background image

16 

Requisitos eléctricos 

IMPORTANTE

 

cumpla todas las normativas y ordenanzas gubernamentales. 

Es responsabilidad del cliente: 
Ponerse en contacto con un instalador eléctrico cualificado. 
Asegurarse de que la instalación eléctrica es adecuada y en 
conformidad con National Electrical Code, ANSI/NFPA 70 (última 
edición*) o CSA Standards C22.1-94, Canadian Electrical Code, 
Parte 1 y C22.2 No.0-M91 (última edición*) y toda la normativa y 
las ordenanzas locales. 

Si la normativa lo permite y se utiliza un cable de toma a tierra 
independiente, se recomienda que un electricista cualificado 
determine si la difracción de onda de tierra es la adecuada. 

INSTRUCCIONES PARA LA PUESTA A TIERRA

 

Este aparato deber ser conectado a tierra. En caso de cortocircuito 
eléctrico,  la  conexión  a  tierra  reduce  el  riesgo  de  descargas 
eléctricas, proveyendo un cable de fuga para la corriente eléctrica.  

ATENCION 

    La  inadecuada  puesta  a  tierra  puede  causar  un 

riesgo de descarga eléctrica. 

Consultar un electricista calificado en caso de mal interpretación 
de las instrucciones para la puesta a  tierra o de dudas sobre el 
adecuamiento de la conexión a tierra. 

No  utilizar  una  prolongación.  Si  el  cable  de  alimentación  es 
demasiado  corto,  hacer  instalar  por  un  electricista  calificado,  un 
enchufe en proximidad del aparato 

No ubique la toma a tierra en una tubería de gas. 
Si no está seguro de que la campana está correctamente 
conectada a tierra, consulte a un electricista cualificado. 
No coloque ningún fusible en el circuito neutral o con vuelta por 
tierra. 

IMPORTANTE

 

Guarde las instrucciones de instalación para su uso por parte del 
inspector de electricidad. 

La campana debe estar conectada directamente al desconectador 
con fusible (O disyuntor).  

 Los tamaños de cable deben cumplir los requisitos de la National 
Electrical Code, ANSI/NFPA 70 (última edición*) o CSA Standards 
C22.1-94, Canadian Electrical Code, Parte 1 y C22.2 No.0-M91 
(última edición*) y toda la normativa y las ordenanzas locales. 

Se pueden obtener copias de los estándares enumerados en: 

* National Fire Protection Association Batterymarch Park Quincy, 
Massachusetts 02269 

** CSA International 8501 East Pleasant Valley Road Cleveland, 
Ohio 44131-5575 

Antes de instalar la campana

 

1.

  Para obtener una circulación del flujo de aire más eficaz, 

utilice un tubo de tramo recto o el menor número posible de 
tubos acodados. 

PRECAUCIÓN:

  el conducto de ventilación solamente debe 

tener salida hacia la parte exterior del edificio. 

2. 

Para realizar la instalación, se necesitan al menos dos 
personas. Use guantes para protegerse contra los bordes 
afilados. 

3.

  La campana se ajusta mediante material adecuados para la 

mayoría de superficies; consulte a un instalador cualificado 
para comprobar si quedan perfectamente ajustados al 
armario o a la pared. 

4.

  Las instalaciones en CONDICIONES CLIMÁTICAS FRÍAS 

deben tener instalado un regulador de contratiro adicional 
para minimizar el flujo de aire inverso y una rotura térmica no 
metálica para minimizar la conducción de temperaturas 
externas como parte de los tubos.  El regulador debe 
encontrarse en la parte de aire frío de la rotura térmica. 
La rotura debe estar los más cerca posible al lugar donde los 
tubos entran en la parte caliente de la casa. 

5.

  Aire limpio: Las normativas locales para edificios pueden 

requerir el uso de sistemas de aire limpio cuando se utilizan 
sistemas de ventilación mediante tubos superiores al CFM 
especificado de movimiento de aire. 
El CFM especificado varía de una zona a otra. Para conocer 
los requisitos específicos de su zona, consulte a un 
profesional de HVAC. 

No instale el aislamiento a menos de 76 mm (3 
in) de cualquier parte de la campana. 

Control del techo 

El  techo  debe  ser  plano,  horizontal  y  adecuadamente  sólido  y 
resistente 

Advertencias 

La campana está diseñada para ser instalada en un cielo falso 
El  cielo  falso  debe  ser  sólido  y  tener  una  capacidad  de  carga 
adecuada para un producto del peso máx. de 30 Kg (modelo con 
panel de acero) o 34 Kg (modelo con panel de vidrio). 
No instalar la campana directamente en los paneles del cielo falso, 
sino utilizar siempre un bastidor o soporte adecuado. 

Содержание EHL640SS

Страница 1: ...Z CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ LES LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES THIS MANUAL IS FOR USE ONLY IN USA AND CANADA CE MANUEL EST UNIQUEMENT VALABLE AUX USA ET AU CANADA ESTE MANUAL ES PARA USO EXCLUSIVO EN EE UU Y CANADÁ EHL640WH EHL640SS ...

Страница 2: ...O REDUCE THE RISK OF FIRE ELECTRIC SHOCK OR INJURY TO PERSONS OBSERVE THE FOLLOWING A Use this unit only in the manner intended by the manufacturer If you have questions contact the manufacturer B Before servicing or cleaning the unit switch power off at service panel and lock service panel disconnecting means to prevent power from being switched on accidentally When the service disconnecting mean...

Страница 3: ... by NFPA OPERATION a Always leave safety grills and filters in place Without these components operating blowers could catch onto hair fingers and loose clothing The manufacturer declines all responsibility in the event of failure to observe the instructions given here for installation maintenance and suitable use of the product The manufacturer further declines all responsibility for injury due to...

Страница 4: ...listed may be obtained from National Fire Protection Association Batterymarch Park Quincy Massachusetts 02269 CSA International 8501 East Pleasant Valley Road Cleveland Ohio 44131 5575 Before installing the hood 1 For the most efficient air flow exhaust use a straight run or as few elbows as possible CAUTION Vent unit to outside of building only 2 At least two people are necessary for installation...

Страница 5: ...G SURFACE HOUSEHOLD USE PLEASE READ INSTALLATION MANUAL FOR SPECIFIC APPLICATION Check your ceiling height and the hood height maximum before you select your hood Consult last pages of this manual for installation instruction and electrical connection steps Operation This product is designed to work with an Elica remote control either supplied with the product or purchased separately as an optiona...

Страница 6: ...meter suction should always be left closed and should only be opened in case of maintenance interventions eg cleaning or replacing filters Grease filter Fig 3 17 Traps cooking grease particles This must be cleaned once a month or when the filter saturation indication system if envisaged on the model in possession indicates this necessity using non aggressive detergents either by hand or in the dis...

Страница 7: ... any other consumable part Normal wear of finish Wear to finish due to operator abuse improper maintenance use of corrosive or abrasive cleaning products pads and oven cleaner products WHO IS COVERED This warranty is extended to the original purchaser for products purchased for ordinary residential use in North America Including the United States Guam Puerto Rico US Virgin Islands Canada This warr...

Страница 8: ...APPAREIL À DES FINS DE VENTILATION GÉNÉRALE SEULEMENT NE PAS UTILISER CET APPAREIL POUR ÉVACUER DES MATÉRIAUX OU DES VAPEURS DANGEREUX OU EXPLOSIFS AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LES RISQUES D INCENDIE DE CHOC ÉLECTRIQUE ET DE BLESSURE RESPECTER LES DIRECTIVES SUIVANTES A Utiliser cet appareil uniquement aux fins prévues par le fabricant Si vous avez des questions à propos de l appareil communiquez av...

Страница 9: ... de classe ABC que vous savez utiliser 2 Le feu est petit et confiné à la zone où il s est formé 3 Les pompiers ont été appelés 4 Vous pouvez lutter contre le feu avec une sortie derrière vous aBasé sur Kitchen Firesafety Tips publié par NFPA MODE OPéRATOIRE a Toujours laisser les grilles de sécurité et les filtres à leur place Sans la présence de ces derniers les parties aspirantes pourraient att...

Страница 10: ...La National Fire Protection Association Batterymarch Park Quincy Massachusetts 02269 La CSA International 8501 East Pleasant Valley Road Cleveland Ohio 44131 5575 Avant d installer la hotte 1 Pour assurer la ventilation la plus efficace possible installez la conduite en ligne droite ou avec le moins de coudes possibles ATTENTION La sortie de la conduite de ventilation doit donner sur l extérieur 2...

Страница 11: ... le plafond ou le mur pour passer la conduite de sortie Vous pouvez déterminer vous même la hauteur à laquelle vous installez la hotte au dessus de la cuisinière Plus la hotte est près de la cuisinière plus elle est efficace à capter les odeurs de cuisson la graisse et la fumée ATTENTION POUR L INSTALLATION DES CUISINIERES A GAZ METTEZ LA HOTTE AFIN D AVOIR ENTRE LE BORD INFERIEUR DE LA HOTTE ET L...

Страница 12: ...pour l activer 2e DEL clignotante ou le désactiver 2e DEL éteinte Remarque les DEL s allument pendant un nombre limité de secondes après quoi elles s éteignent indiquant ainsi que l activation ou la désactivation de l indicateur est terminée Instructions pour l entretien utilisateur et la maintenance Nettoyage Pour le nettoyage utiliser EXCLUSIVEMENT un chiffon humidifié avec des détergent liquide...

Страница 13: ...ation ou d entretien Ampoules filtres métalliques ou au charbon et toute autre pièce consommable Usure normale Usure due à une mauvaise utilisation du propriétaire un entretien incorrect une utilisation de substances nettoyantes corrosives ou abrasives et produits de nettoyage pour four QUI EST COUVERT Cette garantie s étend à l acheteur original de produits achetés pour un usage domestique habitu...

Страница 14: ...TENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE FUEGO DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES PERSONALES RESPETE LO SIGUIENTE A Utilice esta unidad solamente en el modo que indica el fabricante En caso de duda póngase en contacto con el fabricante B Antes de reparar o limpiar la unidad desconecte la alimentación en el panel de servicio y bloquee los medios de desconexión del panel de servicio para evitar la conexión accid...

Страница 15: ...niendo una salida a su espalda aSegún los Consejos para la Seguridad Antincendio en Cocina publicado por NFPA FUNCIONAMIENTO a Coloque siempre las rejillas y los filtros de seguridad en su lugar correspondiente Sin estos componentes los ventiladores en funcionamiento podrían atrapar su pelo sus dedos o su ropa El fabricante declina toda responsabilidad en caso de fallo de cumplimiento de las instr...

Страница 16: ...enanzas locales Se pueden obtener copias de los estándares enumerados en National Fire Protection Association Batterymarch Park Quincy Massachusetts 02269 CSA International 8501 East Pleasant Valley Road Cleveland Ohio 44131 5575 Antes de instalar la campana 1 Para obtener una circulación del flujo de aire más eficaz utilice un tubo de tramo recto o el menor número posible de tubos acodados PRECAU...

Страница 17: ...BRE LA SUPERFICIE DE COCCION PARA LA INSTALACION DE ESTUFAS ELECTRICAS INSTALE ESTA CAMPANA DE TAL MANERA QUE LA CORNISA INFERIOR SE ENCUENTRA A NO MENOS DE 30 76 2 CM SOBRE LA SUPERFICIE DE COCCION PARA USO ELECTRODOMESTICO POR FAVOR LEA EL MANUAL DE INSTALACION PARA UNA INSTALACION ESPECIFICA Antes de seleccionar la campana compruebe la altura del techo y la altura máxima de la campana Consulte ...

Страница 18: ...rgente líquido neutro NO UTILICE UTENSILOS O INSTRUMENTOS PARA LA LIMPIEZA No utilice productos que contengan abrasivos NO UTILICE ALCOHOL NO UTILICE DESINFECTANTES NI PRODUCTOS QUE CONTENGAN CLORO Panel Fig 3 17 El panel de aspiración perimetral debe dejarse siempre cerrado y sólo se debe abrir en caso de mantenimiento por ejemplo al limpiar o sustituir los filtros Filtro antigrasa Fig 3 17 Retie...

Страница 19: ...l producto Bombillas filtros de carbón o metal y cualquier otra parte consumible Desgaste normal Desgaste terminal debido a abusos del usuario mantenimiento inadecuado uso de productos toallas de limpieza corrosivos o abrasivos y por uso de limpiadores para hornos QUIEN ESTA CUBIERTO Esta garantía se extiende al comprador original de productos adquiridos para uso residencial en Norte América inclu...

Страница 20: ...1x 2x 4x 8x 1x OK ON OFF ...

Страница 21: ...1 9 16 1 5cm 6 16 3 5cm 38 9 16 98cm 6 15cm 21 5 8 55cm 8x ...

Страница 22: ...3 2 1 2 3 x3 ...

Страница 23: ...90 180 4 ...

Страница 24: ...5 90 180 ...

Страница 25: ...6 1 2 3 4 6 7 8 5 90 180 ...

Страница 26: ...7 90 180 ...

Страница 27: ...8 1 2 3 4 6 7 8 5 x 8 90 180 ...

Страница 28: ...9 90 180 ...

Страница 29: ...10 1 2 ...

Страница 30: ...11 1 2 ...

Страница 31: ...12 90 180 ...

Страница 32: ... 9 16 1 5cm 6 16 3 5cm X 3 16 13 A B C D X 3cm A B C D X Connection Conduit Conduit de connexion Conducto de conexión 0 197 E5 ...

Страница 33: ... Cover Enlever le couvercle de la boîte de jonction quitar la cubierta de conexiones Close J box Cover Fermer le couvercle de la boîte de jonction Cerrar la cubierta de conexiones N N L L N L Install Connection Conduit installer un Conduit de connexion instalar el Conducto de conexión ...

Страница 34: ...t installer un Conduit de connexion instalar el Conducto de conexión DO NOT CONNECT TO THE BRANCH CIRCUIT CONNECT ONLY TO AN ISOLATED CIRCUIT NE PAS CONNECTER AU CIRCUIT DE DERIVATION A CONNECTER UNIQUEMENT A UN CIRCUIT ISOLE NO SE CONECTAR A UN LINEA ELÉCTRICA EXISTENTE CONECTAR SOLO A UNA LINEA ELÉCTRICA DEDICADA ...

Страница 35: ...18 17 16 1 2 3 x3 ...

Страница 36: ...19 Clack Ok Clack Starting Collar ...

Страница 37: ...20 Ok A B C D A B C D A B C D A B C D A B C D A B C D A A B C D C B D 0 197 E5 ...

Страница 38: ......

Страница 39: ......

Страница 40: ...LIB0156855 Ed 12 19 ...

Отзывы: