ELICA Majestic Sense Скачать руководство пользователя страница 59

 

59 

δίκτυο

 

εάν

 

δεν

 

έχει

 

ολοκληρωθεί

 

η

 

εγκατάσταση

.  

Πρέπει

 

να

 

τηρούνται

 

πιστά

 

όλοι

 

οι

 

ισχύοντες

 

τοπικοί

 

κανονισμοί

 

για

 

τα

 

τεχνικά

 

μέτρα

 

και

 

τα

 

μέτρα

 

ασφαλείας

 

της

 

εκκένωσης

 

των

 

καπνών

Ο

 

αέρας

 

που

 

αποβάλλεται

 

δεν

 

πρέπει

 

να

 

κατευθύνεται

 

σε

 

αγωγό

 

που

 

χρησιμοποιείται

 

για

 

την

 

εκκένωση

 

καπνών

 

που

 

παράγονται

 

από

 

συσκευές

 

καύσης

 

αερίου

 

ή

 

άλλου

 

είδους

 

καύση

Μη

 

χρησιμοποιείτε

 

ή

 

μην

 

αφήνετε

 

τον

 

απορροφητήρα

 

χωρίς

 

λάμπες

 

σωστά

 

τοποθετημένες

εξαιτίας

 

ενδεχόμενου

 

κινδύνου

 

ηλεκτροπληξίας

Μη

 

χρησιμοποιείτε

 

ποτέ

 

τον

 

απορροφητήρα

 

αν

 

δεν

 

είναι

 

σωστά

 

τοποθετημένο

 

το

 

μεταλλικό

 

πλέγμα

Μη

 

χρησιμοποιείτε

 

ΠΟΤΕ

 

τον

 

απορροφητήρα

 

σαν

 

επίπεδο

 

στήριξης

εκτός

 

αν

 

αναφέρεται

 

ρητά

 

στο

 

εγχειρίδιο

Χρησιμοποιήστε

 

μόνο

 

τις

 

βίδες

 

στερέωσης

 

που

 

παρέχονται

 

με

 

το

 

προϊόν

 

εγκατάστασης

 

ή

αν

 

δεν

 

παρέχονται

προμηθευτείτε

 

τον

 

σωστό

 

τύπο

 

βιδών

Χρησιμοποιήστε

 

το

 

σωστό

 

μέγεθος

 

βιδών

όπως

 

ορίζεται

 

στις

 

Οδηγίες

 

εγκατάστασης

Σε

 

περίπτωση

 

αμφιβολίας

συμβουλευτείτε

 

αντιπρόσωπο

 

ή

 

εξουσιοδοτημένο

 

κέντρο

 

εξυπηρέτησης

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Εάν

 

η

 

εγκατάσταση

 

βιδών

 

και

 

στηριγμάτων

 

στερέωσης

 

δεν

 

γίνει

 

σύμφωνα

 

με

 

τις

 

οδηγίες

μπορεί

 

να

 

προκληθούν

 

κινδύνοι

 

ηλεκτρικής

 

φύσεως

Αυτή

 

η

 

συσκευή

 

φέρει

 

σήμανση

 

σύμφωνα

 

με

 

την

 

Ευρωπαϊκή

 

οδηγία

 2012/19/EC 

σχετικά

 

με

 

τα

 

Απορριπτόμενα

 

ηλεκτρικά

 

και

 

ηλεκτρονικά

 

εξαρτήματα

 (WEEE). 

Εξασφαλίζοντας

 

ότι

 

το

 

προϊόν

 

αυτό

 

απορρίπτεται

 

σωστά

θα

 

βοηθήσετε

 

στην

 

πρόληψη

 

πιθανά

 

αρνητικών

 

επιπτώσεων

 

για

 

το

 

περιβάλλον

 

και

 

την

 

ανθρώπινη

 

υγεία

οι

 

οποίες

 

θα

 

μπορούσαν

 

να

 

δημιουργηθούν

 

από

 

τον

 

ακατάλληλο

 

χειρισμό

 

αυτού

 

το

 

προϊόντος

 

ως

 

απόρριμμα

 

Το

 

σύμβολο

 

 

πάνω

 

στο

 

προϊόν

ή

 

στα

 

έγγραφα

 

που

 

συνοδεύουν

 

το

 

προϊόν

υποδεικνύει

 

ότι

 

αυτή

 

η

 

συσκευή

 

δεν

 

μπορεί

 

να

 

θεωρηθεί

 

οικιακό

 

απόρριμμα

Αντί

 

για

 

αυτό

 

θα

 

πρέπει

 

να

 

παραδοθεί

 

στο

 

κατάλληλο

 

σημείο

 

περισυλλογής

 

για

 

την

 

ανακύκλωση

 

των

 

ηλεκτρικών

 

και

 

ηλεκτρονικών

 

εξαρτημάτων

.  

Η

 

απόρριψή

 

του

 

πρέπει

 

να

 

πραγματοποιείται

  

τηρώντας

 

την

 

τοπική

 

νομοθεσία

 

για

 

την

 

διάθεση

 

των

 

απορριμμάτων

Για

 

πιο

 

λεπτομερείς

 

πληροφορίες

 

σχετικά

 

με

 

την

 

επεξεργασία

την

 

περισυλλογή

 

και

 

την

 

ανακύκλωση

 

αυτού

 

του

 

προϊόντος

παρακαλούμε

 

επικοινωνήστε

 

με

 

το

 

αρμόδιο

 

γραφείο

 

την

 

τοπικής

 

αυτοδιοίκησης

την

 

τοπική

 

σας

 

υπηρεσία

 

αποκομιδής

 

οικιακών

 

απορριμμάτων

 

ή

 

το

 

κατάστημα

 

όπου

 

αγοράσατε

 

αυτό

 

το

 

προϊόν

 

Η

 

συσκευή

 

έχει

 

σχεδιαστεί

δοκιμαστεί

 

και

 

κατασκευαστεί

 

σύμφωνα

 

με

 

την

:  

• 

Ασφάλεια

: EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-31, EN/IEC 

62233. 
• 

Επίδοση

: EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO 

5168; EN/IEC 60704-1; EN/IEC 60704-2-13; EN/IEC 60704-3; 
ISO 3741; EN 50564; IEC 62301. 
• EMC: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2; 

EN/IEC 61000-3-2; EN/IEC 61000-3-3.  

Προτάσεις

 

για

 

μια

 

σωστή

 

χρήση

 

ούτως

 

ώστε

 

να

 

μειωθούν

 

οι

 

περιβαλλοντικές

 

επιπτώσεις

:  

Ενεργοποιήστε

 

τον

 

απορροφητήρα

 

στην

 

ελάχιστη

 

ταχύτητα

 

όταν

 

αρχίσετε

 

το

 

μαγείρεμα

 

και

 

αφήστε

 

τον

 

αναμμένο

 

για

 

λίγα

 

λεπτά

 

μετά

 

το

 

τέλος

 

του

 

μαγειρέματος

Αυξήστε

 

την

 

ταχύτητα

 

μόνο

 

σε

 

περίπτωση

 

μεγάλης

 

συγκέντρωσης

 

καπνού

 

και

 

ατμού

 

και

 

χρησιμοποιήστε

 

την

 

επιταχυνόμενη

 

ταχύτητα

 

μόνο

 

σε

 

ακραίες

 

καταστάσεις

Αντικαταστήστε

 

το

 

φίλτρο

 

ενεργού

 

άνθρακα

 

όταν

 

θα

 

πρέπει

 

να

 

διατηρηθεί

 

μια

 

καλή

 

απόδοση

 

της

 

μείωσης

 

της

 

οσμής

Καθαρίστε

 

το

 

φίλτρο

 

λίπους

 

όταν

 

θα

 

πρέπει

 

να

 

διατηρηθεί

 

μια

 

καλή

 

απόδοση

 

του

 

φίλτρου

 

λίπους

Χρησιμοποιήστε

 

τη

 

μέγιστη

 

διάμετρο

 

του

 

συστήματος

 

των

 

σωληνώσεων

 

που

 

υποδεικνύεται

 

στο

 

εγχειρίδιο

 

αυτό

ούτως

 

ώστε

 

να

 

βελτιστοποιηθεί

 

η

 

απόδοση

 

και

 

να

 

ελαχιστοποιηθεί

 

ο

 

θόρυβος

.  

 

Χρήση

 

Ο

 

απορροφητήρας

 

έχει

 

κατασκευαστεί

 

κατά

 

τέτοιο

 

τρόπο

 

ώστε

 

να

 

μπορεί

 

να

 

χρησιμοποιηθεί

 

είτε

 

ως

 

τύπος

 

απορρόφησης

 

εξωτερικής

 

εκκένωσης

  (

με

 

αεραγωγό

είτε

 

ως

 

τύπος

 

φιλτραρίσματος

 

εσωτερικής

 

ανακύκλωσης

 

Τύπος

 

απορρόφησης

 

Σε

 

αυτήν

 

την

 

περίπτωση

 

οι

 

ατμοί

 

αποβάλλονται

 

στο

 

εξωτερικό

 

περιβάλλον

 

μέσω

 

ενός

 

ειδικού

 

αγωγού

 

εξαερισμού

 

που

 

συνδέεται

 

με

 

το

 

δακτύλιο

 

σύνδεσης

 

που

 

βρίσκεται

 

στο

 

πάνω

 

μέρος

 

του

 

απορροφητήρα

.   

Προσοχή

Ο

 

σωλήνας

 

εξαερισμού

  

δεν

 

παρέχεται

 

και

 

πρέπει

 

να

 

αγοραστεί

.  

Η

 

διάμετρος

 

του

 

αγωγού

 

εξαερισμού

 

πρέπει

 

να

 

είναι

 

αντίστοιχη

 

με

 

την

 

διάμετρο

 

του

 

δακτυλίου

 

σύνδεσης

.  

Προσοχή

!

 

Εάν

 

ο

 

απορροφητήρας

 

έχει

 

φίλτρο

 

ενεργού

 

άνθρακα

τότε

  

αυτό

 

πρέπει

 

να

 

αφαιρεθεί

.  

Συνδέστε

 

τον

 

απορροφητήρα

 

με

 

τους

 

σωλήνες

 

εκκένωσης

 

καπνών

 

πάνω

 

στον

 

τοίχο

 

με

 

διάμετρο

 

αντίστοιχη

 

της

 

εξόδου

 

αέρα

Η

 

χρήση

 

σωλήνων

 

μικρότερης

 

διαμέτρου

 

έχει

 

σαν

 

αποτέλεσμα

 

την

 

μείωση

 

της

 

απορροφητικής

 

ικανότητας

 

και

 

τη

 

δραστική

 

αύξηση

 

του

 

θορύβου

Δεν

 

αναλαμβάνουμε

 

καμία

 

ευθύνη

 

για

 

το

 

συγκεκριμένο

 

θέμα

Χρησιμοποιήστε

 

έναν

 

αγωγό

 

όσο

 

το

 

δυνατόν

 

μικρότερου

 

μήκους

Χρησιμοποιήστε

 

έναν

 

αγωγό

 

με

 

όσο

 

το

 

δυνατόν

 

λιγότερες

 

γωνίες

 (

μέγιστη

 

γωνία

 : 90°). 

Αποφεύγετε

 

δραστικές

 

αλλαγές

   

της

 

διατομής

 

του

 

αγωγού

  

 

Τύπος

 

φιλτραρίσματος

 

Το

 

φίλτρο

 

αφαιρεί

 

τα

 

λίπη

 

και

 

τις

 

μυρωδιές

 

από

 

τον

 

εξαγώμενο

 

αέρα

 

πριν

 

διοχετευτεί

 

στο

 

εσωτερικό

 

του

 

δωματίου

 

μέσω

 

της

 

επάνω

 

σχάρας

Προκειμένου

 

να

 

χρησιμοποιήσετε

 

τον

 

απορροφητήρα

 

σε

 

αυτό

 

τον

 

τύπο

πρέπει

 

να

 

εγκαταστήσετε

 

ένα

 

σύστημα

 

πρόσθετου

 

φιλτραρίσματος

βασισμένο

 

στον

 

ενεργό

 

άνθρακα

Содержание Majestic Sense

Страница 1: ...sung FR Prescriptions de montage et mode d emploi NL Montagevoorschriften en gebruiksaanwijzingen ES Montaje y modo de empleo PT Instru es para montagem e utiliza o EL SV Monterings och bruksanvisning...

Страница 2: ......

Страница 3: ......

Страница 4: ......

Страница 5: ......

Страница 6: ......

Страница 7: ......

Страница 8: ......

Страница 9: ......

Страница 10: ......

Страница 11: ......

Страница 12: ......

Страница 13: ......

Страница 14: ......

Страница 15: ......

Страница 16: ......

Страница 17: ......

Страница 18: ...essere controllati affinch non giochino con l apparecchio La pulizia e la manutenzione non deve essere effettuata da bambini senza sorveglianza Il locale deve disporre di sufficiente ventilazione quan...

Страница 19: ...one Il tubo di evacuazione non fornito e va acquistato Se la cappa provvista di filtri al carbone questi devono essere tolti Collegare la cappa a tubi e fori di scarico a parete con diametro equivalen...

Страница 20: ...cottura Premere a lungo per accendere o spegnere la luce ambiente solo in alcuni modelli Tasto di selezione velocit potenza di aspirazione alta e Intensiva Premere per attivare la velocit Potenza di a...

Страница 21: ...te sono possibili cappa spenta OFF La regolazione dei parametri avviene regolarmente in automatico ogni qualvolta la cappa viene ricollegata alla rete elettrica ad es con la prima installazione o dopo...

Страница 22: ...ente sulla vaschetta raccogli condensa permette di verificare quando la vaschetta piena e va svuotata e pulita In ogni caso la vaschetta va svuotata e ripulita ALMENO una volta a settimana o pi freque...

Страница 23: ...ith the controls or play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision The premises where the appliance is installed must be sufficiently ventilate...

Страница 24: ...iameter of the exhausting pipe must be equal to that of the connection ring Attention If the hood is supplied with active charcoal filter then it must be removed Connect the hood and discharge holes o...

Страница 25: ...ls Button to select High and Intensive speed suction power Press to activate High speed Suction power Press again to activate Intensive speed Suction power the button flashes for 5 minutes then it ret...

Страница 26: ...ob gas induction or electric Logical connection between the hood and the hob if you have an Elica hob Logical connection between the hood and SNAP if you have SNAP Hood calibration Press and hold the...

Страница 27: ...icles This must be cleaned once a month or when the filter saturation indication system if envisaged on the model in possession indicates this necessity using non aggressive detergents either by hand...

Страница 28: ...en Das Ger t kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Menschen mit verringerten physischen sinnlichen oder psychischen F higkeiten oder ohne Erfahrung und Kenntnisse benutzt werden sofern sie entspreche...

Страница 29: ...60335 2 31 EN IEC 62233 Performance EN IEC 61591 ISO 5167 1 ISO 5167 3 ISO 5168 EN IEC 60704 1 EN IEC 60704 2 13 EN IEC 60704 3 ISO 3741 EN 50564 IEC 62301 EMC EN 55014 1 CISPR 14 1 EN 55014 2 CISPR 1...

Страница 30: ...erumfang enthaltenes Material zum Beispiel T tchen mit Schrauben die Garantie usw befindet falls vorhanden entfernen Sie dieses und heben Sie sie auf Die Abzugshaube ist mit D beln ausgestattet die f...

Страница 31: ...ieb Sensor Taste dr cken die zentrale LED leuchet mit wei em Licht an Den Kochd mpfen entsprechend die durch den Sensor detektiert werden schaltet die Haube auf der besten Geschwindigkeit ein Automati...

Страница 32: ...ld Elica Taste dr cken die LEDs leuchten mit wei em Licht auf Bei negativem Erfolg der logischen Verbindung zwischen der Haube und dem Kochfeld Elica sind folgende Schritte durchzuf hren Die Haube wen...

Страница 33: ...igung in der Sp lmaschine verf rben was seine Filtermerkmale jedoch in keiner Weise beeintr chtigt Zwecks Demontage der Fettfilter den Aushakgriff ziehen Aktivkohlefilter nur bei der Umluftversion Bil...

Страница 34: ...r des personnes ayant des capacit s physiques sensorielles ou mentales r duites ou d nu es d exp rience ou de connaissance s ils si elles sont correctement surveill es ou si des instructions relatives...

Страница 35: ...et n utiliser la les vitesse s acc l r es que dans les cas extr mes Remplacer le s filtre s au charbon lorsque cela est n cessaire afin de maintenir une r duction efficace des odeurs Nettoyer le s fil...

Страница 36: ...nctionnement automatique capteur et connexion avec SNAP et plaque de cuisson Elica Voir le paragraphe relatif Bouton ON OFF Fonction anti condensation sert emp cher la formation de la condensation sur...

Страница 37: ...st une unit d aspiration auxiliaire qui peut fonctionner avec la hotte Pour plus d informations consulter le manuel fourni avec le SNAP Fonctionnement automatique de la hotte avec le plan de cuisson E...

Страница 38: ...suit Avec la hotte teinte appuyer simultan ment pendant plus de 10 secondes sur les touches et La hotte met un bip long biiiip pour indiquer la d sactivation Si une table de cuisson Elica est achet e...

Страница 39: ...s d indique cette n cessit IL NE PEUT PAS tre nettoy ou r g n r Filtre au charbon circulaire En appliquer un par c t en couverture des deux grilles de protection des bras du moteur ensuite tourner dan...

Страница 40: ...khandschoenen Deze apparatuur kan worden gebruikt door kinderen vanaf de leeftijd van 8 jaar en door mensen met beperkte lichamelijke zintuiglijke of verstandelijke vermogens of met gebrek aan ervarin...

Страница 41: ...1000 3 3 Tips voor een correct gebruik om de milieu impact te verminderen Schakel de kap in op minimumsnelheid wanneer u begint te koken en laat de kap nog enkele minuten ingeschakeld nadat u klaar be...

Страница 42: ...gkap te selecteren is het voldoende de bedieningen aan te raken Automatische werking sensor verbinding met SNAP en met het Elica kookfornuis Zie betreffende paragraaf ON OFF toets Anticondensfunctie o...

Страница 43: ...fornuis Druk op de toets de LED s gaan wit oplichten dit geeft aan dat de kap automatisch kan werken met het Elica kookfornuis het werkingsgedrag van de kap is dan afhankelijk van het gebruik van het...

Страница 44: ...ng geluidssignaal piiiieeep om aan te geven dat de activering gelukt is Logische verbinding van de kap met de SNAP indien u een SNAP bezit De verbinding van de kap met de SNAP geschiedt automatisch er...

Страница 45: ...eem gebaseerd op de LED technologie De Leds zorgen voor een optimale verlichting voor een 10 maal langere levensduur ten opzichte van de traditionele lampjes en een elektriciteitsbesparing van wel 90...

Страница 46: ...de que las mismas hayan recibido instrucci n relacionada con el uso seguro del aparato y de la comprensi n de los peligros inherentes a ste Los ni os deben ser supervisados para asegurarse de que no...

Страница 47: ...el sistema de conductos indicado en este manual para optimizar el rendimiento y minimizar el ruido Utilizaci n La campana est dise ada para ser utilizada tanto en la forma de extracci n al exterior co...

Страница 48: ...activar la funci n Nota La funci n anti condensaci n en cualquier caso se activa solamente con el motor encendido Atenci n Inclusive si sta funci n no se activa nunca de cualquier manera realizar siem...

Страница 49: ...depender entonces del uso de la placa de cocci n Elica Funcionamiento autom tico de la campana con SNAP y placa de cocci n Elica Presione el bot n las luces LED se encienden de color anaranjado indic...

Страница 50: ...se posee una placa de cocci n Elica Reactivaci n del m dulo de conexi n entre la campana y la placa de cocci n Elica Con la campana apagada presione al mismo tiempo durante m s de 10 segundos las tecl...

Страница 51: ...do para cubrir ambas rejillas de protecci n del rotor del motor despu s girar en sentido horario Para el desmontaje girar en sentido antihorario Sustituci n de la l mpara La campana viene provista de...

Страница 52: ...peri ncia e conhecimento desde que sejam supervisionadas ou se tiverem recebido as necess rias instru es relativas ao uso em seguran a do aparelho e que tenham conhecimento dos riscos envolvidos As cr...

Страница 53: ...de muita fuma a ou vapor e use as velocidades altas somente em situa es extremas Substitua o s filtro s a carv o quando necess rio para manter uma boa efici ncia na redu o dos odores Limpe o s filtro...

Страница 54: ...densa o autom tica esta fun o vem ativada cada vez que o exaustor vier ligado Ativa o autom tica ON OFF com o exaustor desligado pressionar e segurar a tecla por cerca de 3 segundos at ouvir um sinal...

Страница 55: ...o Elica Por isso o comportamento do exaustor tamb m vai depender da utiliza o da placa de fog o Elica Nota O funcionamento autom tico com a placa de fog o s poss vel com placas espec ficas Para maiore...

Страница 56: ...ca Com o exaustor desligado pressionar ao mesmo tempo durante mais de 10 segundos as teclas e o exaustor emite um sinal sonoro longo biiiip indicando que a ativa o foi feita com sucesso Conex o l gica...

Страница 57: ...do hor rio Para a desmontagem vire em sentido anti hor rio Substitui o das l mpadas O exaustor dotado de um sistema de ilumina o baseada na tecnologia LED Os LED garantem uma ilumina o melhor e uma du...

Страница 58: ...58 EL 8...

Страница 59: ...N IEC 60335 2 31 EN IEC 62233 EN IEC 61591 ISO 5167 1 ISO 5167 3 ISO 5168 EN IEC 60704 1 EN IEC 60704 2 13 EN IEC 60704 3 ISO 3741 EN 50564 IEC 62301 EMC EN 55014 1 CISPR 14 1 EN 55014 2 CISPR 14 2 EN...

Страница 60: ...60 45 60 7 SNAP Elica ON OFF ON OFF 3 ON OFF...

Страница 61: ...61 5 OFF reset reset SNAP Elica H SNAP SNAP SNAP SNAP Elica led Elica...

Страница 62: ...62 Elica SNAP Elica led Elica SNAP OFF blackout Elica SNAP SNAP led 5 5 10 Elica Elica 2 Elica Elica 5 3 Elica Elica led Elica 5 30 Elica 2 5...

Страница 63: ...63 10 Elica Elica Elica 10 SNAP SNAP SNAP 25 10 22 21 LED LED 10 90...

Страница 64: ...ordentligt ventilerad n r k ksfl kten anv nds tillsammans med andra apparater vilka drivs med gas och andra typer av br nsle Fl ktk pan ska reng ras regelbundet b de inv ndigt och utv ndigt MINST EN G...

Страница 65: ...gre utbl sprestanda och en drastisk f rh jning av bullerniv n Vi avs ger oss d rf r allt ansvar g llande denna typ av problem Anv nd ett s kort r r som m jligt R ret skall vara s rakt som m jligt h g...

Страница 66: ...ffekt Knapp f r val av l g hastighet sugeffekt n r den blinkar indikerar den att fettfiltren beh ver tv ttas Knapp motor OFF standby Signal f r filtrens M ttning Fl kten signalerar med j mna intervall...

Страница 67: ...lg nglig Justering av fl kten Tryck l nge p tangenten tangentens samtliga lysdioder blinkar vilket indikerar att justeringen av fl kten har inletts justeringsprocessen p g r i cirka 5 minuter Val av s...

Страница 68: ...tlagningen Filtret skall reng ras en g ng i m naden eller n r indikatorn f r filtrets m ttning om s dan finns p er modell anger att detta r n dv ndigt med ett milt reng ringsmedel f r hand eller i dis...

Страница 69: ...kun tuuletinta k ytet n yht aikaisesti kaasulla tai muilla polttoaineilla toimivien laitteiden kanssa Tuuletin on puhdistettava s nn llisesti sis ja ulkopuolelta V HINT N KERRAN KUUKAUDESSA noudata k...

Страница 70: ...attavan lis yksen Kielt ydyt n siten kaikesta vastuusta kyseisess tapauksessa K yt mahdollisimman lyhytt putkea K yt putkea jossa on mahdollisimman v h n mutkia max taivutus 90 l tee suuria muutoksia...

Страница 71: ...ke vilkkuu 5 minuuttia mink j lkeen palaa keskitason nopeudelle imuteholle Keskitason nopeuden imutehon valintapainike Matalan nopeuden imutehon valintapainike kun painike vilkkuu rasvasuodattimet on...

Страница 72: ...uoneilman laatu on normaali Manuaaliseen s t n sis ltyy Liesituulettimen kalibrointi Keittotason valinta kaasu induktio tai s hk inen Liesituulettimen ja keittotason looginen yhteys jos k yt ss Elica...

Страница 73: ...V HINT N kerran viikossa tai usemmmin riippuen liesikuvun k yt st S ili voidaan pest k sin tai astianpesukoneessa alhaisella l mp tilalla ja lyhyell pesuohjelmalla Kuva 25 Rasvasuodatin Kuvat 10 22 Se...

Страница 74: ...rende farer Pass p at barn ikke leker med apparatet Rengj ring og vedlikehold m ikke utf res av barn med mindre de overv kes Rommet m v re tilstrekkelig ventilert hvis hetten anvendes sammen med andr...

Страница 75: ...vil medf re en minsking i avtrekksytelsene og en drastisk kning av st yen Ethvert ansvar gjeldende dette fraskrives derfor Bruk et s kort r r som mulig Bruk et r r med f rrest mulig vinkler vinkelen...

Страница 76: ...blinker for 5 minutter etter det kommer den tilbake til tidligere oppsuging styrke middelverdi hastighet Knapp for valg av hastighet oppsuging styrke medium Knapp for valg av hastighet oppsuging styr...

Страница 77: ...kobling mellom ventilator og komfyrtopp hvis man har av egnet komfyrtopp fra Elica Logisk tilkobling mellom ventilator og SNAP hvis man har SNAP Kalibrering av ventilatoren Trykk lenge p tast og alle...

Страница 78: ...h nd eller i vaskemaskinen ved bruk av lave temperaturer og korte syklus Fig 25 Fettfilteret Fig 10 22 Fanger kokefettpartikler Dette m rengj res en gang i m neden eller n r det elektroniske systemet...

Страница 79: ...modtaget de n dvendige anvisninger til sikker brug af apparatet og kender de dermed forbundne risici Det er n dvendigt at holde je med at b rnene ikke leger med opladeren Reng ring og vedligeholdelse...

Страница 80: ...rn recirkulation Sugende udgave Dampen ledes udenfor vha et aftr ksr r fastgjort til samleflangen Aftr ksr rets diameter skal svare til diameteren p forbindelsesringen Obs Udledningsr ret leveres ikke...

Страница 81: ...altid og under alle omst ndigheder udf res med periodiske mellemrum som anf rt i afsnittet Vedligeholdelse Reng ring Vedligeholdelse af det kondenshindrende kar Belysningstast ON OFF Tryk kortvarigt...

Страница 82: ...rametrene sker automatisk hver gang emh tten igen tilsluttes elforsyningen f eks ved f rste installation eller efter str msvigt eller manuelt Manuel justering Udf res hvis den automatiske drift ikke f...

Страница 83: ...nshindrende kar Skueglasset der sidder p frontdelen af karret til opsamling af kondensen g r det muligt at kontrollere n r karret er fuldt og at det skal udt mmes og reng res Karret skal under alle om...

Страница 84: ...LIB0120612A Ed 07 16...

Отзывы: