Elettro CF TIG 3610 Скачать руководство пользователя страница 4

password (visualizzata sul display 

S

) e confermare tenendo 

premuto il tasto 

U

Se il codice è errato, il generatore si blocca visualizzando 
la scritta ERR 72 e per reinserire nuovamente la password 
è necessario spegnere e riaccendere il generatore. 
Il codice password viene fornito insieme alla macchina e 
non si può cambiare. 
Si consiglia di custodirlo separatamente e in caso di 
smarrimento, contattare il servizio assistenza. 
Il generatore esce dalla fabbrica con la funzione PSS su 
OFF. 
 

3.  INSTALLAZIONE 

 
Controllare che la tensione di alimentazione corrisponda 
alla tensione indicata sulla targa dei dati tecnici della 
saldatrice. 
La portata dell'interruttore magnetotermico o dei fusibili, in 
serie alla alimentazione, deve essere uguale alla corrente I

1

 

assorbita dalla macchina. 
ATTENZIONE!: Le prolunghe fino a 30m devono essere 
almeno di sezione 2,5 mm

2

 

3.1  MESSA IN OPERA 

 
L'installazione della macchina deve essere fatta da 
personale esperto. Tutti i collegamenti debbono essere 
eseguiti in conformità alle norme vigenti e nel pieno rispetto 
della legge antinfortunistica (norma CEI 26-10- CENELEC 
HD 427). 
 

3.2  DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO (fig. 1 e 2) 
 

 

C - Selettore di procedimento e di modo

 

Tramite questo pulsante avviene la scelta del procedimento 
di saldatura (Elettrodo o TIG) e del modo (2 tempi, 4 tempi 
e puntatura). 
A ogni pressione di questo pulsante si ottiene una nuova 
selezione. 
L'accensione dei LED in corrispondenza dei simboli 
visualizza la Vostra scelta. 
 

 

LED A - Saldatura ad elettrodo MMA. 

Questa macchina può fondere tutti i tipi di elettrodi rivestiti 
escluso il tipo cellulosico. 
Con questo procedimento la corrente viene regolata tramite 
la manopola 

T

 ed è possibile regolare la funzione di "arc 

force" (Led 

H

) e di "hot start" (Led 

F

).

 

 

 LED B - Saldatura a TIG 2 tempi 

(manuale) 

Premendo il pulsante della torcia la corrente inizia ad 
aumentare ed impiega un tempo corrispondente allo "slope 
up" LED 

acceso, preventivamente regolato, per 

raggiungere il valore regolato con la manopola 

T

. Quando 

si lascia il pulsante la corrente inizia a diminuire ed impiega 
un tempo corrispondente allo "slope down" LED 

E1 

acceso, 

preventivamente regolato, per ritornare a zero.

 

 

 LED D - Saldatura a TIG 4 tempi 

(automatico) 

Questo programma differisce dal precedente perché sia 
l'accensione che lo spegnimento vengono comandati 
premendo e rilasciando il pulsante della torcia TIG. 
 

 LED E - Saldatura a TIG puntatura 

(manuale) 

Dopo avere scelto la corrente di saldatura LED 

P

 e il tempo di 

puntatura LED 

G1

 tramite il selettore 

K

, impostarne i valori 

tramite la manopola 

T

. Si esegue questo modo di saldatura 

solo se viene selezionata l’accensione con alta frequenza LED 

B1

 acceso. In questa modo di saldatura l'operatore preme il 

pulsante della torcia, si accende l'arco, e dopo il tempo di 
puntatura regolato, l'arco si spegne automaticamente. Per 
eseguire il punto successivo è necessario rilasciare il pulsante 
torcia e poi ripremerlo

 

W - Selettore  di modo 4 tempi

 

Tramite questo pulsante avviene la scelta del modo di 
saldatura 4 tempi con due livelli di corrente, 4 tempi con tre 
livelli di corrente e 4 tempi speciale 

SWP

A ogni pressione di questo pulsante si ottiene una nuova 
selezione. 
L'accensione dei LED in corrispondenza ai simboli visualizza la 
Vostra scelta. 
 

 LED V - Saldatura a TIG 4 tempi con due livelli 

di corrente (automatico bilevel) 

Prima di accendere l'arco impostare i due livelli di corrente. 
Primo livello: premere il tasto 

K

 fino ad accendere il LED 

P

 e 

regolare la corrente principale con la manopola 

T

Secondo livello: premere il tasto 

K

 fino ad accendere il LED 

F1 

e regolare la corrente con la manopola 

T

Dopo l'accensione dell'arco la corrente inizia ad aumentare 
ed impiega un tempo corrispondente allo "slope up" (LED 

O

 

acceso), preventivamente regolato, per raggiungere il valore 
regolato con manopola 

T

. Il LED 

P

 si accende e il display 

R

 la 

visualizza. 
Se durante la saldatura vi è la necessità di diminuire la 
corrente senza spegnere l'arco (per esempio cambio del 
materiale d'apporto, cambio di posizione di lavoro, passaggio 
da una posizione orizzontale ad una verticale ecc.…) premere 
e rilasciare immediatamente il pulsante torcia, la corrente si 
porta al secondo valore selezionato, il LED 

F1

 si accende e 

si spegne. 
Per tornare alla precedente corrente principale ripetere l'azione 
di pressione e di rilascio del pulsante torcia, il LED 

si 

accende mentre il LED 

F1

 si spegne. In qualsiasi momento si 

voglia interrompere la saldatura premere il pulsante torcia per 
un tempo maggiore di 0,7 secondi poi rilasciarlo, la corrente 
comincia a scendere fino al valore di zero nel tempo di "slope 
down", preventivamente stabilito (LED 

E1

 acceso). 

Durante la fase di "slope down", se si preme e si rilascia 
immediatamente il pulsante della torcia, si ritorna in "slope up" 
se questo è regolato ad un valore maggiore di zero, 
oppure alla corrente minore tra i valori regolati. 
N.B. il termine "PREMERE E RILASCIARE IMMEDIATA-
MENTE" fa riferimento ad un tempo massimo di 0,5 sec. 
 

 LED X - Saldatura a TIG 4 tempi con tre livelli 

di corrente (automatico trilevel) 

Per impostare le tre correnti di saldatura agire come segue: 
Premere il selettore 

K

 fino ad accendere il LED 

P

 quindi 

regolare il valore della massima corrente con la manopola 

T

Premere il selettore 

K

 fino ad accendere il LED 

F1

 quindi 

regolare il valore della corrente intermedia con la manopola 

T

Premere il selettore 

K

 fino ad accendere il LED 

N

 quindi 

regolare il valore della corrente di accensione con la manopola 

T

La logica di funzionamento è quella descritta precedentemente 
per la saldatura con doppio livello di corrente LED  

V

 

4

Содержание TIG 3610

Страница 1: ...RUCTIONS POUR POSTES A SOUDER A L ARC Page 21 E MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA SOLDADORAS DE ARCO Pag 27 P MANUAL DE INSTRU ES PARA SOLDADORES A ARCO Pag 33 Parti di ricambio e schema elettrico Spare pa...

Страница 2: ...1 2 2...

Страница 3: ...re di servizio IP23 Grado di protezione della carcassa che omologa l apparecchio per lavorare all esterno Idoneit ad ambienti con rischio accresciuto NOTE La saldatrice inoltre idonea a lavorare in am...

Страница 4: ...ore preme il pulsante della torcia si accende l arco e dopo il tempo di puntatura regolato l arco si spegne automaticamente Per eseguire il punto successivo necessario rilasciare il pulsante torcia e...

Страница 5: ...ternata Se si in modo MMA si seleziona l Hot Start sul display S visualizzato il tempo espresso in secondi in cui la saldatrice eroga una sovracorrente per migliorare l accensione dell elettrodo La re...

Страница 6: ...Seleziona e memorizza i programmi La saldatrice ha la possibilit di memorizzare nove programmi di saldatura P01 P09 e di poterli richiamare tramite questo pulsante Inoltre disponibile un programma la...

Страница 7: ...elettrodo Il diametro dell ugello ceramico deve avere una dimensione da 4 a 6 volte il diametro dell elettrodo Normalmente il gas pi usato l ARGON perch ha un costo minore rispetto agli altri gas ine...

Страница 8: ...emere per un tempo maggiore di 3 secondi il tasto U fino alla conferma della memorizzazione sigla del programma da lampeggiante a continua 3 6 3 2 Memorizzare in un nuovo programma Dopo avere acceso l...

Страница 9: ...f 3 See IEC 664 2 3 DESCRIPTION OF PROTECTIVE DEVICES 2 3 1 Thermal protection This machine is protected by a temperature probe which prevents the machine from operating if the allowable temperatures...

Страница 10: ...the various symbols to display your choice LED V 4 step TIG welding with dual current level automatic bilevel Set the two current levels before lighting the arc First level press the K key until the L...

Страница 11: ...and can be adjusted by using the T knob In fact this overcurrent makes the transfer of molten metal droplets easier K MMA and TIG welding parameters selector switch Pressing this button will light the...

Страница 12: ...he program has been selected hold down for more than 3 seconds to save the data in memory To confirm this the program number on the R display will stop flashing H1 10 pin connector The following remot...

Страница 13: ...t any TIG procedure 2 Press the key U and while holding it down press the key K Hold both keys down until the display R reads H2O 3 Select the working mode with the knob T 1 Unit off 2 Continuous oper...

Страница 14: ...UP DOWN torch Item 535807 TIG UP DOWN water cooled torch Item 530330 ltem 570006 used in MMA welding Item 363307 Connection to simultaneously connect the torch and the pedal control Item 570008 may b...

Страница 15: ...wert der effektiven Stromaufnahme bei Ber cksichtigung der relativen Einschaltdauer IP23 Schutzart des Geh uses die bescheinigt da das Ger t im Freien betrieben werden darf Geeignet zum Betrieb in Umg...

Страница 16: ...eses Programm unterscheidet sich von dem vorherigen darin dass sowohl die Z ndung als auch das L schen durch Bet tigen und L sen des WIG Brennertasters gesteuert werden E LED Punktschwei en Handbetrie...

Страница 17: ...Z leuchten abwechselnd auf jenseits von 1 1 Hz zeigt das Display S den Mittelwert der beiden Str me an und die LEDs P und Z leuchten beide st ndig Leuchtet diese LED nicht auf ist die Betriebsart Kon...

Страница 18: ...t den Schwei strom und die mit dem Wahltaster K gew hlten und mit Regler T eingestellten Werte an Im Falle der Verriegelung der Maschine siehe 2 3 2 zeigt es Folgendes an Drei blinkende oder st ndig l...

Страница 19: ...Den WIG Brenner an den Minuspol der Schwei maschi ne anschlie en Den Steckverbinder der Steuerleitung des Schlauchpakets an die Steckdose H1 der Schwei maschine anschlie en Den Anschlu des Gasschlauc...

Страница 20: ...chnitt 3 2 Wenn nach diesen zum Schwei en erforderlichen Einstellungen die Slope Zeiten oder sonstiges eingestellt werden sollen wie in Abschnitt 3 2 beschrieben vorgehen Eine auch nur kurze Schwei un...

Страница 21: ...lages de 0V aucun voyant ne s allume et le points lumineux apparaissent sur le u 340 V U1 400 V le sigle E3 ou 490 V U1 400 V le sigle E4 appara t t r solu la rrecte la machine n cessite alors une ent...

Страница 22: ...ne l allumage par haute fr quence voyant B1 allum Dans ce mode de soudure l op rateur appuie sur le bouton de la torche l arc s allume et apr s le temps de pointage r gl l arc s teint automatiquement...

Страница 23: ...dure TIG mode AC Soudure MMA Hot Start En mode TIG quand la LED est allum e le dispositif fonctionne en AC courant alternatif Si on est en mode MMA on s lectionne Hot Start l afficheur S visualise le...

Страница 24: ...t voir 2 3 2 de la machine affiche trois points clignotants ou allum s continuellement les sigles E1 E2 E3 E4 le sigle H2O U S lecteur des programmes en m moire S lectionne et m morise les programmes...

Страница 25: ...L1 Mise en marche de la machine Ne pas toucher les pi ces sous tension et les bornes de sortie lorsque la machine est aliment e A la premi re mise en marche de la machine s lectionnez le mode l aide...

Страница 26: ...hoix en appuyant bri vement sur le bouton U puis appuyez sur le bouton U pendant plus de 3 secondes 3 6 3 M moriser partir d un programme m moris En partant d un programme d j m moris l utilisateur pe...

Страница 27: ...corriente efectiva absorbida considerando el factor de servicio IP23 Grado de protecci n del armaz n que homologa el aparato para trabajar en el exterior Idoneidad a ambientes con riesgo aumentado NO...

Страница 28: ...a TIG LED E Soldadura TIG por puntos Manual Despu s de haber seleccionado la corriente de soldadura led P y el tiempo de soldadura por puntos led G1 con el selector K programar los valores con la mane...

Страница 29: ...riente de base Los led P y Z se encienden alternativamente por arriba de 1 1Hz el display S visualiza la media de las dos corrientes y tanto el led P como el led Z quedan encendidos Cuando el led est...

Страница 30: ...illa T En los procedimientos de bloqueo ver 2 3 2 de la m quina visualiza Tres puntos centelleantes o encendidos continuamente Las siglas E1 E2 E3 E4 La sigla H2O U Selector programas en memoria Selec...

Страница 31: ...ed al enchufe M1 de la soldadora a continuaci n conectar el conector macho volante de 10 polos al conector L1 Encender la m quina No tocar partes bajo tensi n y los bornes de salida cuando el aparato...

Страница 32: ...pulsador U durante m s de 3 segundos hasta que el n mero deje de parpadear Para memorizar en un programa diverso elegir presionando brevemente el pulsador U despu s presionar el pulsador U por m s de...

Страница 33: ...rau de protec o da carca a que ratifica o aparelho para trabalhar ao ar livre Idoneidade em ambientes com risco acrescentado OBS A m quina de soldar id nea para trabalhar em ambientes com grau de polu...

Страница 34: ...de pun o regulado o arco apaga se automaticamente Para efectuar o ponto sucessivo necess rio libertar o gatilho da tocha e em seguida carregar novamente no mesmo W Selector de procedimento Atrav s de...

Страница 35: ...est activo o modo cont nuo G Seletor de modo TIG AC ou DC LED F Soldadura TIG modo AC Soldadura MMA Hot Start Em modo TIG quando o LED est aceso encontra se no modo AC corrente alternada Se estiver no...

Страница 36: ...visualiza Tr s pontos lampejantes ou que permanecem sempre iluminados As siglas E1 E2 E3 E4 A sigla H2O U Selector programas em mem ria Selecciona e memoriza os programas A m quina de soldadura pode m...

Страница 37: ...N o tocar partes sob tens o e os bornes de sa da quando o aparelho estiver alimentado Ao ligar pela primeira vez a m quina seleccionar o modo usando os bot os C G W e A1 e os par metros de soldagem us...

Страница 38: ...ando no bot o U e depois carregar no bot o U por mais de 3 segundos 3 6 3 Armazenar de um programa armazenado Partindo de um programa j armazenado o operador pode modificar os dados na mem ria para ac...

Страница 39: ...BRA ADEIRA 10 CORNICE FRAME RAHMEN CADRE MARCO CAIXILHO 11 SEMICANALE SUPERIORE UPPER HALF CHANNEL OBERE KANALH LFTE DEMI CANAL SUPERIEUR SEMICANAL SUPERIOR SEMICANAL SUPERIOR 12 CIRCUITO DI CONTROLLO...

Страница 40: ...COPPER U BAR KUPFERB GEL BARRE EN CUIVRE EN FORME DE U EMPALME DE COBRE EN FORMA DE U UNI O DE COBRE EM U 50 CAVALLOTTO IN RAME COPPER U BAR KUPFERB GEL BARRE EN CUIVRE EN FORME DE U EMPALME DE COBRE...

Страница 41: ......

Страница 42: ...dnja Alaranjado I Rosa Pink Rosa Rose Rosa Rosa L Rosa nero Pink black Rosa schwarz Rose noir Rosa negro Rosa negro M Grigio viola Grey purple Grau violett Gris violet Gris violeta Cinzento violeta N...

Отзывы: