Elettro CF MMA 770 Скачать руководство пользователя страница 19

 

19

 

MANUAL DE INSTRUÇÕES DE SOLDADORES COM ARCO 

 
 
1 DESCRIÇÕES GERAIS 
 
1.1 ESPECIFICAS 

Antes de efectuar a instalação leia atenciosamente 
o conteúdo do manual “Regras de segurança para 
o uso das aparelhagens” e do “Manual de 
instruções” que constituem documentação 
específica de cada máquina. Contacte o seu 
distribuidor se não compreendeu perfeitamente as 
instruções. 

Este manual foi preparado para instruir o pessoal afim 
à instalação, ao funcionamento e à manutenção do 
soldador. 
Este soldador é um gerador de corrente alterna apto 
para a soldadura com eléctrodos revestidos de rutilo. 
Se a máquina está munido de uma saída suplementar 
de 70V, é capaz de soldar, nesta posição, eléctrodos 
básicos para correntes alternas. 
Cada vez que pedir informações sobre o soldador 
indique, por favor, o artigo e o número de matrícula. 
 

1.2.DESCRIÇÃO DOS DADOS TÉCNICOS 

 

 
IEC 974.1 .......  O  soldador  está  construído  segundo 
EN60974.1 

estas normas internacionais. 

Art. .................  O artigo da máquina que deve ser 
 

sempre citado para qualquer pedido 

 

relativo ao soldador. 

 ..  Transformador para soldadura com 

 arco 

monofásico. 

 ..................  Característica descendente. 

 .........  Apto para soldadura manual com 

 eléctrodos 

revestidos. 

I

2

 ....................  Corrente de soldadura. 

U

2

 ...................  Tensão secundária com corrente de 

 soldadura 

I

2

U

0

 ...................  Tensão em vazio secundária. 

I

1

 ....................  Corrente 

absorvida 

pela 

correspondente corrente de 
soldadura I

2

U

1

 ...................  Tensão nominal de alimentação. 

50Hz-60Hz .....  Alimentação 50 ou 60Hz. 

X ....................  Factor de serviço percentual. O factor 

de serviço exprime o percentual de 
10 minutos nos quais o soldador pode 
trabalhar a uma determinada corrente 
sem causar sobre aquecimento. 

IP 21 ...............  Grau de protecção da carcassa. 
 

Grau 1 como segunda cifra quer dizer 

 

que este aparelho não é idóneo para 

 

trabalhar debaixo da chuva.

 

NOTA : O soldador foi projectado para trabalhar em 
ambientes com grau de poluição 3 (ver IEC 664). 
 

1.3 PRELIMINARES DE USO 

Antes de iniciar a ligação e o uso aconselha-se seguir 
todas as normas e instruções de segurança indicadas 
neste manual. 
Certificar-se de que não esteja limitado de alguma 
maneira o fluxo de ar de arrefecimento e em particular : 
1)  Tirar o aparelho da embalagem. 
2)  Evitar apoiá-lo em paredes ou de o pôr em qualquer 

situação que limite o fluxo de ar a través da grelha 
de saída e entrada de ar. Por exemplo : evitar cobrir 
com tecidos, panos, folhas de papel, nylon, etc. 

3)  Certificar-se que o ar aspirado esteja temperatura 

inferior a 40 graus centígrados. 

4)  Não colocar nenhum dispositivo de filtragem nas 

passagens de entrada de ar deste soldador. 

A garantia é nula no caso em que seja utilizado 
qualquer tipo de dispositivo de filtragem. 
 

2 INSTALAÇÃO 

 

2.1 SISTEMATIZAÇÃO 

Todas as ligações devem ser realizadas conforme as 
vigentes normas e no pleno respeito da lei (ver norma 
CEI 26-10 CENELEC HD427). 
Montar as peças correspondentes ao soldador. Para 
levantar a máquina, utilizar as duas argolas superiores 
dispondo os cabos como é indicado na figura 1 : a pega 

NÃO

 deve ser utilizada para o levantamento. 

 

 

Fig. 1 

 

Содержание MMA 770

Страница 1: ...TRUCTIONS POUR POSTES A SOUDER A L ARC Pag 13 E MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA SOLDADORAS DE ARCO Pag 16 P MANUAL DE INSTRU ES PARA SOLDADORES COM ARCO Pag 19 Parti di ricambio e schema elettrico Spare...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...3 Schemi elettrici Wiring diagrams Elektrische Schaltpl ne Sch mas lectriques Esquemas el ctricos...

Страница 4: ...60 Hz Alimentazione 50 oppure 60 Hz X Fattore di servizio percentuale Il fattore di servizio esprime la percentuale di 10 minuti in cui la saldatrice pu lavorare ad una determinata corrente senza caus...

Страница 5: ...e senza viti di serraggio sporgenti Assicurarsi che l interruttore sia su posizione 0 o che la spina del cavo di alimentazione non sia inserita nella presa di alimentazione quindi collegare i cavi di...

Страница 6: ...do contemporaneamente indietro Lo sfondamento o bruciatura si verifica di solito su spessori sottili ed dovuto all eccessivo riscaldamento del pezzo in questo caso consigliamo di eseguire la saldatura...

Страница 7: ...ding current I2 U1 Nominal input voltage 50Hz 60Hz 50 or 60 Hz supply X Duty cycle percentage The duty cycle expresses the percentage of 10 minutes in which the welding machine can operate at a determ...

Страница 8: ...irect or indirect contact with protection wire if not in piece to be weld If earthing is deliberately made on the workpiece by means of protection wire the connection must be as direct as possible wit...

Страница 9: ...s Turn off welding power source and remove input power plug from receptacle before maintenance servicing MOVING PARTS can cause serious injury Keep away from moving parts HOT SURFACES can cause severe...

Страница 10: ...0 Hz X Betriebsfaktor Der Betriebsfaktor dr ckt den Prozentsatz derjenigen Zeitspanne innerhalb von 10 Minuten aus in der die Schwei maschine bei einem bestimmten Stromwert laufen kann ohne da es zu b...

Страница 11: ...n da Querschnitt und L nge der Schwei kabel dem eingesetzten Stromwert angepa t sind 2 6 SCHWEISSUNG MIT UMH LLTEN ELEKTRODEN Elektrodenklemmhalter gem Sicherheits Vorschriften und ohne berstehende Kl...

Страница 12: ...eil anhaften darf man sie nicht wegrei en sondern mu sie mit einer Pendelbewegung und gleichzeitigem Zur ckziehen entfernen Der Durchbruch stellt sich normalerweise bei d nnen Teilen ein und ist durch...

Страница 13: ...du cycle exprime le pourcentage des 10 minutes au cours desquelles le poste souder peut travailler avec un courant fixe sans provoquer de surchauffages IP 21 Degr de protection de la carcasse Degr 1 c...

Страница 14: ...liser des pinces porte lectrodes qui respectent les normes de s curit et qui n ont pas de vis de serrage en saillie S assurer que l interrupteur soit sur la position 0 ou que la fiche du c ble d alime...

Страница 15: ...fon age ou br lure se v rifie d habitude sur les paisseurs minces Il est d l excessif chauffement de la pi ce dans ce cas nous conseillons d effectuer la soudure intervalles 3 ENTRETIEN ET CONTROLES 3...

Страница 16: ...I2 U1 Tensi n nominal de alimentaci n 50 Hz 60 Hz Alimentaci n 50 o 60 Hz X El factor de servicio expresa el porcentaje de 10 minutos durante los cuales la soldadora puede trabajar a una determinada c...

Страница 17: ...e utilizada 2 6 SOLDADURA DE ELECTRODOS REVESTIDOS Utilizar pinzas portaelectrodos que correspondan a las vigentes normas de seguridad y sin sujeci n saliente Cerciorarse que el interruptor se encuent...

Страница 18: ...es pobre o cuando se toca a la pieza a soldar muy bruscamente Si el electrodo se pega a la pieza no estirar de l Soltarlo mediante movimientos oscilatorios tirando al mismo tiempo El electrodo se clav...

Страница 19: ...0Hz Alimenta o 50 ou 60Hz X Factor de servi o percentual O factor de servi o exprime o percentual de 10 minutos nos quais o soldador pode trabalhar a uma determinada corrente sem causar sobre aquecime...

Страница 20: ...Certificar se que o interruptor esteja na posi o 0 ou que a ficha do cabo de alimenta o n o esteja ligada tomada de alimenta o depois ligar os cabos de soldadura O circuito de soldadura n o deve estar...

Страница 21: ...mesmo tempo para tr s A quebra ou queimadura costuma se verificar nos espessuras finos e devido ao excessivo aquecimento da pe a neste caso aconselhamos realizar uma soldadura a intervalos 3 MANUTEN...

Страница 22: ...A 20 CAVO RETE MAINS INPUT CABLE NETZKABEL CABLE RESEAU CABLE RED CABO DE ALIMENTA O 22 PRESSACAVO STRAIN RELIEF KABELBEFESTIGUNG SERRE CABLE PRENSA CABLE FIXADOR DO CABO EL CTRICO 24 MORSETTO SCREW K...

Страница 23: ...TEXAS TEXAS CONNECTION KUPPLUNG TEXAS CONNEXION TEXAS CONEXI N TEXAS NEXOS TEXAS 21 PANNELLO ANTERIORE FRONT PANEL VORDER TAFEL PANNEAU AVANT PANEL ANTERIOR PAINEL ANTERIOR 22 MANOVELLA CRANK KURBEL M...

Страница 24: ...Artt Items 777 778 24...

Страница 25: ......

Страница 26: ...Cod 381645 10 2009...

Отзывы: