background image

36

 

El motor se enciende pulsando la tecla “+“ si la campana  

 

se encuentra en el estado OFF.

Si el motor se encuentra en la 1° velocidad y se pulsa la  

 

tecla “+“, el motor pasa en la 2° velocidad.

Si el motor se encuentra en la 2° velocidad y se pulsa la  

 

tecla “+“, el motor pasa en la 3° velocidad.

Si el motor se encuentra en la 3° velocidad y se pulsa la  

 

tecla “+“,el motor pasa en la 4° velocidad.

Si el motor se encuentra en la 4° velocidad y se pulsa la  

 

tecla “+“, se emite un “beep”.

 

Funciones Especiales

 

Programación Reloj

El reloj puede ser ajustado en cualquier momento a 

 

excepción de cuando está activa la función temporizador.

El reloj puede ser visualizado en el formato de 12 horas

 

 

con un tiempo de visualización entre 1:00 y 12:59.

El reloj puede ser visualizado pulsando la tecla “Timer”

 

 

por 3 segundos, actuando sucesivamente sobre las 

 

teclas “+” y “-“ para ajustar la hora.

El usuario puede aumentar/disminuir la hora con step 

 

de 1 minuto, pero si se pulsan las teclas “+”/”-“ por 1

 

 

segundo el aumento/disminución acontece con step de 

 

5 minutos. 

 

Durante dicha operación el control redondea a los 5 

 

minutos más cercanos.

El usuario puede terminar la fase de ajuste de la hora 

 

pulsando la tecla “Timer”.

Después de 1 minuto que no se pulsa ninguna tecla, el 

 

control acepta el valor ajustado y añade 1 minuto al

 

 

mismo e inicia a contar. 

Señal saturación de Filtro Grasa (Opcional)

Después de 40 horas de funcionamiento del motor, en la 

 

pantalla aparece la indicación “Grease Filter” si el motor  

 

está activo. 

 

Cuando aparece esta señal en la pantalla, el filtro

 

 

instalado necesita ser lavado.

Para reiniciar la señal de filtro de grasa, el usuario debe

 

 

pulsar la tecla “+” por 5 segundos, después de esta

 

 

acción, la señal “Grease Filter” desaparece y la pantalla

 

 

muestra el estado del funcionamiento. 

Señal saturación Filtro de Carbón (Opcional)

Después de 120 horas de funcionamiento del motor, en 

 

la pantalla aparece la señal “Charcoal Filter” si el motor

 

 

està activo. Cuando esta señal aparece en la pantalla el

 

 

filtro carbón instalado debe ser cambiado o reactivado.

Para reiniciar la señal de filtro grasas, el usuario debe

 

 

Pulsar la tecla “-” por 5 segundos, después de esta

 

 

acción, la señal “Charcoal Filter” desaparece y la

 

 

pantalla muestra el estado del funcionamiento. 

Activación/Desactivación señal acústica

Las señales acústicas pueden ser activadas o

 

 

desactivadas pulsando la tecla “Luz” por 5 segundos.

Si la señal acústica está activada, debe ser emitido un

 

 

sonido y el símbolo “Snd” debe aparecer en la pantalla

 

 

por 3 segundos.

Si la señal acústica está desactivada, el símbolo “Snd”

 

 

debe aparecer en la pantalla por 3 segundos y no es 

 

emitido ningún sonido.

Activación/Desactivación señal Filtro Carbón (versión

Filtrante)

La activación y la desactivación de la señal saturación

 

 

filtro carbón puede ser ajustada pulsando simultanea- 

 

mente por 5 segundos las teclas “-“ y “+” .

La activación o la desactivación debe ser realizada con

 

 

motor y lámparas OFF.

Cuando la señal Filtro Carbón está desactivada, se

 

 

desactiva la alarma. 

Sensor térmico

La campana está equipada con un sensor de 

 

temperatura que activa el motor en 3° velocidades, si la

 

 

temperatura de la zona circundante es demasiado

 

 

elevada (superior a 149° F o 65° C).

Si el motor está en OFF o en 1° velocidad, e interviene

 

 

la alarma, el motor se coloca automaticámente en la 3°

 

 

velocidad y en la pantalla aparecerà la señal “CarE”.

Durante este estado, el usuario puede aumentar 

 

solamente la velocidad del motor.

Cuando la temperatura regresa bajo el límite de alarma, 

 

el motor regresa en la condiciòn anterior a la alarma. 

 

Mantenimiento 

 

Reemplazar los filtros de grasa

El filtro de metal atrapa la grasa liberada por los alimentos en 

la cocina. Los filtros deben estar siempre instalados cuando 

la campana se encuentre en funcionamiento. 

 

Para retirar:

Presione el pivote de sujeción en dirección al centro del 

 

filtro.

Una vez que ha sido presionado el pivote, baje 

 

 

lentamente el filtro.

 

Para reemplazar:

Inserte las pestañas del filtro en las ranuras

Presione el pivote de sujeción en dirección al centro del 

 

filtro.

Una vez que ha sido presionado el pivote, levante 

 

 

lentamente el filtro hasta su lugar y suelte el pivote.

 

Para limpiar:

Sumerja el filtro en solución jabonosa caliente y enjuage  

 

con agua limpia, ó lave en lavavajillas.

No utilice limpiadores abrasivos.

Содержание Pilato EPL630S1

Страница 1: ...on Guide Guide d utilisation d entretien et d installation Gu a de instalaci n uso y mantenimiento READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS LISEZ CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ LES LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCI...

Страница 2: ...9 Description of the hood Controls 10 Controls 10 Maintenance 11 Available Accesories 12 Warranty 13 APPROVED FOR RESIDENTIAL APPLIANCES FOR RESIDENTIAL USE ONLY READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS PLEAS...

Страница 3: ...rnal solid state speed control device WARNING TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE Never leave surface units unattended at high settings Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may...

Страница 4: ...ower supply conduit at the range hood and at the junction box Copies of the standards listed may be obtained from National Fire Protection Association Batterymarch Park Quincy Massachusetts 02269 CSA...

Страница 5: ...es Ductless Recirculating Kit To be used only in the Ductless Recirculating version includes 2 charcoal filters and deflector Professional Stainless Steel Grease filter Tools Materials required Wire n...

Страница 6: ...chase the Ductless Recirculating Kit Minimum Duct Size Ducting Ductless version 6 Round Pipe Roof pitch w Flashing and cap Transition B Pipe sidewall cap with gravity damper Vertical Discharge Recircu...

Страница 7: ...ener anchors Drive wood screws by hand into the fastener to allow anchors to expand Remove the screws Secure the bracket to the wall with wood screws and or fasteners Ceiling ducting If the duct will...

Страница 8: ...the horizontal line make sure the template is leveled and centered with the centerline Mark upper screw holes locations in the wall IMPORTANT Check to be sure that hole locations are leveled and corre...

Страница 9: ...r bare ground wire from home power supply to the 2 yellow green ground wires D in terminal box using UL listed wire connectors Tighten strain relief screw Install terminal box cover Reconnect power Mo...

Страница 10: ...iately pressing the timer button after setting the timer duration or pressing the timer button twice default 10 minutes setting If no action occurs within 5 seconds the countdown will start During the...

Страница 11: ...for 3 seconds If the audible signal is deactivated the Snd symbol must appear on the display for 3 seconds and no tone must sound Charcoal filter inclusion and exclusion Recirculating accessories The...

Страница 12: ...n the filter correspond to the pins on the sides of the motor protection grill Turn the carbon filter clockwise to block them bayonet fixing The charcoal filters should be replaced every 4 6 months de...

Страница 13: ...e use of corrosive or abrasive cleaning products pads and oven cleaner products WHO IS COVERED This warranty is extended to the original purchaser for products purchased for ordinary residential use i...

Страница 14: ......

Страница 15: ...PPROUV POUR LES APPAREILS DE TYPE R SIDENTIEL POUR UNE UTILISATION R SIDENTIELLE SEULEMENT LISEZ CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ LES VEUILLEZ LIRE CES INSTRUCTIONS AU COMPLET AVANT DE COMMENCER L INSTAL...

Страница 16: ...C D E F AVERTISSEMENT POUR R DUIRE LES RISQUES D INCENDIE DE GRAISSE SUR LES CUISINI RES Ne laissez jamais la cuisini re sans surveillance lorsqu elle est r gl e une haute temp rature Les d bordement...

Страница 17: ...tion approuv par l UL ou la CSA chaque extr mit de la canalisation d alimentation la hotte et la bo te de jonction Vous pouvez obtenir un exemplaire des normes indiqu es en vous adressant La National...

Страница 18: ...4 Ancres de mur 2 8x40 ancres 4 10x50 ancres Vis d assemblage 2 2 9x6 5 vis 2 3 5x9 5 vis Pi ces non fournies Accessoires Optionnel Trousse de conversion en hotte recyclage utiliser seulement avec la...

Страница 19: ...t vous devez construire un cadre de soutien La quincaillerie fournie permet de fixer la hotte la plupart des murs et des plafonds Vous devez cependant demander un technicien qualifi de v rifier la sol...

Страница 20: ...a main dans les attaches pour permettre aux crochets de se dilater Enlever les vis Attacher l querre dans le mur l aide des vis bois et ou des attaches Conduit au plafond Si le conduit ventile juste a...

Страница 21: ...NT V rifier que tous les emplacements des trous sont niveau et correctement centr s sur la ligne m diane verticale Visser les vis en bois sup rieures la main Laisser une distance de entre la t te de l...

Страница 22: ...SSEMENT Risque de choc lectrique Relier le ventilateur la terre Brancher le fil reli la terre au fil vert et jaune reli la terre dans la bo te de la borne Le non respect de ces instructions peut cause...

Страница 23: ...t pas en fonction le display s allume faible intensit En appuyant sur n importe quelle touche le display s illumine forte intensit Quand la hotte est en fonction le display s allume forte intensit Si...

Страница 24: ...st d sactiv le symbole Snd doit appara tre sur le display pendant 3 secondes et aucun son ne doit tre mis Activation D sactivation signal Filtre Charbon version Filtrante L activation et la d sactivat...

Страница 25: ...que les fentes pr sentes sur le filtre correspondent aux pivots sur les c t s de la grille prot ge moteur Tournez le filtre charbon dans le sens des aiguilles d une montre pour le bloquer fixation ba...

Страница 26: ...Usure normale Usure due une mauvaise utilisation du propri taire un entretien incorrect une utilisation de substances nettoyantes QUI EST COUVERT Cette garantie s tend l acheteur original de produits...

Страница 27: ...antenimiento 36 Accesorios 37 Garant a 38 APROBADO PARA APARATOS DE USO DOM STICO S LO PARA USO DOM STICO LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE CONTINUAR LEA LAS INSTRUCCIONES POR COMPLETO LA INST...

Страница 28: ...on ning n dispositivo externo en estado s lido para el control de la velocidad A B C D E F ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO OCASIONADO POR GRASA No deje nunca ninguna unidad externa desa...

Страница 29: ...enumerado en U L o C S A en cada extremo del canal de cables de fuente de alimentaci n En la campana y en la caja de conexiones Se pueden obtener copias de los est ndares enumerados en National Fire P...

Страница 30: ...os Opcionales Kit Recirculante Para ser usado en las versiones Filtrantes Recirculantes Incluye 2 filtros de carb n y un deflector Filtros de Grasa Profesionales de Acero Inoxidable Herramienta Materi...

Страница 31: ...de ajuste necesario para fijar la campana a la mayor a de tipos de muro o techo No obstante un t cnico calificado debe comprobar la idoneidad de los materiales de acuerdo con el tipo de muro o techo...

Страница 32: ...os taquetes para permitir que estos se expandan Ajuste el soporte a la pared con ayuda de tornillos Salida al techo Si el ducto descargar directamente al techo Use el nivel para dibujar una l nea rect...

Страница 33: ...ed donde deber n ir los agujeros superiores IMPORTANTE Controle que dichos agujeros est n nivelados y centrados correctamente con la l nea de centro vertical Posicione y asegure los tornillos para mad...

Страница 34: ...la lista de UL y conecte los alambres negros C juntos Peligro de Choque El ctrico Conecte el motor a tierra Conecte el alambre de tierra al alambre verde y amarillo de conexi n a tierra en la caja de...

Страница 35: ...la luz baja intensidad estado anterior luz ON Pulsar la tecla para apagar la luz estado anterior luz ON 3 Pantalla Muestra el estado de la campana Cuando la campana no es operativa el display ser ilum...

Страница 36: ...einiciar la se al de filtro grasas el usuario debe Pulsar la tecla por 5 segundos despu s de esta acci n la se al Charcoal Filter desaparece y la pantalla muestra el estado del funcionamiento Activaci...

Страница 37: ...oteje el motor Girar el filtro en sentido horario para bloquearlo fijaci n a acorde n Los filtros de carb n vegetal deben ser reemplazados despu s de 4 6 meses dependiendo del uso de la campana NOTA N...

Страница 38: ...usuario mantenimiento inadecuado uso de productos toallas de limpieza corrosivos o abrasivos y por uso de limpiadores para hornos QUI N EST CUBIERTO Esta garant a se extiende al comprador original de...

Страница 39: ...39...

Страница 40: ...LI30TB Ed 03 15 Printed in Mexico...

Отзывы: