background image

15 

ADVERTENCIA 
PARA  REDUCIR  EL  RIESGO  DE  FUEGO,  UTILICE 
SOLAMENTE TUBOS METÁLICOS. 

Instale esta campana de acuerdo con los requisitos especificados. 

ADVERTENCIA 
Para reducir el riesgo de fuego o descarga eléctrica, no utilice 
esta  campana  con  ningún  dispositivo  externo  en  estado 
sólido para el control de la velocidad. 

ADVERTENCIA 
PARA  REDUCIR  EL  RIESGO  DE  INCENDIO  OCASIONADO 
POR GRASA:

 

a)  No  deje  nunca  ninguna  unidad  externa  desatendida  y  con 

valores  de  fuego  altos.    La  cocción  puede  causar  humo  o 
reboses  de  grasa  que  pueden  prender  fuego.    Caliente  el 
aceite a fuego lento o medio. 

b)  Encienda  siempre  la  campana  cuando  cocine  a  una 

temperatura  alta  o  cuando  realice  flameados  (Por  ejemplo, 
crepes  Suzette,  cerezas  flameadas,  ternera  a  la  pimienta 
flameada). 

c)  Limpie  con  frecuencia  los  ventiladores.    No  permita  que  la 

grasa se acumule en el ventilador o filtro. 

d)  Utilice  un  tamaño  de  sartén  adecuado.    Utilice  siempre 

piezas  de  batería  de  cocina  adecuadas  al  tamaño  del 
elemento de superficie. 

ADVERTENCIA 
PARA  REDUCIR  EL  RIESGO  DE  LESIONES  PERSONALES, 
EN  CASO  DE  FUEGO  OCASIONADO  POR  GRASA,  TENGA 
EN CUENTA LO SIGUIENTE

a

a)  EXTINGA LAS LLAMAS con una tapa ajustada, una lámina 

para hacer galletas u otro tipo de bandeja metálica y apague 
el  quemador  de  gas  o  elemento  eléctrico.    TENGA 
CUIDADO PARA EVITAR QUEMADURAS. Si las llamas no 
se  extinguen  inmediatamente,  DESALOJE  EL  LUGAR  Y 
LLAME A LOS BOMBEROS. 

b)  NUNCA  TOME  UNA  SARTÉN  EN  LLAMAS,  podría  sufrir 

quemaduras. 

c)  NO UTILICE AGUA, incluidas bayetas o toallas húmedas ya 

que se produciría una violenta explosión de vapor. 

d)  Utilice un extintor 

SÓLO

 si: 

1)  Sabe que dispone de un extintor de la clase ABC 
y conoce su funcionamiento. 
2)  El fuego es pequeño y se encuentra en la misma 
zona donde se inició. 
3)  Ha llamado a los bomberos. 
4)  Puede luchar contra el fuego teniendo una salida 
a su espalda. 

a

Según los “Consejos para la Seguridad Antincendio en Cocina”, 

publicado por NFPA.  

FUNCIONAMIENTO 

a. Coloque siempre las rejillas y los filtros de seguridad en su lugar 
correspondiente.  Sin  estos  componentes,  los  ventiladores  en 
funcionamiento podrían atrapar su pelo, sus dedos o su ropa. 

El  fabricante  declina  toda  responsabilidad  en  caso  de  fallo  de 
cumplimiento  de  las  instrucciones  aquí  facilitadas  para  la 
instalación, el mantenimiento y el uso adecuado del producto. El 
fabricante  declina  además  toda  responsabilidad  por  daños 
ocasionados  por  negligencia  y  la  garantía  de  la  unidad  queda 
cancelada  automáticamente  como  consecuencia  de  un 
mantenimiento incorrecto. 

 

Este  aparato  no  se  destina  para  utilizarse  por
personas  (incluyendo  niños)  cuyas  capacidades
físicas,  sensoriales  o  mentales  sean  diferentes  o 
estén  reducidas,  o  carezcan  de  experiencia  o
conocimiento a  menos que dichas  personas reciban
una supervisión o capacitación para el funcionamiento
del  aparato  por  una  persona  responsable  de  su 
seguridad. 

 

Los  niños  deben  supervisarse  para  asegurar  que
ellos no empleen los aparatos como juguete. 

 

No flamear alimentos bajo la campana de cocina 

 

Debe  haber  una  ventilación  adecuada  en  el  cuarto, 
cuando  la  campana  de  cocina  se  utiliza  al  mismo 
tiempo  que los  aparatos  que  consumen gas u  otros 
combustibles. (NO APLICA PARA CAMPANAS QUE
UNICAMENTE SON RECIRCULANTES) 

 

Existe el riesgo de fuego, si la limpieza no se realiza 
de acuerdo con las instrucciones. 

 

El aire de descarga no debe enviarse a través de un
conducto que se utilice para evacuar los humos de los 
aparatos  que  consumen  gas  u  otros  combustibles. 
(NO 

APLICA 

PARA 

CAMPANAS 

QUE

UNICAMENTE SON RECIRCULANTES). 

 

Deben  de  cumplirse  las  regulaciones  que  se
relacionen con la evaluación de la descarga de aire 

 

En caso de que su cordón de alimentación llegase a 
sufrir  un  daño  parcial  o  total  no  trate  de  repararlo
acuda al centro de servicio marcado en su garantía o
bien con un técnico especialista para su sustitución. 

Содержание EHL640SS

Страница 1: ...Z CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ LES LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES THIS MANUAL IS FOR USE ONLY IN USA AND CANADA CE MANUEL EST UNIQUEMENT VALABLE AUX USA ET AU CANADA ESTE MANUAL ES PARA USO EXCLUSIVO EN EE UU Y CANADÁ EHL640WH EHL640SS ...

Страница 2: ...O REDUCE THE RISK OF FIRE ELECTRIC SHOCK OR INJURY TO PERSONS OBSERVE THE FOLLOWING A Use this unit only in the manner intended by the manufacturer If you have questions contact the manufacturer B Before servicing or cleaning the unit switch power off at service panel and lock service panel disconnecting means to prevent power from being switched on accidentally When the service disconnecting mean...

Страница 3: ... by NFPA OPERATION a Always leave safety grills and filters in place Without these components operating blowers could catch onto hair fingers and loose clothing The manufacturer declines all responsibility in the event of failure to observe the instructions given here for installation maintenance and suitable use of the product The manufacturer further declines all responsibility for injury due to...

Страница 4: ...listed may be obtained from National Fire Protection Association Batterymarch Park Quincy Massachusetts 02269 CSA International 8501 East Pleasant Valley Road Cleveland Ohio 44131 5575 Before installing the hood 1 For the most efficient air flow exhaust use a straight run or as few elbows as possible CAUTION Vent unit to outside of building only 2 At least two people are necessary for installation...

Страница 5: ...G SURFACE HOUSEHOLD USE PLEASE READ INSTALLATION MANUAL FOR SPECIFIC APPLICATION Check your ceiling height and the hood height maximum before you select your hood Consult last pages of this manual for installation instruction and electrical connection steps Operation This product is designed to work with an Elica remote control either supplied with the product or purchased separately as an optiona...

Страница 6: ...meter suction should always be left closed and should only be opened in case of maintenance interventions eg cleaning or replacing filters Grease filter Fig 3 17 Traps cooking grease particles This must be cleaned once a month or when the filter saturation indication system if envisaged on the model in possession indicates this necessity using non aggressive detergents either by hand or in the dis...

Страница 7: ... any other consumable part Normal wear of finish Wear to finish due to operator abuse improper maintenance use of corrosive or abrasive cleaning products pads and oven cleaner products WHO IS COVERED This warranty is extended to the original purchaser for products purchased for ordinary residential use in North America Including the United States Guam Puerto Rico US Virgin Islands Canada This warr...

Страница 8: ...APPAREIL À DES FINS DE VENTILATION GÉNÉRALE SEULEMENT NE PAS UTILISER CET APPAREIL POUR ÉVACUER DES MATÉRIAUX OU DES VAPEURS DANGEREUX OU EXPLOSIFS AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LES RISQUES D INCENDIE DE CHOC ÉLECTRIQUE ET DE BLESSURE RESPECTER LES DIRECTIVES SUIVANTES A Utiliser cet appareil uniquement aux fins prévues par le fabricant Si vous avez des questions à propos de l appareil communiquez av...

Страница 9: ... de classe ABC que vous savez utiliser 2 Le feu est petit et confiné à la zone où il s est formé 3 Les pompiers ont été appelés 4 Vous pouvez lutter contre le feu avec une sortie derrière vous aBasé sur Kitchen Firesafety Tips publié par NFPA MODE OPéRATOIRE a Toujours laisser les grilles de sécurité et les filtres à leur place Sans la présence de ces derniers les parties aspirantes pourraient att...

Страница 10: ...La National Fire Protection Association Batterymarch Park Quincy Massachusetts 02269 La CSA International 8501 East Pleasant Valley Road Cleveland Ohio 44131 5575 Avant d installer la hotte 1 Pour assurer la ventilation la plus efficace possible installez la conduite en ligne droite ou avec le moins de coudes possibles ATTENTION La sortie de la conduite de ventilation doit donner sur l extérieur 2...

Страница 11: ... le plafond ou le mur pour passer la conduite de sortie Vous pouvez déterminer vous même la hauteur à laquelle vous installez la hotte au dessus de la cuisinière Plus la hotte est près de la cuisinière plus elle est efficace à capter les odeurs de cuisson la graisse et la fumée ATTENTION POUR L INSTALLATION DES CUISINIERES A GAZ METTEZ LA HOTTE AFIN D AVOIR ENTRE LE BORD INFERIEUR DE LA HOTTE ET L...

Страница 12: ...pour l activer 2e DEL clignotante ou le désactiver 2e DEL éteinte Remarque les DEL s allument pendant un nombre limité de secondes après quoi elles s éteignent indiquant ainsi que l activation ou la désactivation de l indicateur est terminée Instructions pour l entretien utilisateur et la maintenance Nettoyage Pour le nettoyage utiliser EXCLUSIVEMENT un chiffon humidifié avec des détergent liquide...

Страница 13: ...ation ou d entretien Ampoules filtres métalliques ou au charbon et toute autre pièce consommable Usure normale Usure due à une mauvaise utilisation du propriétaire un entretien incorrect une utilisation de substances nettoyantes corrosives ou abrasives et produits de nettoyage pour four QUI EST COUVERT Cette garantie s étend à l acheteur original de produits achetés pour un usage domestique habitu...

Страница 14: ...TENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE FUEGO DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES PERSONALES RESPETE LO SIGUIENTE A Utilice esta unidad solamente en el modo que indica el fabricante En caso de duda póngase en contacto con el fabricante B Antes de reparar o limpiar la unidad desconecte la alimentación en el panel de servicio y bloquee los medios de desconexión del panel de servicio para evitar la conexión accid...

Страница 15: ...niendo una salida a su espalda aSegún los Consejos para la Seguridad Antincendio en Cocina publicado por NFPA FUNCIONAMIENTO a Coloque siempre las rejillas y los filtros de seguridad en su lugar correspondiente Sin estos componentes los ventiladores en funcionamiento podrían atrapar su pelo sus dedos o su ropa El fabricante declina toda responsabilidad en caso de fallo de cumplimiento de las instr...

Страница 16: ...enanzas locales Se pueden obtener copias de los estándares enumerados en National Fire Protection Association Batterymarch Park Quincy Massachusetts 02269 CSA International 8501 East Pleasant Valley Road Cleveland Ohio 44131 5575 Antes de instalar la campana 1 Para obtener una circulación del flujo de aire más eficaz utilice un tubo de tramo recto o el menor número posible de tubos acodados PRECAU...

Страница 17: ...BRE LA SUPERFICIE DE COCCION PARA LA INSTALACION DE ESTUFAS ELECTRICAS INSTALE ESTA CAMPANA DE TAL MANERA QUE LA CORNISA INFERIOR SE ENCUENTRA A NO MENOS DE 30 76 2 CM SOBRE LA SUPERFICIE DE COCCION PARA USO ELECTRODOMESTICO POR FAVOR LEA EL MANUAL DE INSTALACION PARA UNA INSTALACION ESPECIFICA Antes de seleccionar la campana compruebe la altura del techo y la altura máxima de la campana Consulte ...

Страница 18: ...rgente líquido neutro NO UTILICE UTENSILOS O INSTRUMENTOS PARA LA LIMPIEZA No utilice productos que contengan abrasivos NO UTILICE ALCOHOL NO UTILICE DESINFECTANTES NI PRODUCTOS QUE CONTENGAN CLORO Panel Fig 3 17 El panel de aspiración perimetral debe dejarse siempre cerrado y sólo se debe abrir en caso de mantenimiento por ejemplo al limpiar o sustituir los filtros Filtro antigrasa Fig 3 17 Retie...

Страница 19: ...l producto Bombillas filtros de carbón o metal y cualquier otra parte consumible Desgaste normal Desgaste terminal debido a abusos del usuario mantenimiento inadecuado uso de productos toallas de limpieza corrosivos o abrasivos y por uso de limpiadores para hornos QUIEN ESTA CUBIERTO Esta garantía se extiende al comprador original de productos adquiridos para uso residencial en Norte América inclu...

Страница 20: ...1x 2x 4x 8x 1x OK ON OFF ...

Страница 21: ...1 9 16 1 5cm 6 16 3 5cm 38 9 16 98cm 6 15cm 21 5 8 55cm 8x ...

Страница 22: ...3 2 1 2 3 x3 ...

Страница 23: ...90 180 4 ...

Страница 24: ...5 90 180 ...

Страница 25: ...6 1 2 3 4 6 7 8 5 90 180 ...

Страница 26: ...7 90 180 ...

Страница 27: ...8 1 2 3 4 6 7 8 5 x 8 90 180 ...

Страница 28: ...9 90 180 ...

Страница 29: ...10 1 2 ...

Страница 30: ...11 1 2 ...

Страница 31: ...12 90 180 ...

Страница 32: ... 9 16 1 5cm 6 16 3 5cm X 3 16 13 A B C D X 3cm A B C D X Connection Conduit Conduit de connexion Conducto de conexión 0 197 E5 ...

Страница 33: ... Cover Enlever le couvercle de la boîte de jonction quitar la cubierta de conexiones Close J box Cover Fermer le couvercle de la boîte de jonction Cerrar la cubierta de conexiones N N L L N L Install Connection Conduit installer un Conduit de connexion instalar el Conducto de conexión ...

Страница 34: ...t installer un Conduit de connexion instalar el Conducto de conexión DO NOT CONNECT TO THE BRANCH CIRCUIT CONNECT ONLY TO AN ISOLATED CIRCUIT NE PAS CONNECTER AU CIRCUIT DE DERIVATION A CONNECTER UNIQUEMENT A UN CIRCUIT ISOLE NO SE CONECTAR A UN LINEA ELÉCTRICA EXISTENTE CONECTAR SOLO A UNA LINEA ELÉCTRICA DEDICADA ...

Страница 35: ...18 17 16 1 2 3 x3 ...

Страница 36: ...19 Clack Ok Clack Starting Collar ...

Страница 37: ...20 Ok A B C D A B C D A B C D A B C D A B C D A B C D A A B C D C B D 0 197 E5 ...

Страница 38: ......

Страница 39: ......

Страница 40: ...LIB0156855 Ed 12 19 ...

Отзывы: