background image

10 

Exigences électriques 

IMPORTANT

 

Respectez tous les codes et les ordonnances en vigueur. 
Le client a la responsabilité de : 
Contacter un électricien-installateur. 

Vérifier que l’installation électrique est adéquate et conforme avec 

le Code national de l’électricité, ANSI/NFPA 70 (la

 plus récente 

édition*), ou les normes C22.1-

94, Code canadien de l’électricité, 

Partie 1 et C22.2 No.0-M91 (La plus récente édition**) de la CSA, 
ainsi que tous les codes et les ordonnances de votre région. 

Si le code le permet et que vous utilisez un fil de mise à la terre 
distinct, il est recommandé de faire vérifier le chemin du fil par un 
électricien. 

INSTRUCTIONS POUR LE RACCORDEMENT A LA TERRE

 

Cet appareil doit être raccordé à la terre. En cas de court-circuit, la 
mise à la terre diminue le risque de choc électrique en fournissant 
un fil de sortie pour le courant électrique. 

AVERTISSEMENT

 

 Une mise à la terre non correcte peut 

entraîner un choc électrique. 

Consulter un électricien qualifié si vous ne comprenez pas 
complètement les instructions de raccordement, ou en cas de 

doute sur la mise à la terre réelle de l’appareil.

 

Ne pas mettre l’appareil à l

a terre sur une conduite de gaz. 

Consultez un électricien qualifié si vous n’êtes pas certain que la 

hotte est mise à la terre correctement. 

N’installez pas un fusible dans le circuit neutre ou le circuit de mise 

à la terre.  

IMPORTANT

 

Conservez ces instructions afin de pouvoir les remettre à 

l’inspecteur

-électricien. 

Il faut raccorder la hotte directement à une boîte à fusible ou à un 
disjoncteur.  

Le calibre de fil doit être conforme aux exigences du Code national 

de l’électricité, ANSI/NFPA 70 (La plu

s récente édition*), ou les 

normes C22.1-

94, Code canadien de l’électricité, Partie 1 et C22.2 

0-M91 (La plus récente édition**) de la CSA, ainsi que tous les 
codes et les ordonnances de votre région. 

Vous pouvez obtenir un exemplaire des normes indiquées en vous 
adressant à : 

* La National Fire Protection Association, Batterymarch Park 
Quincy, Massachusetts, 02269 

** La CSA International, 8501 East Pleasant Valley Road, 
Cleveland, Ohio, 44131-5575 

Avant d’installer la hotte

 

1.

  Pour assurer la ventilation la plus efficace possible, installez 

la conduite en ligne droite ou avec le moins de coudes 
possibles. 

ATTENTION :

  La sortie de la conduite de ventilation doit 

donner sur l’extérieur.

 

2. 

Deux personnes 

sont nécessaires pour effectuer l’installation. 

Porter des gants pour se protéger des bords coupants. 

3.

  La quincaillerie fournie permet de fixer la hotte à la plupart 

des murs et des plafonds; consultez un installateur qualifié 
pour vous assurer que la quincaillerie fournie est adaptée à 

votre type de mur ou d’armoire.

 

4.

  Dans le cas des endroits sujets aux TEMPÉRATURES 

FROIDES, il faut installer un clapet de contre-tirage 

supplémentaire afin de minimiser le retour d’air froid et un 

isolant thermique non métallique afin de minimiser la 
conduction de la température extérieur dans le conduit.  Il faut 

placer le clapet du côté de l’air froid de l’isolant thermique. 

L’isolant doit être placé le plus près possible de l’endroit où le 

conduit entre dans la partie chauffée de la maison. 

5.

 

Air d’appoint : Le code du bâtiment de votre région peut 

exiger l’utilisation d’un système d’air d’appoint si vous utilisez 

un système de ventilation à conduit dont le mouvement d’air 

dépasse un certain nombre de CFM. 
Le n

ombre de pi3/min varie d’une région à l’autre. Consultez 

un professionnel de CVC pour connaître les exigences 
précises de votre région. 

Ne pas utiliser d’isolant à moins de 76 mm (3 in) 

de toute partie de la hotte. 

Contrôle du plafond 

Le  plafond  doit  être  plat,  horizontal  et  suffisamment  solide  et 
résistant 

Mises en garde 

La hotte est conçue pour être installée sur un faux plafond. 
Le  faux  plafond  doit  être  solide  et  avoir  une  capacité  de  charge 
adéquate  pour  un  produit  de  30 kg  maximum  (modèle  avec 
panneau en acier) ou 34 kg (modèle avec panneau en verre). 
Il  ne  faut  pas  installer  la  hotte  directement  sur  les  panneaux  du 
faux plafond mais utiliser la structure ou un support adéquat. 

Содержание EHL640SS

Страница 1: ...Z CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ LES LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES THIS MANUAL IS FOR USE ONLY IN USA AND CANADA CE MANUEL EST UNIQUEMENT VALABLE AUX USA ET AU CANADA ESTE MANUAL ES PARA USO EXCLUSIVO EN EE UU Y CANADÁ EHL640WH EHL640SS ...

Страница 2: ...O REDUCE THE RISK OF FIRE ELECTRIC SHOCK OR INJURY TO PERSONS OBSERVE THE FOLLOWING A Use this unit only in the manner intended by the manufacturer If you have questions contact the manufacturer B Before servicing or cleaning the unit switch power off at service panel and lock service panel disconnecting means to prevent power from being switched on accidentally When the service disconnecting mean...

Страница 3: ... by NFPA OPERATION a Always leave safety grills and filters in place Without these components operating blowers could catch onto hair fingers and loose clothing The manufacturer declines all responsibility in the event of failure to observe the instructions given here for installation maintenance and suitable use of the product The manufacturer further declines all responsibility for injury due to...

Страница 4: ...listed may be obtained from National Fire Protection Association Batterymarch Park Quincy Massachusetts 02269 CSA International 8501 East Pleasant Valley Road Cleveland Ohio 44131 5575 Before installing the hood 1 For the most efficient air flow exhaust use a straight run or as few elbows as possible CAUTION Vent unit to outside of building only 2 At least two people are necessary for installation...

Страница 5: ...G SURFACE HOUSEHOLD USE PLEASE READ INSTALLATION MANUAL FOR SPECIFIC APPLICATION Check your ceiling height and the hood height maximum before you select your hood Consult last pages of this manual for installation instruction and electrical connection steps Operation This product is designed to work with an Elica remote control either supplied with the product or purchased separately as an optiona...

Страница 6: ...meter suction should always be left closed and should only be opened in case of maintenance interventions eg cleaning or replacing filters Grease filter Fig 3 17 Traps cooking grease particles This must be cleaned once a month or when the filter saturation indication system if envisaged on the model in possession indicates this necessity using non aggressive detergents either by hand or in the dis...

Страница 7: ... any other consumable part Normal wear of finish Wear to finish due to operator abuse improper maintenance use of corrosive or abrasive cleaning products pads and oven cleaner products WHO IS COVERED This warranty is extended to the original purchaser for products purchased for ordinary residential use in North America Including the United States Guam Puerto Rico US Virgin Islands Canada This warr...

Страница 8: ...APPAREIL À DES FINS DE VENTILATION GÉNÉRALE SEULEMENT NE PAS UTILISER CET APPAREIL POUR ÉVACUER DES MATÉRIAUX OU DES VAPEURS DANGEREUX OU EXPLOSIFS AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LES RISQUES D INCENDIE DE CHOC ÉLECTRIQUE ET DE BLESSURE RESPECTER LES DIRECTIVES SUIVANTES A Utiliser cet appareil uniquement aux fins prévues par le fabricant Si vous avez des questions à propos de l appareil communiquez av...

Страница 9: ... de classe ABC que vous savez utiliser 2 Le feu est petit et confiné à la zone où il s est formé 3 Les pompiers ont été appelés 4 Vous pouvez lutter contre le feu avec une sortie derrière vous aBasé sur Kitchen Firesafety Tips publié par NFPA MODE OPéRATOIRE a Toujours laisser les grilles de sécurité et les filtres à leur place Sans la présence de ces derniers les parties aspirantes pourraient att...

Страница 10: ...La National Fire Protection Association Batterymarch Park Quincy Massachusetts 02269 La CSA International 8501 East Pleasant Valley Road Cleveland Ohio 44131 5575 Avant d installer la hotte 1 Pour assurer la ventilation la plus efficace possible installez la conduite en ligne droite ou avec le moins de coudes possibles ATTENTION La sortie de la conduite de ventilation doit donner sur l extérieur 2...

Страница 11: ... le plafond ou le mur pour passer la conduite de sortie Vous pouvez déterminer vous même la hauteur à laquelle vous installez la hotte au dessus de la cuisinière Plus la hotte est près de la cuisinière plus elle est efficace à capter les odeurs de cuisson la graisse et la fumée ATTENTION POUR L INSTALLATION DES CUISINIERES A GAZ METTEZ LA HOTTE AFIN D AVOIR ENTRE LE BORD INFERIEUR DE LA HOTTE ET L...

Страница 12: ...pour l activer 2e DEL clignotante ou le désactiver 2e DEL éteinte Remarque les DEL s allument pendant un nombre limité de secondes après quoi elles s éteignent indiquant ainsi que l activation ou la désactivation de l indicateur est terminée Instructions pour l entretien utilisateur et la maintenance Nettoyage Pour le nettoyage utiliser EXCLUSIVEMENT un chiffon humidifié avec des détergent liquide...

Страница 13: ...ation ou d entretien Ampoules filtres métalliques ou au charbon et toute autre pièce consommable Usure normale Usure due à une mauvaise utilisation du propriétaire un entretien incorrect une utilisation de substances nettoyantes corrosives ou abrasives et produits de nettoyage pour four QUI EST COUVERT Cette garantie s étend à l acheteur original de produits achetés pour un usage domestique habitu...

Страница 14: ...TENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE FUEGO DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES PERSONALES RESPETE LO SIGUIENTE A Utilice esta unidad solamente en el modo que indica el fabricante En caso de duda póngase en contacto con el fabricante B Antes de reparar o limpiar la unidad desconecte la alimentación en el panel de servicio y bloquee los medios de desconexión del panel de servicio para evitar la conexión accid...

Страница 15: ...niendo una salida a su espalda aSegún los Consejos para la Seguridad Antincendio en Cocina publicado por NFPA FUNCIONAMIENTO a Coloque siempre las rejillas y los filtros de seguridad en su lugar correspondiente Sin estos componentes los ventiladores en funcionamiento podrían atrapar su pelo sus dedos o su ropa El fabricante declina toda responsabilidad en caso de fallo de cumplimiento de las instr...

Страница 16: ...enanzas locales Se pueden obtener copias de los estándares enumerados en National Fire Protection Association Batterymarch Park Quincy Massachusetts 02269 CSA International 8501 East Pleasant Valley Road Cleveland Ohio 44131 5575 Antes de instalar la campana 1 Para obtener una circulación del flujo de aire más eficaz utilice un tubo de tramo recto o el menor número posible de tubos acodados PRECAU...

Страница 17: ...BRE LA SUPERFICIE DE COCCION PARA LA INSTALACION DE ESTUFAS ELECTRICAS INSTALE ESTA CAMPANA DE TAL MANERA QUE LA CORNISA INFERIOR SE ENCUENTRA A NO MENOS DE 30 76 2 CM SOBRE LA SUPERFICIE DE COCCION PARA USO ELECTRODOMESTICO POR FAVOR LEA EL MANUAL DE INSTALACION PARA UNA INSTALACION ESPECIFICA Antes de seleccionar la campana compruebe la altura del techo y la altura máxima de la campana Consulte ...

Страница 18: ...rgente líquido neutro NO UTILICE UTENSILOS O INSTRUMENTOS PARA LA LIMPIEZA No utilice productos que contengan abrasivos NO UTILICE ALCOHOL NO UTILICE DESINFECTANTES NI PRODUCTOS QUE CONTENGAN CLORO Panel Fig 3 17 El panel de aspiración perimetral debe dejarse siempre cerrado y sólo se debe abrir en caso de mantenimiento por ejemplo al limpiar o sustituir los filtros Filtro antigrasa Fig 3 17 Retie...

Страница 19: ...l producto Bombillas filtros de carbón o metal y cualquier otra parte consumible Desgaste normal Desgaste terminal debido a abusos del usuario mantenimiento inadecuado uso de productos toallas de limpieza corrosivos o abrasivos y por uso de limpiadores para hornos QUIEN ESTA CUBIERTO Esta garantía se extiende al comprador original de productos adquiridos para uso residencial en Norte América inclu...

Страница 20: ...1x 2x 4x 8x 1x OK ON OFF ...

Страница 21: ...1 9 16 1 5cm 6 16 3 5cm 38 9 16 98cm 6 15cm 21 5 8 55cm 8x ...

Страница 22: ...3 2 1 2 3 x3 ...

Страница 23: ...90 180 4 ...

Страница 24: ...5 90 180 ...

Страница 25: ...6 1 2 3 4 6 7 8 5 90 180 ...

Страница 26: ...7 90 180 ...

Страница 27: ...8 1 2 3 4 6 7 8 5 x 8 90 180 ...

Страница 28: ...9 90 180 ...

Страница 29: ...10 1 2 ...

Страница 30: ...11 1 2 ...

Страница 31: ...12 90 180 ...

Страница 32: ... 9 16 1 5cm 6 16 3 5cm X 3 16 13 A B C D X 3cm A B C D X Connection Conduit Conduit de connexion Conducto de conexión 0 197 E5 ...

Страница 33: ... Cover Enlever le couvercle de la boîte de jonction quitar la cubierta de conexiones Close J box Cover Fermer le couvercle de la boîte de jonction Cerrar la cubierta de conexiones N N L L N L Install Connection Conduit installer un Conduit de connexion instalar el Conducto de conexión ...

Страница 34: ...t installer un Conduit de connexion instalar el Conducto de conexión DO NOT CONNECT TO THE BRANCH CIRCUIT CONNECT ONLY TO AN ISOLATED CIRCUIT NE PAS CONNECTER AU CIRCUIT DE DERIVATION A CONNECTER UNIQUEMENT A UN CIRCUIT ISOLE NO SE CONECTAR A UN LINEA ELÉCTRICA EXISTENTE CONECTAR SOLO A UNA LINEA ELÉCTRICA DEDICADA ...

Страница 35: ...18 17 16 1 2 3 x3 ...

Страница 36: ...19 Clack Ok Clack Starting Collar ...

Страница 37: ...20 Ok A B C D A B C D A B C D A B C D A B C D A B C D A A B C D C B D 0 197 E5 ...

Страница 38: ......

Страница 39: ......

Страница 40: ...LIB0156855 Ed 12 19 ...

Отзывы: