background image

 

31 

 

Requisitos eléctricos y de instalación 

 

Requisitos eléctricos 

IMPORTANTE 

cumpla todas las normativas y ordenanzas 
gubernamentales. 
 
Es responsabilidad del cliente: 
Ponerse en contacto con un instalador eléctrico cualificado. 
Asegurarse de que la instalación eléctrica es adecuada y en 
conformidad con National Electrical Code, ANSI/NFPA 70 
(última edición*) o CSA Standards C22.1-94, Canadian 
Electrical Code, Parte 1 y C22.2 No.0-M91 (última edición*) 
y toda la normativa y las ordenanzas locales. 
 
Si la normativa lo permite y se utiliza un cable de toma a 
tierra independiente, se recomienda que un electricista 
cualificado determine si la difracción de onda de tierra es la 
adecuada. 
 
No ubique la toma a tierra en una tubería de gas. 
Si no está seguro de que la campana está correctamente 
conectada a tierra, consulte a un electricista cualificado. 
No coloque ningún fusible en el circuito neutral o con vuelta 
por tierra. 
 

IMPORTANTE 

Guarde las instrucciones de instalación para su uso por 
parte del inspector de electricidad. 

 

La campana debe está conectada únicamente con hilo de 
cobre. 

 

La campana debe estar conectada directamente al 
desconectador con fusible (O disyuntor) mediante canal 
metálico de cables eléctricos.  

 

 Los tamaños de cable deben cumplir los requisitos de la 
National Electrical Code, ANSI/NFPA 70 (última edición*) o 
CSA Standards C22.1-94, Canadian Electrical Code, Parte 
1 y C22.2 No.0-M91 (última edición*) y toda la normativa y 
las ordenanzas locales. 

 

Es preciso colocar un conector de canal de cables 
enumerado en U.L. o C.S.A. en cada extremo del canal de 
cables de fuente de alimentación (En la campana y en la 
caja de conexiones). 

 

Se pueden obtener copias de los estándares enumerados en: 

 

* National Fire Protection Association Batterymarch Park Quincy, 
Massachusetts 02269 

 

** CSA International 8501 East Pleasant Valley Road Cleveland, 
Ohio 44131-5575 

 

Antes de instalar la campana 

1.

  Para obtener una circulación del flujo de aire más eficaz, 

utilice un tubo de tramo recto o el menor número posible 
de tubos acodados. 

 

PRECAUCIÓN:

  el conducto de ventilación solamente 

debe tener salida hacia la parte exterior del edificio. 

 

2. 

  Para realizar la instalación, se necesitan al menos dos 

personas. 

 

3.

  La campana se ajusta mediante material adecuados 

para la mayoría de superficies; consulte a un instalador 
cualificado para comprobar si quedan perfectamente 
ajustados al armario o a la pared. 

 

4.

  No emplee tubos flexibles. 

 

5.

  Las instalaciones en CONDICIONES CLIMÁTICAS 

FRÍAS deben tener instalado un regulador de contratiro 
adicional para minimizar el flujo de aire inverso y una 
rotura térmica no metálica para minimizar la conducción 
de temperaturas externas como parte de los tubos.  El 
regulador debe encontrarse en la parte de aire frío de la 
rotura térmica.   

 

La rotura debe estar los más cerca posible al lugar 
donde los tubos entran en la parte caliente de la casa. 

 

6.

  Aire limpio: Las normativas locales para edificios pueden 

requerir el uso de sistemas de aire limpio cuando se 
utilizan sistemas de ventilación mediante tubos 
superiores al CFM especificado de movimiento de aire. 

 

El CFM especificado varía de una zona a otra. Para 
conocer los requisitos específicos de su zona, consulte 
a un profesional de HVAC. 

Remoción de la confección 
PRECAUCIÓN 

Quite la caja cuidadosamente, use guantes para protegerse 
contra los bordes afilados.  
 

ADVERTENCIA 

Quite la película de protección que cubre el producto antes 
de ponerlo en funcionamiento. 

Содержание LI3FBA Stratus

Страница 1: ...nstallation Guide Guide d utilisation d entretien et d installation Gu a de instalaci n uso y mantenimiento READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS LISEZ CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ LES READ AND SAVE THESE...

Страница 2: ...ntrols 12 Maintenance 13 Cleaning 13 Grease Filter 13 Replacing the light bulb 13 Warranty 14 APPROVED FOR RESIDENTIAL APPLIANCES FOR RESIDENTIAL USE ONLY READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS PLEASE READ...

Страница 3: ...Solid State Speed Control Device WARNING TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE a Never leave surface units unattended at high settings Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may ig...

Страница 4: ...power supply conduit at the range hood and at the junction box Copies of the standards listed may be obtained from National Fire Protection Association Batterymarch Park Quincy Massachusetts 02269 CSA...

Страница 5: ...8 Wood screws 4 Assembly screws for Transition 2 assembly screws for integral blower spring clip 6 assembly screws for grease filters supporting frame 1 spring clip for integral blower installation 2...

Страница 6: ...6 Dimensions and Clearances...

Страница 7: ...od to most types of walls ceilings However a qualified technician must verify suitability of the materials in accordance with the type of wall ceiling Before making cutouts make sure there is proper c...

Страница 8: ...ver the exhaust hole of the hood and secure with 4 screws Tape to seal connection and check that damper moves freely Cut a hole in the bottom of the cabinet in order to settle the hood IMPORTANT Cabin...

Страница 9: ...rs as shown Install the grease filters supporting frame a lift the frame to cover the blower housing b Secure it to the body of the hood with 6 screws 33 model only Install the Filter trim bracket in...

Страница 10: ...uit connector cULus listed in junction box If not already done install 1 2 conduit connector in j box Run 3 wires black white and green according to the National Electrical Code and local codes and or...

Страница 11: ...11 Description of the hood Controls 1 Blower and light controls 2 Lamp housings 3 Grease filter Handle 4 Grease filter 5 Canopy 6 Grease filters trim 7 Transition...

Страница 12: ...g cooking and for another 15 minutes approximately after terminating cooking Note Hood retains last speed setting when aspiration switch is turned off Description of control panel LIGHT on off light s...

Страница 13: ...ty for any damage to the motor or any fire damage linked to inappropriate maintenance or failure to observe the above safety recommendations Grease Filter Traps cooking grease particles The filters sh...

Страница 14: ...finish due to operator abuse improper maintenance use of corrosive or abrasive cleaning products pads and oven cleaner products WHO IS COVERED This warranty is extended to the original purchaser for p...

Страница 15: ...PAREILS DE TYPE R SIDENTIEL POUR UNE UTILISATION R SIDENTIELLE SEULEMENT LISEZ CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ LES VEUILLEZ LIRE CES INSTRUCTIONS AU COMPLET AVANT DE COMMENCER L INSTALLATION DE L APPARE...

Страница 16: ...CUISINI RES a Ne laissez jamais la cuisini re sans surveillance lorsqu elle est r gl e une haute temp rature Les d bordements par bouillonnement causent de la fum e et des d bordements de gras qui peu...

Страница 17: ...jonction Vous pouvez obtenir un exemplaire des normes indiqu es en vous adressant La National Fire Protection Association Batterymarch Park Quincy Massachusetts 02269 La CSA International 8501 East Pl...

Страница 18: ...n 8 vis bois 4 vis d assemblage pour le raccord 2 vis d assemblage pour clip ressort de la soufflerie 6 vis d assemblage pour le ch ssis de support des filtres anti graisse 1 clip ressort pour l insta...

Страница 19: ...19 Dimensions et D gagement...

Страница 20: ...s plafonds Vous devez cependant demander un technicien qualifi de v rifier la solidit des mat riaux selon le type de mur ou de plafond Avant de couper assurez vous qu il y a un d gagement suffisant da...

Страница 21: ...trou d vacuation de la hotte et le fixer l aide de 4 vis Mettre du ruban pour sceller le raccord et v rifier que le couvercle bouge librement Dans le fond de votre armoire faites le trou n cessaire af...

Страница 22: ...ecteur dans le moteur Important Les bouts du connecteur sont dessin s pour s accoupler dans un seul sens Les connecteurs circulaires et plats correspondant sont indiqu s Placer le ch ssis de support d...

Страница 23: ...S PROT GER CONTRE LES CHOCS LECTRIQUES VOUS DEVEZ RACCORDER LE FIL VERT JAUNE AU FIL DE MISE LA TERRE DU SYST ME LECTRIQUE DE VOTRE MAISON EN AUCUNE CIRCONSTANCE CE FIL DOIT TRE COUP OU ENLEV Le fait...

Страница 24: ...eur ne s est pas d clench ou que le fusible n est pas grill D branchez l alimentation V rifiez que les raccords lectriques ont t effectu s correctement Pour utiliser votre nouvelle hotte de fa on opti...

Страница 25: ...5 Description de la hotte et des commandes 1 Contr les soufflerie et lumi res 2 Ampoules 3 Poign e filtre anti graisse 4 Filtre anti graisse 5 Couverture 6 Garniture des filtres anti graisse 7 Raccord...

Страница 26: ...nner encore pendant 15 minutes environ apr s avoir termin la cuisson Remarque La hotte enregistre la derni re vitesse lorsque l aspiration est coup e Description du panneau de commandes LIGHT touche O...

Страница 27: ...Filtre graisse Il retient les particules de graisse issues de la cuisson Laver fr quemment les filtres avec des d tergents non agressifs la main ou dans le lave vaisselle faibles temp ratures et cycl...

Страница 28: ...utre pi ce consommable Usure normale Usure due une mauvaise utilisation du propri taire un entretien incorrect une utilisation de substances nettoyantes corrosives ou abrasives et produits de nettoyag...

Страница 29: ...stituci n de la bombilla 41 Garant a 42 APROBADO PARA APARATOS DE USO DOM STICO S LO PARA USO DOM STICO LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE CONTINUAR LEA LAS INSTRUCCIONES POR COMPLETO LA INSTAL...

Страница 30: ...o para el control de la velocidad ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO OCASIONADO POR GRASA a No deje nunca ninguna unidad externa desatendida y con valores de fuego altos La cocci n puede c...

Страница 31: ...caja de conexiones Se pueden obtener copias de los est ndares enumerados en National Fire Protection Association Batterymarch Park Quincy Massachusetts 02269 CSA International 8501 East Pleasant Vall...

Страница 32: ...la Transici n 2 Tornillos de ensamblaje para la chaveta del ventilador integral 6 Tornillos de ensamblaje para el bastidor del soporte de los filtros de grasa 1 Chaveta para la instalaci n del ventila...

Страница 33: ...33 Dimensiones y Espacios libres...

Страница 34: ...echo No obstante un t cnico cualificado debe comprobar la idoneidad de los materiales de acuerdo con el tipo de muro o techo Antes de efectuar ning n corte aseg rese de existe espacio libre adecuado e...

Страница 35: ...de salida de la campana y aj stela con los 4 tornillos Encintar para sellar la conexi n y controle que la v lvula de registro se mueva libremente Hacer el la base del armario la abertura necesaria pa...

Страница 36: ...nector en el motor Importante Los terminales del conector est n proyectados para unirse de un solo modo Conecte los conectores planos y redondeados como muestra la figura Instalar el bastidor del sopo...

Страница 37: ...MARILLO SIRVE COMO TOMA DE TIERRA PARA EL APARATO PARA PROTEGERSE DE DESCARGAS EL CTRICAS EL CABLE VERDE Y AMARILLO DEBE ESTAR CONECTADO AL CABLE DE TOMA A TIERRA DE SU SISTEMA DOM STICO DE ELECTRICID...

Страница 38: ...Compruebe si el interruptor est desconectado o se han fundido los fusibles Desconecte el suministro el ctrico Compruebe si el cableado es correcto Para conseguir el funcionamiento m s eficaz de la nue...

Страница 39: ...39 Descripci n de la campana y los controles 1 Panel de control 2 L mparas 3 Manija para liberaci n filtro de grasa 4 Filtro de grasa 5 Vidrio de la campana 6 Asiento del filtro de grasa 7 Transici n...

Страница 40: ...n por otros 15 minutos aproximadamente Nota La campana retiene la ltima velocidad utilizada cuando el switch de aspiraci n se apaga Descripci n del panel de control LIGHT Bot n ON OFF luces OFF LO Bot...

Страница 41: ...umplimiento de las normas de seguridad proporcionadas Filtro contra la grasa Retiene las part culas de grasa producidas cuando se cocina Los filtros deben lavarse con frecuencia con detergentes no agr...

Страница 42: ...rte consumible Desgaste normal Desgaste terminal debido a abusos del usuario mantenimiento inadecuado uso de productos toallas de limpieza corrosivos o abrasivos y por uso de limpiadores para hornos Q...

Страница 43: ......

Страница 44: ...Printed in Mexico LI3FBA Ed 04 08...

Отзывы: