Elem Garden Technic TRE2042SO-OR Скачать руководство пользователя страница 9

 

 

 

Tenir la scie à chaîne par la poignée avant 

avec mise hors tension de la scie à chaîne et 

à distance des parties du corps. Pendant le 
transport ou l’entreposage de la scie à chaîne, 

toujours la recouvrir du protecteur de 

chaîne. 

Une manipulation appropriée de la 

scie à chaîne réduira la probabilité du contact 
accidentel avec la chaîne coupante mobile. 

 

 

Suivre les instructions concernant les 

accessoires de lubrification, de tension et de 

changement de chaîne. 

Une chaîne dont la 

tension et la lubrification sont incorrectes 

peut soit rompre soit accroître le risque de 
rebond. 

 

 

Garder les poignées sèches, propres et 

dépourvues d’huile et de graisse. 

Des poignées 

grasses, huileuses sont glissantes et 

provoquent ainsi une perte de contrôle. 
 

 

Couper uniquement du bois. Ne pas utiliser 

la scie à chaîne à des fins non prévues. Par 
exemple : ne pas utiliser la scie à chaîne 

pour couper des matériaux plastiques, de 

maçonnerie ou de construction autres que 

le bois. 

L’utilisation de la scie à chaîne pour 

des opérations différentes de celles prévues 

peut provoquer des situations dangereuses. 

 

 

CAUSES DE REBONDS ET 
PREVENTION PAR L’OPERATEUR : 

 

– Le rebond peut se produire lorsque le bec ou 
l’extrémité du guide-chaîne touche un objet, ou 

lorsque le bois se resserre et pince la chaîne 

coupante dans la section de coupe. 

 
– Le contact de l’extrémité peut dans certains 

cas provoquer une réaction inverse soudaine, en 

faisant rebondir le guide-chaîne vers le haut et 

l’arrière vers l’opérateur. 

 
– Le pincement de la chaîne coupante sur la 

partie supérieure du guide-chaîne peut repousser 

brutalement le guide-chaîne vers l’opérateur. 

 
– L’une ou l’autre de ces réactions peut provoquer 

une perte de contrôle de la scie susceptible 

d’entraîner un accident corporel grave. Ne pas 

compter exclusivement que sur les dispositifs de 
sécurité intégrés dans votre scie. En tant 

qu’utilisateur de scie à chaîne, il convient de 

prendre toutes mesures pour éliminer le risque 

d’accident ou de blessure lors de vos travaux de 
coupe. 

Le rebond résulte d’un mauvais usage de l’outil 

et/ou de procédures ou de conditions de 

fonctionnement incorrectes et peut être évité en 
prenant les précautions appropriées spécifiées 

ci-dessous : 

 

 
 

 

Maintenir la scie des deux mains fermement 

avec les pouces et les doigts encerclant 

les poignées de la scie et placer votre 

corps et vos bras pour vous permettre de 
résister aux forces de rebond. 

Les forces de 

rebond peuvent être maîtrisées par l’opérateur, 

si des précautions appropriées sont prises. 

Ne pas laisser partir la scie à chaîne. 
 

 

Ne pas tendre le bras trop loin et ne pas 

couper au-dessus de la hauteur de l’épaule. 

Cela contribue à empêcher les contacts d’extrémité 

involontaires et permet un meilleur 

contrôle de la scie à chaîne dans des situations 

imprévues. 
 

 

N’utiliser que les guides et les chaînes de 

rechange spécifiés par le fabricant. 

Des guides 

et chaînes de rechange incorrects peuvent 

provoquer une rupture de chaîne et/ou 

des rebonds. 
 

 

Suivre les instructions du fabricant 

concernant l’affûtage et l’entretien de la scie à 
chaîne. 

Une diminution du niveau du calibre 

de profondeur peut conduire à une augmentation 

de rebonds. 

 

 

Pour plus de sécurité, il est recommandé 

d’utiliser un disjoncteur différentiel avec un 

courant de défaut de 30 mA maximum

. Avant 

chaque utilisation de la machine, contrôler ce 

disjoncteur différentiel. 

 

 

Il est interdit aux enfants et aux adolescents 

d’utiliser la scie à chaîne; les apprentis 

à partir de 16 ans ne peuvent l’utiliser 

que sous surveillance. Ceci vaut également 
pour les personnes ne connaissant pas ou 

très peu le maniement de la scie à chaîne. 

Les instructions d’utilisation devraient toujours 

se trouver à portée de main. Les personnes 
fatiguées ou fragiles physiquement, 

ne doivent pas utiliser la scie à chaîne. 

 

 

Avant d’utiliser l’appareil, s’assurer que 

tous les dispositifs de protection et toutes 

les poignées sont bien montés. 

Ne jamais 

essayer de mettre en service un appareil incomplet 
ni sur lequel des modifications non autorisées ont 

été effectuées. 

Avant la première mise en service, il est 

recommandé 
à l’utilisateur de se faire expliquer par un 

spécialiste expérimenté à l’aide d’essais pratiques 

le maniement de la scie à chaîne et l’utilisation 

d’équipement de protection. Il est recommandé 
de commencer par le sciage de troncs 

d’arbres sur un chevalet de sciage ou sur un 

support. 

 

 

Avant de déposer l’outil électroportatif, 

attendre que celui-ci soit complètement à l’arrêt. 

L’outil risque de se coincer, ce qui entraînerait 
une perte de contrôle de l’outil électroportatif. 

 

 

Содержание TRE2042SO-OR

Страница 1: ...ue de blessure Houd de kettingzaag tij dens het zagen met bei de handen vast Met n hand werken is ui terst gevaarlijk Hold the saw with both hands while working One handed use is extremely hazardous E...

Страница 2: ...2 13 11 2 1 3 14 5 6 4 7 8 9 10 14 12 15 MIN MAX...

Страница 3: ...3 7 4 16 17 5 6...

Страница 4: ...4 4 16 17...

Страница 5: ...5...

Страница 6: ...6...

Страница 7: ...risque de choc lectrique d Ne pas maltraiter le cordon Ne jamais utiliser le cordon pour porter tirer ou d brancher l outil Maintenir le cordon l cart de la chaleur du lubrifiant des ar tes ou des pa...

Страница 8: ...identiques Cela assurera que la s curit de l outil est maintenue AVERTISSEMENTS DE SECURITE DE LA SCIE A CHAINE N approchez aucune partie du corps de la cha ne coupante lorsque la scie cha ne fonction...

Страница 9: ...ropri es sp cifi es ci dessous Maintenir la scie des deux mains fermement avec les pouces et les doigts encerclant les poign es de la scie et placer votre corps et vos bras pour vous permettre de r si...

Страница 10: ...La tron onneuse ne doit tre utilis e que par une seule personne la fois Toutes les autres personnes doivent rester loign es de la zone de va et vient de la tron onneuse Les enfants et les animaux dome...

Страница 11: ...ilis e pour des travaux forestiers c est dire l abattage d arbres et l lagage en for t En raison du raccordement du c ble l op rateur de la tron onneuse n a pas la mobilit n cessaire et sa s curit n e...

Страница 12: ...Si vous voyez des traces grandissantes d huile ceci signifie que le syst me de graissage de la cha ne fonctionne correctement En l absence totale de traces d huile essayez de nettoyer l orifice d huil...

Страница 13: ...apot du guide cha ne 6 Le boulon de guidage 17 doit se trouver au centre du guide Si n cessaire r glez le tensionnage de cha ne l aide de la roue de cha ne 16 Pour emp cher toute blessure sur les bord...

Страница 14: ...ha ne et la jauge d huile chaque utilisation N utilisez jamais la tron onneuse lorsque le niveau d huile est inf rieur au rep re Min Min lorsqu environ seulement 5 mm d huile sont visibles sur le rebo...

Страница 15: ...re 1 Si la tron onneuse ne fonctionne pas le frein de cha ne doit tre desserr au niveau de la protection avant pour les doigts 3 Veillez lire les sections Frein de cha ne et Desserrage du frein de ch...

Страница 16: ...r mit le rondin est sur le chevalet de sciage Sciez verticalement vers le bas jusqu au tiers de la section longitudinale Faites tourner le rondin et reposez le sur le chevalet de sciage avec la trace...

Страница 17: ...sation r elles compte tenu de toutes les parties constituantes du cycle de fonctionnement telles que les temps d arr t de l outil et de fonctionnement au repos en plus du temps de d clenchement GARANT...

Страница 18: ...verwarmingen fornuizen en koelkasten Er bestaat een verhoogd risico door een elektrische schok wanneer uw lichaam geaard is c Houd het gereedschap uit de buurt van regen en vocht Het binnendringen va...

Страница 19: ...dat de werking van het elektrische gereedschap nadelig wordt be nvloed Laat deze beschadigde onderdelen voor het gebruik repareren Veel ongevallen hebben hun oorzaak in slecht onderhouden elektrische...

Страница 20: ...lende maatregelen te treffen om zonder ongevallen en zonder verwondingen te kunnen werken Een terugslag is het gevolg van een verkeerd of onjuist gebruik van het elektrische gereedschap Terugslag kan...

Страница 21: ...gebruikt worden Alle andere personen moeten uit de actieradius van de kettingzaag blijven Vooral kinderen en huisdieren moeten te allen tijde goed uit de buurt worden gehouden _ De zaag mag niets rak...

Страница 22: ...t en is zijn veiligheid niet gegarandeerd _ Ga altijd naast de boom staan die geveld moet worden _ Wanneer de boom omvalt let dan op voor gevallen takken wanneer u achteruit loopt _ Op een hellende on...

Страница 23: ...eem contact op met de Klantendienst _ Controleer indien nodig de kettingspanning en de kettinghouder _ Zorg ervoor dat de kettingrem correct werkt TOELICHTING VAN DE SYMBOLEN Bewaar de gebruiksaanwijz...

Страница 24: ...dert u het zwaarddeksel 6 De bout van het zwaard 17 moet zich in het midden van het zwaard bevinden Regel indien nodig de kettingspanning bij met het kettingwiel 16 Om verwondingen door scherpe snijra...

Страница 25: ...neer het oliepeil lager staat dan het Min teken Min wanneer er slechts 5 mm olie zichtbaar is aan de onderkant van het oliepeilvenster 15 dan moet u olie bijvullen Max vul olie bij tot het venster vol...

Страница 26: ...ruikt is het raadzaam de werkzaamheden op een zaagbok te verrichten Begin nooit te zagen voordat de machine op volle toeren draait en de gekartelde stootrand het hout raakt Maak altijd een nieuwe zaag...

Страница 27: ...aagsnede aan de andere kant maar zorg ervoor dat u niet door de inkeping zaagt _ Plaats een wig in de zaagsnede om een opening te maken en de boom te laten vallen Het vellen van bomen is gevaarlijk en...

Страница 28: ...aarden AFDANKING Als uw machine na verloop van tijd aan vervanging toe is geef hem dan niet met het huisvuil mee maar zorg voor een milieuvriendelijke verwerking SERVICEDIENST _ Beschadigde schakelaar...

Страница 29: ...the risk of electric shock f If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock 3 Personal...

Страница 30: ...aw while up in a tree may result in personal injury Always keep proper footing and operate the chain saw only when standing on fixed secure and level surface Slippery or unstable surfaces such as ladd...

Страница 31: ...eference Use the chain saw only to saw wood or objects made of wood Any other types of use are at your own risk and could be dangerous The manufacturer cannot be held liable for damage caused by impro...

Страница 32: ...owards the operator For this reason you should saw wherever possible with the bottom side as the chainsaw will then be thrust away from the body towards the wood _ Pay extra attention when cutting spl...

Страница 33: ...n work without worry _ Switch on the chain saw and hold it above the ground Be careful not allow the chainsaw to touch the ground For safety reasons it is best to keep a clearance of at least 20 cm If...

Страница 34: ...oves whenever doing any work on the saw chain Important The front finger guard 3 must always be in the top vertical position The guide bar and saw chain are supplied separately To assemble first unscr...

Страница 35: ...r than 30 m will reduce the performance of the chainsaw CHAIN LUBRICATION To prevent excessive wear the saw chain and guide bar must be evenly lubricated during operation Lubrication is automatic Neve...

Страница 36: ...on the chainsaw will run immediately at high speed Do not use the machine above shoulder height Only use the machine for working dry wood If you use this machine for the first time it is advisable to...

Страница 37: ...dge in the cut to make an opening and drop the tree Felling trees is dangerous and requires practice If you are a beginner or inexperienced do not try to teach yourself but seek professional training...

Страница 38: ...ter extended use do not put it in the domestic waste but dispose of it in an environmentally safe way SERVICE DEPARTMENT _ Damaged switches must be replaced by our after sales service department _ If...

Страница 39: ...leeftijd van de bediener Bewaar de machine buiten het bereik van kinderen wanneer deze niet wordt gebruikt Dit gereedschap is er niet voor bestemd om te worden gebruikt door personen inclusief kinder...

Страница 40: ...40...

Страница 41: ...2014 01 PAK EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 11 2000 Niveau de puissance acoustique Garanti LWA 112 dB A Caract ristiques techniques Produit TRONCONNEUSE ELECTRIQUE Type T...

Страница 42: ...erde normen EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 13 2009 A1 2010 AfPS GS 2014 01 PAK EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 11 2000 Geluidsvermogensniveau Gegarandeerd LWA 112 dB...

Страница 43: ...A11 2010 EN 60745 2 13 2009 A1 2010 AfPS GS 2014 01 PAK EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 11 2000 Sound power level Guaranteed LWA 112 dB A Technical Data Product CHAINSAW T...

Страница 44: ...EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 13 2009 A1 2010 AfPS GS 2014 01 PAK EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 11 2000 Schallleistungspegel Garantiert LWA 112 dB A Technische Da...

Страница 45: ...0 EN 60745 2 13 2009 A1 2010 AfPS GS 2014 01 PAK EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 11 2000 Livello di potenza sonora LWA Garantito 112 dB A Dati tecnici Prodotto ELETTROSEGA...

Страница 46: ...es d tach es pour du mat riel de motoculture des compresseurs ou des groupes lectrog nes l atelier Euro Expos vous propose des r parations et du SAV de qualit Cliquez ici pour retrouver les pi ces d t...

Отзывы: