background image

 

17 

 

Exigences électriques et exigences d’installation 

 

Exigences électriques 

IMPORTANT 

Respectez tous les codes et les ordonnances en vigueur. 
 
Le client a la responsabilité de : 
Contacter un électricien-installateur. 
Vérifier que l’installation électrique est adéquate et 
conforme avec le Code national de l’électricité, ANSI/NFPA 
70 (la plus récente édition*), ou les normes C22.1-94, Code 
canadien de l’électricité, Partie 1 et C22.2 No.0-M91 
(La plus récente édition**) de la CSA, ainsi que tous les 
codes et les ordonnances de votre région. 
 
Si le code le permet et que vous utilisez un fil de mise à la 
terre distinct, il est recommandé de faire vérifier le chemin 
du fil par un électricien. 
 
Ne pas mettre l’appareil à la terre sur une conduite de gaz. 
Consultez un électricien qualifié si vous n’êtes pas certain 
que la hotte est mise à la terre correctement. 
N’installez pas un fusible dans le circuit neutre ou le circuit 
de mise à la terre. 
 

IMPORTANT 

Conservez ces instructions afin de pouvoir les remettre à 
l’inspecteur-électricien. 

 

La hotte doit être câblée uniquement à l’aide de fils de 
cuivre. 

 

Il faut raccorder la hotte directement à une boîte à fusible ou 
à un disjoncteur par l’entremise d’une canalisation 
électrique en métal.  

 

Le calibre de fil doit être conforme aux exigences du Code 
national de l’électricité, ANSI/NFPA 70 (La plus récente 
édition*), ou les normes C22.1-94, Code canadien de 
l’électricité, Partie 1 et C22.2 0-M91 (La plus récente 
édition**) de la CSA, ainsi que tous les codes et les 
ordonnances de votre région. 

 

Il faut prévoir un connecteur de canalisation approuvé par 
l’UL ou la CSA à chaque extrémité de la canalisation 
d’alimentation (À la hotte et à la boîte de jonction). 

 

Vous pouvez obtenir un exemplaire des normes indiquées en vous 
adressant à : 

 

* La National Fire Protection Association, Batterymarch Park Quincy, 
Massachusetts, 02269 

 

** La CSA International, 8501 East Pleasant Valley Road, 
Cleveland, Ohio, 44131-5575 

 

Avant d’installer la hotte 

1.

  Pour assurer la ventilation la plus efficace possible, 

installez la conduite en ligne droite ou avec le moins de 
coudes possibles. 

 

ATTENTION :

  La sortie de la conduite de ventilation 

doit donner sur l’extérieur. 

 

2. 

  Deux personnes sont nécessaires pour effectuer 

l’installation. 

 

3.

  La quincaillerie fournie permet de fixer la hotte à la 

plupart des murs et des plafonds; consultez un 
installateur qualifié pour vous assurer que la quincaillerie 
fournie est adaptée à votre type de mur ou d’armoire. 

 

4.

  N’utilisez pas de conduit flexible. 

 

5.

  Dans le cas des endroits sujets aux TEMPÉRATURES 

FROIDES, il faut installer un clapet de contre-tirage 
supplémentaire afin de minimiser le retour d’air froid et 
un isolant thermique non métallique afin de minimiser la 
conduction de la température extérieur dans le conduit.  
Il faut placer le clapet du côté de l’air froid de l’isolant 
thermique.   

 

L’isolant doit être placé le plus près possible de l’endroit 
où le conduit entre dans la partie chauffée de la maison. 

 

6.

  Air d’appoint : Le code du bâtiment de votre région peut 

exiger l’utilisation d’un système d’air d’appoint si vous 
utilisez un système de ventilation à conduit dont le 
mouvement d’air dépasse un certain nombre de CFM. 

 

Le nombre de pi3/min varie d’une région à l’autre. 
Consultez un professionnel de CVC pour connaître les 
exigences précises de votre région. 

Enlever l’emballage 
ATTENTION 

Enlever délicatement le carton, Porter des gants pour se 
protéger des bords coupants. 
 

AVERTISSEMENT 

Enlever le film de protection recouvrant le produit avant de 
commencer l’opération. 

Содержание LI3FBA Stratus

Страница 1: ...nstallation Guide Guide d utilisation d entretien et d installation Gu a de instalaci n uso y mantenimiento READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS LISEZ CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ LES READ AND SAVE THESE...

Страница 2: ...ntrols 12 Maintenance 13 Cleaning 13 Grease Filter 13 Replacing the light bulb 13 Warranty 14 APPROVED FOR RESIDENTIAL APPLIANCES FOR RESIDENTIAL USE ONLY READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS PLEASE READ...

Страница 3: ...Solid State Speed Control Device WARNING TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE a Never leave surface units unattended at high settings Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may ig...

Страница 4: ...power supply conduit at the range hood and at the junction box Copies of the standards listed may be obtained from National Fire Protection Association Batterymarch Park Quincy Massachusetts 02269 CSA...

Страница 5: ...8 Wood screws 4 Assembly screws for Transition 2 assembly screws for integral blower spring clip 6 assembly screws for grease filters supporting frame 1 spring clip for integral blower installation 2...

Страница 6: ...6 Dimensions and Clearances...

Страница 7: ...od to most types of walls ceilings However a qualified technician must verify suitability of the materials in accordance with the type of wall ceiling Before making cutouts make sure there is proper c...

Страница 8: ...ver the exhaust hole of the hood and secure with 4 screws Tape to seal connection and check that damper moves freely Cut a hole in the bottom of the cabinet in order to settle the hood IMPORTANT Cabin...

Страница 9: ...rs as shown Install the grease filters supporting frame a lift the frame to cover the blower housing b Secure it to the body of the hood with 6 screws 33 model only Install the Filter trim bracket in...

Страница 10: ...uit connector cULus listed in junction box If not already done install 1 2 conduit connector in j box Run 3 wires black white and green according to the National Electrical Code and local codes and or...

Страница 11: ...11 Description of the hood Controls 1 Blower and light controls 2 Lamp housings 3 Grease filter Handle 4 Grease filter 5 Canopy 6 Grease filters trim 7 Transition...

Страница 12: ...g cooking and for another 15 minutes approximately after terminating cooking Note Hood retains last speed setting when aspiration switch is turned off Description of control panel LIGHT on off light s...

Страница 13: ...ty for any damage to the motor or any fire damage linked to inappropriate maintenance or failure to observe the above safety recommendations Grease Filter Traps cooking grease particles The filters sh...

Страница 14: ...finish due to operator abuse improper maintenance use of corrosive or abrasive cleaning products pads and oven cleaner products WHO IS COVERED This warranty is extended to the original purchaser for p...

Страница 15: ...PAREILS DE TYPE R SIDENTIEL POUR UNE UTILISATION R SIDENTIELLE SEULEMENT LISEZ CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ LES VEUILLEZ LIRE CES INSTRUCTIONS AU COMPLET AVANT DE COMMENCER L INSTALLATION DE L APPARE...

Страница 16: ...CUISINI RES a Ne laissez jamais la cuisini re sans surveillance lorsqu elle est r gl e une haute temp rature Les d bordements par bouillonnement causent de la fum e et des d bordements de gras qui peu...

Страница 17: ...jonction Vous pouvez obtenir un exemplaire des normes indiqu es en vous adressant La National Fire Protection Association Batterymarch Park Quincy Massachusetts 02269 La CSA International 8501 East Pl...

Страница 18: ...n 8 vis bois 4 vis d assemblage pour le raccord 2 vis d assemblage pour clip ressort de la soufflerie 6 vis d assemblage pour le ch ssis de support des filtres anti graisse 1 clip ressort pour l insta...

Страница 19: ...19 Dimensions et D gagement...

Страница 20: ...s plafonds Vous devez cependant demander un technicien qualifi de v rifier la solidit des mat riaux selon le type de mur ou de plafond Avant de couper assurez vous qu il y a un d gagement suffisant da...

Страница 21: ...trou d vacuation de la hotte et le fixer l aide de 4 vis Mettre du ruban pour sceller le raccord et v rifier que le couvercle bouge librement Dans le fond de votre armoire faites le trou n cessaire af...

Страница 22: ...ecteur dans le moteur Important Les bouts du connecteur sont dessin s pour s accoupler dans un seul sens Les connecteurs circulaires et plats correspondant sont indiqu s Placer le ch ssis de support d...

Страница 23: ...S PROT GER CONTRE LES CHOCS LECTRIQUES VOUS DEVEZ RACCORDER LE FIL VERT JAUNE AU FIL DE MISE LA TERRE DU SYST ME LECTRIQUE DE VOTRE MAISON EN AUCUNE CIRCONSTANCE CE FIL DOIT TRE COUP OU ENLEV Le fait...

Страница 24: ...eur ne s est pas d clench ou que le fusible n est pas grill D branchez l alimentation V rifiez que les raccords lectriques ont t effectu s correctement Pour utiliser votre nouvelle hotte de fa on opti...

Страница 25: ...5 Description de la hotte et des commandes 1 Contr les soufflerie et lumi res 2 Ampoules 3 Poign e filtre anti graisse 4 Filtre anti graisse 5 Couverture 6 Garniture des filtres anti graisse 7 Raccord...

Страница 26: ...nner encore pendant 15 minutes environ apr s avoir termin la cuisson Remarque La hotte enregistre la derni re vitesse lorsque l aspiration est coup e Description du panneau de commandes LIGHT touche O...

Страница 27: ...Filtre graisse Il retient les particules de graisse issues de la cuisson Laver fr quemment les filtres avec des d tergents non agressifs la main ou dans le lave vaisselle faibles temp ratures et cycl...

Страница 28: ...utre pi ce consommable Usure normale Usure due une mauvaise utilisation du propri taire un entretien incorrect une utilisation de substances nettoyantes corrosives ou abrasives et produits de nettoyag...

Страница 29: ...stituci n de la bombilla 41 Garant a 42 APROBADO PARA APARATOS DE USO DOM STICO S LO PARA USO DOM STICO LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE CONTINUAR LEA LAS INSTRUCCIONES POR COMPLETO LA INSTAL...

Страница 30: ...o para el control de la velocidad ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO OCASIONADO POR GRASA a No deje nunca ninguna unidad externa desatendida y con valores de fuego altos La cocci n puede c...

Страница 31: ...caja de conexiones Se pueden obtener copias de los est ndares enumerados en National Fire Protection Association Batterymarch Park Quincy Massachusetts 02269 CSA International 8501 East Pleasant Vall...

Страница 32: ...la Transici n 2 Tornillos de ensamblaje para la chaveta del ventilador integral 6 Tornillos de ensamblaje para el bastidor del soporte de los filtros de grasa 1 Chaveta para la instalaci n del ventila...

Страница 33: ...33 Dimensiones y Espacios libres...

Страница 34: ...echo No obstante un t cnico cualificado debe comprobar la idoneidad de los materiales de acuerdo con el tipo de muro o techo Antes de efectuar ning n corte aseg rese de existe espacio libre adecuado e...

Страница 35: ...de salida de la campana y aj stela con los 4 tornillos Encintar para sellar la conexi n y controle que la v lvula de registro se mueva libremente Hacer el la base del armario la abertura necesaria pa...

Страница 36: ...nector en el motor Importante Los terminales del conector est n proyectados para unirse de un solo modo Conecte los conectores planos y redondeados como muestra la figura Instalar el bastidor del sopo...

Страница 37: ...MARILLO SIRVE COMO TOMA DE TIERRA PARA EL APARATO PARA PROTEGERSE DE DESCARGAS EL CTRICAS EL CABLE VERDE Y AMARILLO DEBE ESTAR CONECTADO AL CABLE DE TOMA A TIERRA DE SU SISTEMA DOM STICO DE ELECTRICID...

Страница 38: ...Compruebe si el interruptor est desconectado o se han fundido los fusibles Desconecte el suministro el ctrico Compruebe si el cableado es correcto Para conseguir el funcionamiento m s eficaz de la nue...

Страница 39: ...39 Descripci n de la campana y los controles 1 Panel de control 2 L mparas 3 Manija para liberaci n filtro de grasa 4 Filtro de grasa 5 Vidrio de la campana 6 Asiento del filtro de grasa 7 Transici n...

Страница 40: ...n por otros 15 minutos aproximadamente Nota La campana retiene la ltima velocidad utilizada cuando el switch de aspiraci n se apaga Descripci n del panel de control LIGHT Bot n ON OFF luces OFF LO Bot...

Страница 41: ...umplimiento de las normas de seguridad proporcionadas Filtro contra la grasa Retiene las part culas de grasa producidas cuando se cocina Los filtros deben lavarse con frecuencia con detergentes no agr...

Страница 42: ...rte consumible Desgaste normal Desgaste terminal debido a abusos del usuario mantenimiento inadecuado uso de productos toallas de limpieza corrosivos o abrasivos y por uso de limpiadores para hornos Q...

Страница 43: ......

Страница 44: ...Printed in Mexico LI3FBA Ed 04 08...

Отзывы: