campana Cuando la campana no es operativa el display ser ilum...

Страница 36: ...einiciar la se al de filtro grasas el usuario debe Pulsar la tecla por 5 segundos despu s de esta acci n la se al Charcoal Filter desaparece y la pantalla muestra el estado del funcionamiento Activaci...

Страница 37: ...oteje el motor Girar el filtro en sentido horario para bloquearlo fijaci n a acorde n Los filtros de carb n vegetal deben ser reemplazados despu s de 4 6 meses dependiendo del uso de la campana NOTA N...

Страница 38: ...usuario mantenimiento inadecuado uso de productos toallas de limpieza corrosivos o abrasivos y por uso de limpiadores para hornos QUI N EST CUBIERTO Esta garant a se extiende al comprador original de...

Страница 39: ...39...

Страница 40: ...LI30TB Ed 03 15 Printed in Mexico...

Отзывы: