Elettro CF MMA 770 Скачать руководство пользователя страница 20

 

20

2.2 LIGAÇÃO A REDE 

Antes de efectuar a ligação da máquina verificar que a 
tensão de alimentação do soldador corresponde com a 
tensão da rede. Para os soldadores com duas tensões 
de alimentação (p. ex. 230/400V ou 240/415V) a 
mudança de tensão obtem-se puxando o botão do 
interruptor (pos. 2, fig. 2) depois de ter desaparafusado 
os parafusos (pos. 1, fig. 2) e posicionando 
oportunamente, depois de o ter virado, o disco (pos. 3, 
fig. 2) posto debaixo do botão. O condutor amarelo-
verde é o fio de protecção que está ligado à carcassa 
da máquina e é ligado à ficha em terra. A instalação 
deve ter uma terra eficiente, condutores e protecções 
adequados, e construída segundo as normas vigentes. 
A potência necessária vai de 4,5 a 8 kW, depende da 
intensidade da corrente utilizada. 
 

2.3 PROTECÇÕES 

Este aparelho dispõe de uma protecção interna que 
assegura sempre um correcto funcionamento. No 
secundário do transformador está posicionado um 
termostato que abre o circuito de alimentação em caso 
de elevado calor protege o transformador. 
Neste caso é necessário esperar algum minuto para o 
restabelecimento do termostato. 
SOBRE TENSÕES PODEM DANAR O APARELHO ! 
 

2.4 DESCRIÇÃO DO APARELHO 
2.4.1 Descriç

ã

o da figura 3 : 

1a)  Tomada para a ligação do cabo pinça porta-

eléctrodo a 70V. 

1b)  Tomada para a ligação do cabo pinça porta-

eléctrodo a 50V. 

2)   Tomada para ligação do cabo massa. 
3)   Pequeno volante para a regulação da corrente. 
4)   Cabo de alimentação da máquina. 
5)   Interruptor de alimentação. 
6)   Piloto luminoso. 
7)   Piloto do termostato. 
 

2.4.2 Descrição das figuras 3a e 3b : 

A)  Comutador principal : acende ou apaga a máquina; 
 

debaixo do botão está situado o muda tensão. 

B)  Pega completa. 
C)  Índice de regulação : indica a corrente de soldadura 
 

que regula a máquina. 

D)  Manivela de regulação da corrente de soldadura: 

girando esta manivela no sentido dos ponteiros do 
relógio aumenta-se a intensidade da corrente, no 
sentido contrário aos ponteiros do relógio diminui-
se. 

E)  Polo positivo 70V. 
F)  Polo negativo. 
G)  Lâmpada piloto : indica que a máquina está em 

funcionamento. 

H)  Polo positivo 50V. 
I)   Lâmpada piloto do termostato : indica a intervenção 

do termostato. 

L)   Tomada. 
M)  Cabo da rede. 
 

2.5 NOTAS GERAIS 

Antes do uso deste soldador, ler atentamente as 
normas CEI 26/9- CENELEC HD 407 e CEI 26.11- 
CENELEC HD 433. Além de verificar a integridade do 
isolamento dos cabos, das pinças porta-eléctrodos, das 
tomadas e das fichas e que a secção e a longitude dos 
cabos de soldadura sejam compatíveis com a corrente 
utilizada. 
 

2.6 SOLDADURA DE ELÉCTRODOS REVESTIDOS 

 

Utilizar pinças porta-eléctrodos correspondentes às 
vigentes normas de segurança e sem parafusos de 
aperto salientes. 

 

Certificar-se que o interruptor esteja na posição 0 
ou que a ficha do cabo de alimentação não esteja 
ligada à tomada de alimentação, depois ligar os 
cabos de soldadura. 

 

O circuito de soldadura não deve estar posto 
deliberadamente em contacto directo ou indirecto 
com o condutor de protecção mas sim na peça a 
soldar. 

 

Se a peça em trabalho se liga deliberadamente a 
terra através do condutor de protecção, a ligação 
deve ser o mais directa possível e realizado com 
um condutor de secção pelo menos igual à do 
condutor de volta da corrente se soldadura e 
conectado à peça em trabalho no mesmo ponto do 
condutor de volta ou utilizando um segundo grampo 
de massa posto imediatamente ao lado. 

 

Devem ser tomadas todas as precauções possíveis 
para evitar correntes vagantes de soldadura. 

 

Quando se tira tensão de uma linha trifásica ter 
muita atenção na ligação do fio de terra do cabo de 
alimentação ao polo de terra da tomada. 

 

Ligar o cabo de alimentação : quando se monta 
uma ficha certificar-se que seja de capacidade 
adequada e que o condutor amarelo-verde do cabo 
de alimentação esteja ligado à tomada de terra. 

 

A capacidade do interruptor magnetotérmico ou dos 
fusíveis em série da alimentação deve ser igual ou 
superior à corrente I

1

 absorvida pela máquina. 

 

A corrente I

1

 absorvida deduz-se da leitura dos 

dados técnicos que traz a máquina em 
correspondência com a tensão de alimentação U

1

 à 

disposição. 

 

Eventuais prolongações devem ser de secção 
adequada à corrente I

1

 absorvida. 

 

Acender a máquina mediante o interruptor 5, fig. 3, 
(A, fig. 3a). ATENÇÃO : O CHOQUE ELÉCTRICO 
PODE MATAR. 

 

Não tocar em partes sob tensão. 

 

Não tocar nos grampos de saída de soldadura 
quando o aparelho está alimentado. 

 

Não tocar ao mesmo tempo na pinça porta-
eléctrodo e no grampo de massa. 

 

Regular a corrente em base ao diâmetro do 
eléctrodo, à posição de soldadura e ao tipo de 
junção a realizar. Acabada a soldadura lembre-se 
sempre de apagar o aparelho e de tirar o eléctrodo 
da pinça porta-eléctrodo. 

 

2.7 CONSELHOS PARA A SOLDADURA 

Uma boa preparação das superfícies a soldar é uma 
das premissas para obter uma Óptima soldadura; além 
disso é necessário limpar as superfícies de qualquer 
impureza (gordura, verniz, ferrugem, etc.). Para 
prevenir deformações na peça causadas por 
contracções, especialmente para espessuras finos, é 
recomendável que antes de começar a soldar, preparar 
as peças em mais pontos, com uma distância entre 
eles de 200 mm. Na soldadura de cabeça, para 
espessuras até 3 mm por as peças em contacto; de 3 a 
5mm com um intervalo de 1 a 2 mm (fig. 4). Para 
espessuras de 5 a 15 mm é necessário a preparação V 
(fig. 5); alem dos 15 mm usar a preparação X (fig. 6). 
Regular a corrente de soldadura em base ao diâmetro 
do eléctrodo e ao espessura da peça a soldar. Esta 
regulação consegue-se rodando o pequeno volante 
posto na parte da frente do soldador no sentido 

Содержание MMA 770

Страница 1: ...TRUCTIONS POUR POSTES A SOUDER A L ARC Pag 13 E MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA SOLDADORAS DE ARCO Pag 16 P MANUAL DE INSTRU ES PARA SOLDADORES COM ARCO Pag 19 Parti di ricambio e schema elettrico Spare...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...3 Schemi elettrici Wiring diagrams Elektrische Schaltpl ne Sch mas lectriques Esquemas el ctricos...

Страница 4: ...60 Hz Alimentazione 50 oppure 60 Hz X Fattore di servizio percentuale Il fattore di servizio esprime la percentuale di 10 minuti in cui la saldatrice pu lavorare ad una determinata corrente senza caus...

Страница 5: ...e senza viti di serraggio sporgenti Assicurarsi che l interruttore sia su posizione 0 o che la spina del cavo di alimentazione non sia inserita nella presa di alimentazione quindi collegare i cavi di...

Страница 6: ...do contemporaneamente indietro Lo sfondamento o bruciatura si verifica di solito su spessori sottili ed dovuto all eccessivo riscaldamento del pezzo in questo caso consigliamo di eseguire la saldatura...

Страница 7: ...ding current I2 U1 Nominal input voltage 50Hz 60Hz 50 or 60 Hz supply X Duty cycle percentage The duty cycle expresses the percentage of 10 minutes in which the welding machine can operate at a determ...

Страница 8: ...irect or indirect contact with protection wire if not in piece to be weld If earthing is deliberately made on the workpiece by means of protection wire the connection must be as direct as possible wit...

Страница 9: ...s Turn off welding power source and remove input power plug from receptacle before maintenance servicing MOVING PARTS can cause serious injury Keep away from moving parts HOT SURFACES can cause severe...

Страница 10: ...0 Hz X Betriebsfaktor Der Betriebsfaktor dr ckt den Prozentsatz derjenigen Zeitspanne innerhalb von 10 Minuten aus in der die Schwei maschine bei einem bestimmten Stromwert laufen kann ohne da es zu b...

Страница 11: ...n da Querschnitt und L nge der Schwei kabel dem eingesetzten Stromwert angepa t sind 2 6 SCHWEISSUNG MIT UMH LLTEN ELEKTRODEN Elektrodenklemmhalter gem Sicherheits Vorschriften und ohne berstehende Kl...

Страница 12: ...eil anhaften darf man sie nicht wegrei en sondern mu sie mit einer Pendelbewegung und gleichzeitigem Zur ckziehen entfernen Der Durchbruch stellt sich normalerweise bei d nnen Teilen ein und ist durch...

Страница 13: ...du cycle exprime le pourcentage des 10 minutes au cours desquelles le poste souder peut travailler avec un courant fixe sans provoquer de surchauffages IP 21 Degr de protection de la carcasse Degr 1 c...

Страница 14: ...liser des pinces porte lectrodes qui respectent les normes de s curit et qui n ont pas de vis de serrage en saillie S assurer que l interrupteur soit sur la position 0 ou que la fiche du c ble d alime...

Страница 15: ...fon age ou br lure se v rifie d habitude sur les paisseurs minces Il est d l excessif chauffement de la pi ce dans ce cas nous conseillons d effectuer la soudure intervalles 3 ENTRETIEN ET CONTROLES 3...

Страница 16: ...I2 U1 Tensi n nominal de alimentaci n 50 Hz 60 Hz Alimentaci n 50 o 60 Hz X El factor de servicio expresa el porcentaje de 10 minutos durante los cuales la soldadora puede trabajar a una determinada c...

Страница 17: ...e utilizada 2 6 SOLDADURA DE ELECTRODOS REVESTIDOS Utilizar pinzas portaelectrodos que correspondan a las vigentes normas de seguridad y sin sujeci n saliente Cerciorarse que el interruptor se encuent...

Страница 18: ...es pobre o cuando se toca a la pieza a soldar muy bruscamente Si el electrodo se pega a la pieza no estirar de l Soltarlo mediante movimientos oscilatorios tirando al mismo tiempo El electrodo se clav...

Страница 19: ...0Hz Alimenta o 50 ou 60Hz X Factor de servi o percentual O factor de servi o exprime o percentual de 10 minutos nos quais o soldador pode trabalhar a uma determinada corrente sem causar sobre aquecime...

Страница 20: ...Certificar se que o interruptor esteja na posi o 0 ou que a ficha do cabo de alimenta o n o esteja ligada tomada de alimenta o depois ligar os cabos de soldadura O circuito de soldadura n o deve estar...

Страница 21: ...mesmo tempo para tr s A quebra ou queimadura costuma se verificar nos espessuras finos e devido ao excessivo aquecimento da pe a neste caso aconselhamos realizar uma soldadura a intervalos 3 MANUTEN...

Страница 22: ...A 20 CAVO RETE MAINS INPUT CABLE NETZKABEL CABLE RESEAU CABLE RED CABO DE ALIMENTA O 22 PRESSACAVO STRAIN RELIEF KABELBEFESTIGUNG SERRE CABLE PRENSA CABLE FIXADOR DO CABO EL CTRICO 24 MORSETTO SCREW K...

Страница 23: ...TEXAS TEXAS CONNECTION KUPPLUNG TEXAS CONNEXION TEXAS CONEXI N TEXAS NEXOS TEXAS 21 PANNELLO ANTERIORE FRONT PANEL VORDER TAFEL PANNEAU AVANT PANEL ANTERIOR PAINEL ANTERIOR 22 MANOVELLA CRANK KURBEL M...

Страница 24: ...Artt Items 777 778 24...

Страница 25: ......

Страница 26: ...Cod 381645 10 2009...

Отзывы: