ELICA Majestic Sense Скачать руководство пользователя страница 38

 

38 

Sélection  du plan de cuisson (gaz – induction ou 
électrique) 

Appuyez longuement simultanément les touches  

 et 

: les touches

 , 

 et 

 commencent à clignoter pendant 5 

secondes. 

Dans ce délai, 

appuyez sur: 

la touche

 en cas de plan de cuisson à gaz  

la touche

  en cas de plan de cuisson 

électrique  

la touche

  en cas de plan de cuisson à 

induction  
La touche sélectionnée reste allumée pour indiquer 
la sélection réussie; après 10 secondes la touche 
clignote brièvement pour indiquer que la sélection 

effectuée a été enregistrée. 

 

Connexion logique entre la hotte et le plan de 
cuisson 

(si vous avez une plaque de cuisson Elica). 

a.

 Connectez simultanément la hotte est le plan de 

cuisson Elica. 

b.

 la hotte émet 2 signaux acoustiques (bips) de 

façon intermittente, pour indiquer qu'elle est en 
mesure de recevoir le signal de connexion du plan 
de cuisson Elica. 

c.

 les tentatives de connexion avec le plan de 

cuisson Elica vont durer 5 minutes; dans ce délai, la 
hotte émet 
3 signaux acoustiques (bips) consécutifs pour 
indiquer la connexion réussie avec le plan de 
cuisson Elica. 

d.

 Vérifiez si la connexion est établie avec le plan de 

cuisson Elica: Appuyez sur la touche

. (les 

LED 

 sont allumées en blanc). 

Si la connexion logique entre la hotte et le plan 
de cuisson Elica n'a pas réussi, procéder 
comme il suit:

 Déconnecter et reconnecter la hotte 

à  l'alimentation électrique au moins 5 fois dans un 
délai de 30 secondes. 
Répéter les étapes 

a

-

b

-

c

-d

 décrites ci-dessus 

 

 

 

Sans table de cuisson Elica : 

Dans ce cas la hotte, après avoir été raccordée au réseau, 
tentera de se connecter à une table de cuisson : la hotte émet 
2 bips par intermittence pendant environ 5 minutes. 
Attendre que la hotte termine les tentatives de connexion puis 
procéder à la 

désactivation du module électronique de 

connexion 

comme suit : 

Avec la

 hotte éteinte

, appuyer simultanément pendant plus 

de 10 secondes sur les touches 

 et 

. La hotte 

émet un bip long (

biiiip

) pour indiquer la désactivation. 

 
Si une table de cuisson Elica est achetée plus tard 

Effectuer l'opération ci-dessous, puis répéter les opérations 
décrites dans le paragraphe « avec table de cuisson Elica ». 

Réactivation du module de connexion entre la hotte et la 
table de cuisson Elica :  

Avec la hotte éteinte, appuyer simultanément pendant plus de 

10 secondes sur les touches 

 et 

. La hotte 

émet un bip long (

biiiip

) pour indiquer l'activation.

 

 

 

Connexion logique entre la hotte et SNAP

®

  (

si vous 

avez un 

SNAP

®

).

 

La connexion entre la hotte et SNAP

® 

est 

automatique, il ne faut pas effectuer des réglages.  

  

 

Entretien 

 

Nettoyage 

Pour le nettoyage, utiliser 

EXCLUSIVEMENT

 un chiffon 

humidifié avec des détersifs liquides neutres. 

NE PAS 

UTILISER D'OUTILS OU D'INSTRUMENTS POUR LE 
NETTOYAGE !

 Éviter l'usage de produits abrasifs, 

NE PAS 

UTILISER D'ALCOOL! 

  

Entretien du pan de drain.

 

La glissière en verre placée frontalement sur le pan de drain 
permet de vérifier quand le pan est plein et doit être vidé et 
nettoyé. 
De toute façon, le pan doit être vidé et nettoyé AU MOINS une 
fois par semaine ou plus fréquemment, en fonction de 
l'utilisation de la hotte. 
Le pan peut être lavé à la main ou à basse température et à 
court cycle dans la lave-vaisselle. 

Fig. 25 

 

Filtre anti-gras 

Fig. 10-22 
Il retient les particules de graisse issues de la cuisson. 

Le filtre doit être nettoyé une fois par mois (ou lorsque le 
système d’indication de saturation des filtres – si prévu sur le 
modèle possédé – indique cette nécessité) avec des 
détergents non agressifs, à la main ou dans le lave-vaisselle à 
faibles températures et cycle rapide. 
Le lavage du filtre anti-graisse métallique au lave-vaisselle 
peut en provoquer la décoloration. Toutefois, les 
caractéristiques de filtrage ne seront en aucun cas modifiées. 
Pour démonter le filtre anti-graisse, tirer la poignée de 
décrochement à ressort. 

 

Содержание Majestic Sense

Страница 1: ...sung FR Prescriptions de montage et mode d emploi NL Montagevoorschriften en gebruiksaanwijzingen ES Montaje y modo de empleo PT Instru es para montagem e utiliza o EL SV Monterings och bruksanvisning...

Страница 2: ......

Страница 3: ......

Страница 4: ......

Страница 5: ......

Страница 6: ......

Страница 7: ......

Страница 8: ......

Страница 9: ......

Страница 10: ......

Страница 11: ......

Страница 12: ......

Страница 13: ......

Страница 14: ......

Страница 15: ......

Страница 16: ......

Страница 17: ......

Страница 18: ...essere controllati affinch non giochino con l apparecchio La pulizia e la manutenzione non deve essere effettuata da bambini senza sorveglianza Il locale deve disporre di sufficiente ventilazione quan...

Страница 19: ...one Il tubo di evacuazione non fornito e va acquistato Se la cappa provvista di filtri al carbone questi devono essere tolti Collegare la cappa a tubi e fori di scarico a parete con diametro equivalen...

Страница 20: ...cottura Premere a lungo per accendere o spegnere la luce ambiente solo in alcuni modelli Tasto di selezione velocit potenza di aspirazione alta e Intensiva Premere per attivare la velocit Potenza di a...

Страница 21: ...te sono possibili cappa spenta OFF La regolazione dei parametri avviene regolarmente in automatico ogni qualvolta la cappa viene ricollegata alla rete elettrica ad es con la prima installazione o dopo...

Страница 22: ...ente sulla vaschetta raccogli condensa permette di verificare quando la vaschetta piena e va svuotata e pulita In ogni caso la vaschetta va svuotata e ripulita ALMENO una volta a settimana o pi freque...

Страница 23: ...ith the controls or play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision The premises where the appliance is installed must be sufficiently ventilate...

Страница 24: ...iameter of the exhausting pipe must be equal to that of the connection ring Attention If the hood is supplied with active charcoal filter then it must be removed Connect the hood and discharge holes o...

Страница 25: ...ls Button to select High and Intensive speed suction power Press to activate High speed Suction power Press again to activate Intensive speed Suction power the button flashes for 5 minutes then it ret...

Страница 26: ...ob gas induction or electric Logical connection between the hood and the hob if you have an Elica hob Logical connection between the hood and SNAP if you have SNAP Hood calibration Press and hold the...

Страница 27: ...icles This must be cleaned once a month or when the filter saturation indication system if envisaged on the model in possession indicates this necessity using non aggressive detergents either by hand...

Страница 28: ...en Das Ger t kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Menschen mit verringerten physischen sinnlichen oder psychischen F higkeiten oder ohne Erfahrung und Kenntnisse benutzt werden sofern sie entspreche...

Страница 29: ...60335 2 31 EN IEC 62233 Performance EN IEC 61591 ISO 5167 1 ISO 5167 3 ISO 5168 EN IEC 60704 1 EN IEC 60704 2 13 EN IEC 60704 3 ISO 3741 EN 50564 IEC 62301 EMC EN 55014 1 CISPR 14 1 EN 55014 2 CISPR 1...

Страница 30: ...erumfang enthaltenes Material zum Beispiel T tchen mit Schrauben die Garantie usw befindet falls vorhanden entfernen Sie dieses und heben Sie sie auf Die Abzugshaube ist mit D beln ausgestattet die f...

Страница 31: ...ieb Sensor Taste dr cken die zentrale LED leuchet mit wei em Licht an Den Kochd mpfen entsprechend die durch den Sensor detektiert werden schaltet die Haube auf der besten Geschwindigkeit ein Automati...

Страница 32: ...ld Elica Taste dr cken die LEDs leuchten mit wei em Licht auf Bei negativem Erfolg der logischen Verbindung zwischen der Haube und dem Kochfeld Elica sind folgende Schritte durchzuf hren Die Haube wen...

Страница 33: ...igung in der Sp lmaschine verf rben was seine Filtermerkmale jedoch in keiner Weise beeintr chtigt Zwecks Demontage der Fettfilter den Aushakgriff ziehen Aktivkohlefilter nur bei der Umluftversion Bil...

Страница 34: ...r des personnes ayant des capacit s physiques sensorielles ou mentales r duites ou d nu es d exp rience ou de connaissance s ils si elles sont correctement surveill es ou si des instructions relatives...

Страница 35: ...et n utiliser la les vitesse s acc l r es que dans les cas extr mes Remplacer le s filtre s au charbon lorsque cela est n cessaire afin de maintenir une r duction efficace des odeurs Nettoyer le s fil...

Страница 36: ...nctionnement automatique capteur et connexion avec SNAP et plaque de cuisson Elica Voir le paragraphe relatif Bouton ON OFF Fonction anti condensation sert emp cher la formation de la condensation sur...

Страница 37: ...st une unit d aspiration auxiliaire qui peut fonctionner avec la hotte Pour plus d informations consulter le manuel fourni avec le SNAP Fonctionnement automatique de la hotte avec le plan de cuisson E...

Страница 38: ...suit Avec la hotte teinte appuyer simultan ment pendant plus de 10 secondes sur les touches et La hotte met un bip long biiiip pour indiquer la d sactivation Si une table de cuisson Elica est achet e...

Страница 39: ...s d indique cette n cessit IL NE PEUT PAS tre nettoy ou r g n r Filtre au charbon circulaire En appliquer un par c t en couverture des deux grilles de protection des bras du moteur ensuite tourner dan...

Страница 40: ...khandschoenen Deze apparatuur kan worden gebruikt door kinderen vanaf de leeftijd van 8 jaar en door mensen met beperkte lichamelijke zintuiglijke of verstandelijke vermogens of met gebrek aan ervarin...

Страница 41: ...1000 3 3 Tips voor een correct gebruik om de milieu impact te verminderen Schakel de kap in op minimumsnelheid wanneer u begint te koken en laat de kap nog enkele minuten ingeschakeld nadat u klaar be...

Страница 42: ...gkap te selecteren is het voldoende de bedieningen aan te raken Automatische werking sensor verbinding met SNAP en met het Elica kookfornuis Zie betreffende paragraaf ON OFF toets Anticondensfunctie o...

Страница 43: ...fornuis Druk op de toets de LED s gaan wit oplichten dit geeft aan dat de kap automatisch kan werken met het Elica kookfornuis het werkingsgedrag van de kap is dan afhankelijk van het gebruik van het...

Страница 44: ...ng geluidssignaal piiiieeep om aan te geven dat de activering gelukt is Logische verbinding van de kap met de SNAP indien u een SNAP bezit De verbinding van de kap met de SNAP geschiedt automatisch er...

Страница 45: ...eem gebaseerd op de LED technologie De Leds zorgen voor een optimale verlichting voor een 10 maal langere levensduur ten opzichte van de traditionele lampjes en een elektriciteitsbesparing van wel 90...

Страница 46: ...de que las mismas hayan recibido instrucci n relacionada con el uso seguro del aparato y de la comprensi n de los peligros inherentes a ste Los ni os deben ser supervisados para asegurarse de que no...

Страница 47: ...el sistema de conductos indicado en este manual para optimizar el rendimiento y minimizar el ruido Utilizaci n La campana est dise ada para ser utilizada tanto en la forma de extracci n al exterior co...

Страница 48: ...activar la funci n Nota La funci n anti condensaci n en cualquier caso se activa solamente con el motor encendido Atenci n Inclusive si sta funci n no se activa nunca de cualquier manera realizar siem...

Страница 49: ...depender entonces del uso de la placa de cocci n Elica Funcionamiento autom tico de la campana con SNAP y placa de cocci n Elica Presione el bot n las luces LED se encienden de color anaranjado indic...

Страница 50: ...se posee una placa de cocci n Elica Reactivaci n del m dulo de conexi n entre la campana y la placa de cocci n Elica Con la campana apagada presione al mismo tiempo durante m s de 10 segundos las tecl...

Страница 51: ...do para cubrir ambas rejillas de protecci n del rotor del motor despu s girar en sentido horario Para el desmontaje girar en sentido antihorario Sustituci n de la l mpara La campana viene provista de...

Страница 52: ...peri ncia e conhecimento desde que sejam supervisionadas ou se tiverem recebido as necess rias instru es relativas ao uso em seguran a do aparelho e que tenham conhecimento dos riscos envolvidos As cr...

Страница 53: ...de muita fuma a ou vapor e use as velocidades altas somente em situa es extremas Substitua o s filtro s a carv o quando necess rio para manter uma boa efici ncia na redu o dos odores Limpe o s filtro...

Страница 54: ...densa o autom tica esta fun o vem ativada cada vez que o exaustor vier ligado Ativa o autom tica ON OFF com o exaustor desligado pressionar e segurar a tecla por cerca de 3 segundos at ouvir um sinal...

Страница 55: ...o Elica Por isso o comportamento do exaustor tamb m vai depender da utiliza o da placa de fog o Elica Nota O funcionamento autom tico com a placa de fog o s poss vel com placas espec ficas Para maiore...

Страница 56: ...ca Com o exaustor desligado pressionar ao mesmo tempo durante mais de 10 segundos as teclas e o exaustor emite um sinal sonoro longo biiiip indicando que a ativa o foi feita com sucesso Conex o l gica...

Страница 57: ...do hor rio Para a desmontagem vire em sentido anti hor rio Substitui o das l mpadas O exaustor dotado de um sistema de ilumina o baseada na tecnologia LED Os LED garantem uma ilumina o melhor e uma du...

Страница 58: ...58 EL 8...

Страница 59: ...N IEC 60335 2 31 EN IEC 62233 EN IEC 61591 ISO 5167 1 ISO 5167 3 ISO 5168 EN IEC 60704 1 EN IEC 60704 2 13 EN IEC 60704 3 ISO 3741 EN 50564 IEC 62301 EMC EN 55014 1 CISPR 14 1 EN 55014 2 CISPR 14 2 EN...

Страница 60: ...60 45 60 7 SNAP Elica ON OFF ON OFF 3 ON OFF...

Страница 61: ...61 5 OFF reset reset SNAP Elica H SNAP SNAP SNAP SNAP Elica led Elica...

Страница 62: ...62 Elica SNAP Elica led Elica SNAP OFF blackout Elica SNAP SNAP led 5 5 10 Elica Elica 2 Elica Elica 5 3 Elica Elica led Elica 5 30 Elica 2 5...

Страница 63: ...63 10 Elica Elica Elica 10 SNAP SNAP SNAP 25 10 22 21 LED LED 10 90...

Страница 64: ...ordentligt ventilerad n r k ksfl kten anv nds tillsammans med andra apparater vilka drivs med gas och andra typer av br nsle Fl ktk pan ska reng ras regelbundet b de inv ndigt och utv ndigt MINST EN G...

Страница 65: ...gre utbl sprestanda och en drastisk f rh jning av bullerniv n Vi avs ger oss d rf r allt ansvar g llande denna typ av problem Anv nd ett s kort r r som m jligt R ret skall vara s rakt som m jligt h g...

Страница 66: ...ffekt Knapp f r val av l g hastighet sugeffekt n r den blinkar indikerar den att fettfiltren beh ver tv ttas Knapp motor OFF standby Signal f r filtrens M ttning Fl kten signalerar med j mna intervall...

Страница 67: ...lg nglig Justering av fl kten Tryck l nge p tangenten tangentens samtliga lysdioder blinkar vilket indikerar att justeringen av fl kten har inletts justeringsprocessen p g r i cirka 5 minuter Val av s...

Страница 68: ...tlagningen Filtret skall reng ras en g ng i m naden eller n r indikatorn f r filtrets m ttning om s dan finns p er modell anger att detta r n dv ndigt med ett milt reng ringsmedel f r hand eller i dis...

Страница 69: ...kun tuuletinta k ytet n yht aikaisesti kaasulla tai muilla polttoaineilla toimivien laitteiden kanssa Tuuletin on puhdistettava s nn llisesti sis ja ulkopuolelta V HINT N KERRAN KUUKAUDESSA noudata k...

Страница 70: ...attavan lis yksen Kielt ydyt n siten kaikesta vastuusta kyseisess tapauksessa K yt mahdollisimman lyhytt putkea K yt putkea jossa on mahdollisimman v h n mutkia max taivutus 90 l tee suuria muutoksia...

Страница 71: ...ke vilkkuu 5 minuuttia mink j lkeen palaa keskitason nopeudelle imuteholle Keskitason nopeuden imutehon valintapainike Matalan nopeuden imutehon valintapainike kun painike vilkkuu rasvasuodattimet on...

Страница 72: ...uoneilman laatu on normaali Manuaaliseen s t n sis ltyy Liesituulettimen kalibrointi Keittotason valinta kaasu induktio tai s hk inen Liesituulettimen ja keittotason looginen yhteys jos k yt ss Elica...

Страница 73: ...V HINT N kerran viikossa tai usemmmin riippuen liesikuvun k yt st S ili voidaan pest k sin tai astianpesukoneessa alhaisella l mp tilalla ja lyhyell pesuohjelmalla Kuva 25 Rasvasuodatin Kuvat 10 22 Se...

Страница 74: ...rende farer Pass p at barn ikke leker med apparatet Rengj ring og vedlikehold m ikke utf res av barn med mindre de overv kes Rommet m v re tilstrekkelig ventilert hvis hetten anvendes sammen med andr...

Страница 75: ...vil medf re en minsking i avtrekksytelsene og en drastisk kning av st yen Ethvert ansvar gjeldende dette fraskrives derfor Bruk et s kort r r som mulig Bruk et r r med f rrest mulig vinkler vinkelen...

Страница 76: ...blinker for 5 minutter etter det kommer den tilbake til tidligere oppsuging styrke middelverdi hastighet Knapp for valg av hastighet oppsuging styrke medium Knapp for valg av hastighet oppsuging styr...

Страница 77: ...kobling mellom ventilator og komfyrtopp hvis man har av egnet komfyrtopp fra Elica Logisk tilkobling mellom ventilator og SNAP hvis man har SNAP Kalibrering av ventilatoren Trykk lenge p tast og alle...

Страница 78: ...h nd eller i vaskemaskinen ved bruk av lave temperaturer og korte syklus Fig 25 Fettfilteret Fig 10 22 Fanger kokefettpartikler Dette m rengj res en gang i m neden eller n r det elektroniske systemet...

Страница 79: ...modtaget de n dvendige anvisninger til sikker brug af apparatet og kender de dermed forbundne risici Det er n dvendigt at holde je med at b rnene ikke leger med opladeren Reng ring og vedligeholdelse...

Страница 80: ...rn recirkulation Sugende udgave Dampen ledes udenfor vha et aftr ksr r fastgjort til samleflangen Aftr ksr rets diameter skal svare til diameteren p forbindelsesringen Obs Udledningsr ret leveres ikke...

Страница 81: ...altid og under alle omst ndigheder udf res med periodiske mellemrum som anf rt i afsnittet Vedligeholdelse Reng ring Vedligeholdelse af det kondenshindrende kar Belysningstast ON OFF Tryk kortvarigt...

Страница 82: ...rametrene sker automatisk hver gang emh tten igen tilsluttes elforsyningen f eks ved f rste installation eller efter str msvigt eller manuelt Manuel justering Udf res hvis den automatiske drift ikke f...

Страница 83: ...nshindrende kar Skueglasset der sidder p frontdelen af karret til opsamling af kondensen g r det muligt at kontrollere n r karret er fuldt og at det skal udt mmes og reng res Karret skal under alle om...

Страница 84: ...LIB0120612A Ed 07 16...

Отзывы: