background image

2

Betriebs- und Montageanleitung SD

www.elektror.de

9016312 01.20/09

DE

INHALT

1   ANGABEN ÜBER DIE MASCHINE
2   INFORMATIONEN ÜBER TRANSPORT,  

 

HANDHABUNG UND LAGERUNG DER MASCHINE

3   INFORMATIONEN ÜBER DIE INBETRIEBNAHME
4   ANGABEN ZU BETRIEB UND VERWENDUNG
5  ANGABEN ZUR INSTANDHALTUNG
6  SICHERHEITSRELEVANTE INFORMATIONEN ÜBER     

 AUSSERBETRIEBNAHME 

UND 

ABBAU

7  HAFTUNG UND HAFTUNGSAUSSCHLUSS
8  EINBAUERKLÄRUNG NACH ANHANG II 1 B
9 TECHNISCHE DATEN
10 EXPLOSIONSZEICHNUNG
11 ALLGEMEINE ERSATZTEILLISTE

Diese Betriebsanleitung muss dem Bedienungspersonal je-

derzeit zugänglich sein. Lesen Sie die vorliegende Betriebs-

anleitung vor Montage und Inbetriebnahme des Seitenkanal-

verdichters sorgfältig durch. 
Änderungen vorbehalten. Im Zweifelsfall ist eine Rückspra-

che mit dem Hersteller erforderlich. Diese Unterlage ist urhe-

berrechtlich geschützt. Sie darf ohne unsere ausdrückliche 

schriftliche Zustimmung Dritten nicht zugänglich gemacht 

werden. Jede Form der Vervielfältigung oder Erfassung und 

Speicherung in elektronischer Form ist untersagt.

1 ANGABEN ÜBER DIE MASCHINE

Bitte entnehmen Sie unsere Anschrift dem Deckblatt.

Bitte entnehmen Sie den Gültigkeitsbereich dieser Betriebs- 

und Montageanleitung der enthaltenen Einbauerklärung 

nach Anhang II 1 B.
Die auf den Seite 20-25 dargestellten technischen Daten gel-

ten für die Serienausführung. Ihr Seitenkanalverdichter kann 

davon abweichen (siehe Leistungsschild). In diesem Falle 

beachten Sie bitte die mitgelieferten zusätzlich gemeinsam 

geltenden Unterlagen oder die dann geltende, eigene Be-

triebs- und Montageanleitung.

Leistungsschild

Für Anschluss, Wartung und Bestellung von Ersatzteilen sind 

ausschließlich die Daten auf dem Leistungsschild maßgeb-

lich. Dem Seitenkanalverdichter-Leistungsschild ist auch die 

Serien-Nummer des Gerätes und dessen Herstellungsjahr 

zu entnehmen. 

 Typ                                                              Nr.

    kW cos                                              kW cos
    Hz                            min

-1                                  

min

-1                                 

Hz

         Mot. EN 60034-1       IP      W-Kl.F

                         V                                                 V

                             A                                                 A

  

D-73760 Ostfildern

  Germany

1.1 Bestimmungsgemäße Verwendung

Ein Betrieb des Seitenkanalverdichters ist nur in den Gren-

zen der Angaben auf dem Leistungsschild zulässig. Die Hin-

weise in den folgenden Abschnitten sind zu beachten und 

einzuhalten.

Die Seitenkanalverdichter eignen sich ausschließlich zum 

Fördern von gasförmigen Medien ohne Feststo

 e. Im För-

dermedium enthaltene Feststo

 e oder Verunreinigungen 

müssen vor Eintritt in den Seitenkanalverdichter ausge

fi

 ltert 

werden.

Der Einsatz für

• aggressive

• abrasive

• klebende

• giftige

• explosionsfähige oder

• sehr feuchte
Medien ist nicht zulässig.
Die zulässige Fördermedientemperatur für die Standardaus-

führung beträgt -20°C bis +40°C. Im Fördermedium enthal-

tene Feststo

 e oder Verunreinigungen müssen vor Eintritt in 

den Seitenkanalverdichter ausge

fi

 ltert werden.

Der Seitenkanalverdichter ist ohne besondere Maßnahmen 

nicht für die Auftstellung im Freien geeignet. Der Seitenka-

nalverdichter ist grundsätzlich für S1-Betrieb (Dauerbetrieb) 

ausgelegt. Davon abweichend sind maximal 30 Schaltungen 

pro Stunde zulässig.
Der Seitenkanalverdichter eignet sich in der Serienausfüh-

rung nicht für die Aufstellung in oder Förderung von explosi-

onsfähiger Atmosphäre.
Sonderausführungen für den Einsatz außerhalb der oben 

beschriebenen Anwendungen stehen auf Anfrage zur Verfü-

gung. Umbau und Veränderungen des Seitenkanalverdich-

ters sind nicht zulässig. Bei Sondergeräten sind die Hinweise 

in den zusätzlich beigelegten Zusatzbetriebs- und Monta-

geanleitungen zu beachten und einzuhalten. Sie weichen in 

einzelnen Punkten von dieser Betriebs- und Montageanlei-

tung ab.
Elektror-Seitenkanalverdichter zeichnen sich durch ein 

hohes Maß an Betriebssicherheit aus. Da es sich bei den 

Seitenkanalverdichtern um sehr leistungsfähige Maschinen 

handelt, sind zur Vermeidung von Verletzungen, Beschädi-

gungen von Sachen und der Maschine selbst, folgende Si-

cherheitshinweise streng zu beachten.

Elektror-Seitenkanalverdichter zeichnen sich durch ein 

hohes Maß an Betriebssicherheit aus. Da es sich bei den 

Seitenkanalverdichtern um sehr leistungsfähige Maschinen 

handelt, sind zur Vermeidung von Verletzungen, Beschädi-

gungen von Sachen und der Maschine selbst, folgende Si-

cherheitshinweise streng zu beachten.

1.2 Mechanische Gefährdungen

Mechanische Gefährdungen sind an den Elektror-Seiten-

kanalverdichtern dem Stand der Technik und den Anforde-

rungen des Sicherheits- und Gesundheitsschutzes entspre-

chend minimiert. Um Handhabungs-bedingte Restrisiken 

auszuschließen, empfehlen wir, in allen Lebensphasen des 

Gerätes geeignete Schutzausrüstung einzusetzen bzw. zu 

tragen (bitte beachten Sie die Hinweise im Folgenden).

1.3 Gefährdungen durch Hineinfassen

Durch rotierende Teile besteht im Inneren des Gerätes im 

Betrieb hohes Verletzungsrisiko. Setzen Sie das Gerät vor 

dem Ö

 nen, Hineinfassen oder Einführen von Werkzeugen 

in jedem Falle ausser Betrieb und warten Sie den Stillstand 

aller bewegten Teile ab. Sichern Sie das Gerät während des 

gesamten Zeitraumes zuverlässig gegen Wiederanlauf ab.

Stellen Sie ebenfalls sicher, dass keine Gefährdungssitu-

ation in Folge eines Wiederanlaufes nach einem Stillstand 

entsteht, z.B. in Folge einer Energie-Unterbrechung oder 

Blockade.

1.4 Gewicht, sicherer Stand

Insbesondere während Transport und Aufstellung bestehen 

Gefährdungen durch Umstürzen oder Herabfallen. Siehe 2.1 

– Transport und Handhabung, sowie 3.2 – Aufstellen, Mon-

tage.

Содержание SD 20 M

Страница 1: ...ktror Side Channel Blower Operating and Assembly Instructions EN Elektror Seiten kanalverdichter Betriebs und Montageanleitung DE SD 20 M SE 20 SD 22 M SE 22 SD 24 M SE 24 SD 2n M SE 2n SD 4n SE 4n SD 42 SE 42 SD 6 SD 7 SD 72 SD 80 SD 8 SD 82 SD 90 SD 9 SD 92 SD 400 SD 420 SD 540 SD 600 SD 740 SD 800 SD 820 SD 22 FU FUK SD 4n FU FUK SD 7 FU FUK SD 2n 1 SD 4n 1 SD 6 1 SD 7 1 SD 8 1 SD 9 1 ...

Страница 2: ...rdaus führung beträgt 20 C bis 40 C Im Fördermedium enthal tene Feststoffe oder Verunreinigungen müssen vor Eintritt in den Seitenkanalverdichter ausgefiltert werden Der Seitenkanalverdichter ist ohne besondere Maßnahmen nicht für die Auftstellung im Freien geeignet Der Seitenka nalverdichter ist grundsätzlich für S1 Betrieb Dauerbetrieb ausgelegt Davon abweichend sind maximal 30 Schaltungen pro St...

Страница 3: ...mmung jeglicher Art darf zu keiner unzulässigen Erhöhung der Umgebungstemperatur über max 40 C am Antriebsmotor führen 1 10 Keilriemenantrieb betrifft nur Seitenkanalverdichter ohne Motor Hinweis Die Seitenkanalverdichter sind serienmäßig mit Keilriemenscheiben für Schmalkeilriemen nach DIN 7753 ausgerüstet Um vorzeitige Schäden an den Rillenkugellagern zu vermeiden müssen die Keilriemenantriebe ri...

Страница 4: ...kanalverdichter vor Witterung geschützt horizontal aufstellen siehe auch 1 1 Bei Außenaufstellung ist ge nerell ein Witterungsschutz vorzusehen der die Vorgaben unter 1 1 Bestimmungsgemäße Verwendung erfüllt und den Seitenkanalverdichter vor Wettereinflüssen schützt Keinen Schwing oder Stoßbelastungen aussetzen Zulässige Schwingungswerte Seitenkanalverdichter Siehe ISO 14694 BV 3 Seitenkanalverdic...

Страница 5: ...in Auf der Motor seite sind hierzu geeignete EMV Kabelverschrau bungen zu verwenden die den Kabelschirm am ganzen Umfang niederohmig kontaktieren Weitere Informationen zur EMV gerechten Installation und Montage sind den Hinweisen in den Betriebs und Monta geanleitungen des Frequenzumrichterlieferanten zu entneh men 3 3 1 Schaltung für Drehstrom Seitenkanalverdichter Warnung Gefahr durch lose und f...

Страница 6: ... ein Neustart des Gerätes erst nach Identifikation und Beseitigung der Stö rungsursache zulässig Bei Seitenkanalverdichtern die nicht über die ganze Kennli nie einsetzbar sind kann bei zu großem Anlagenwiderstand der Motor überlastet werden zu hohe Stromaufnahme Wenn eine Überlastung aufgrund des Anlagenwiderstandes nicht ausgeschlossen werden kann ist ein Druckbegren zungsventil vorzusehen Saug b...

Страница 7: ...ervallen und sind Teil der geltenden Gewährleistungs ansprüche siehe 5 1 bis 5 6 Die Lebensdauer von Ver schleißteilen Kugellager und Filter ist abhängig von den Betriebsstunden der Belastung und sonstigen Einflüssen wie Temperatur usw Maßnahmen zur sowie Wartung und Instandhaltung selbst dürfen nur von ausreichend sach und fachkundigen regel mäßig geschulten Personen ausgeführt werden Dabei ist z...

Страница 8: ...ung oder Blockade Reinigung oder Wartung dürfen zu keinen Beschädigungen oder Veränderungen am Gerät und seinen Bestandteilen führen die Sicherheits oder Gesundheitsschutz beeinträch tigen und dürfen z B den Wuchtzustand des Laufrades nicht verschlechtern Stellen Sie vor Wiederinbetriebnahme des Seitenkanalver dichters sicher das alle Werkzeuge oder sonstigen Fremd körper aus dem Geräteinneren ent...

Страница 9: ...nie 2014 35 EU gemäß Anhang I Nr 1 5 1 der Maschinenrichtlinie Die Inbetriebnahme der unvollständigen Maschine ist so lange untersagt bis festgestellt wurde dass die Maschine in die die unvollständige Maschine eingebaut werden soll den Bestimmungen der Maschinenrichtlinie 2006 42 EG entspricht Die folgenden harmonisierten Normen wurden angewandt DIN EN ISO 12100 2011 Sicherheit von Maschinen allge...

Страница 10: ... The permissible conveyed medium temperature for the standard version is 20 C to 40 C Solid particles or con taminants must be removed by a filter unit before entering the side channel blower The blower is not suitable for installation outdoors without special measures The blower is fundamentally designed for S1 operation continuous operation However a maximum of 30 switching operations per hour a...

Страница 11: ...753 To avoid premature damage to the deep groove ball bearings the V belt drives must be correctly pretensioned The V belt drive must be rated us ing the calculation method specified by the belt manufacturer The blower belt pulley must not be modified The max permissible compressor speed must not be exceeded see table on pages 20 25 The belt drive and freely rotating parts must be covered with bel...

Страница 12: ...owers with motor drive belt drive and belt guard The buyer plant manufacturer operating company or other customer is solely responsible for safe stable installation and fastening in conjunction with the motor belt drive and belt guard to be provided by the customer and for compli ance with applicable standards and specifications Blower feet and consoles must be designed only for the respective blo...

Страница 13: ...rs with an output above 3 0 kW are provided at the sup ply mains for star delta start up For direct on line starting high short circuit current at the instant the motor is ener gised please contact your local utility for details of condi tions 3 3 2 Configuration for single phase a c side channel blowers Clockwise rotation Anti clockwise rotation 3 3 3 Special configurations and additional clamps ...

Страница 14: ...to or greater than motor current Converter output voltage equal to rated motor voltage Supply voltage max 480V including 5 voltage tolerance The pulse frequency of the converter should be 8 kHz since a lower pulse frequency can cause very noisy motor operation The values for the maximum minimum frequency can be found at 1 12 The converter should have a connection for a tempera ture sensor PTC resi...

Страница 15: ...e event of frequently starting up and shutting down premature replacement of the bearings will be required Determining the time for replacing the bearings is the sole responsibility of the main tenance and servicing personnel who must make a safety judgement Devices Minimum ball bearing service life Horizontal motor shaft Vertical motor shaft SD range 22 000 Hours 11 000 Hours Ball bearing change ...

Страница 16: ...bserved when dismantling and removing it Treat the device as industrial waste when disposing of it The device parts are made of recyclable material such as aluminium stainless steel copper and plastic However there are components that need special treatment e g fre quency converters The statutory national and local disposal and recycling regulations must be observed 7 LIABILITY AND EXCLUSION OF LI...

Страница 17: ...he partially completed machine is not permitted until it has been verified that the machine in which the partially completed machine is to be installed complies with the provisions of the Machinery Directive 2006 42 EC The following harmonised standards were applied DIN EN ISO 12100 2011 Safety of machinery General principles of design Risk assessment and risk reduction DIN EN 60034 1 2011 Rotatin...

Страница 18: ...g SD www elektror de 9016312 01 20 09 DE 9 EXPLOSIONSZEICHNUNG BROKEN VIEW DRAWING 14 31 49 32 37 43 42 41 47 46 45 44 35 20 19 18 17 16 15 40 39 38 36 35 34 33 29 30 29 28 26 25 18 48 24 23 22 21 27 20 13 12 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 11 ...

Страница 19: ...ube Screw 8 Verdichtergehäuse Blower housing 9 Schalldämpfergehäuse Silencer housing 10 Schraube Screw 11 Schutzgitter Protective grating 12 Schaumstoff Foam 13 Flansch Flange 14 Schraube Screw 15 Radialwellendichtung Radial shaft seal 16 Distanzscheibe Spacer 17 Büchse Bush 18 Rillenkugellager Deep groove ball bearing 19 Lagerabschlussdeckel Bearing end cap DE EN Pos Benennung Designation 39 Klemm...

Страница 20: ...0 0 88 85 0 88 80 0 18 200 255 346 440 5 0 90 1 10 0 52 0 63 2825 8 5 62 70 6202 6202 60 1 05 120 1 05 110 0 29 200 277 346 480 5 1 15 1 25 0 67 0 71 3345 8 5 65 71 SE 20 50 0 95 80 0 95 75 0 19 230 1 60 2800 10 450 8 5 62 70 6202 6202 60 1 15 120 1 15 110 0 33 230 2 35 3400 10 450 9 3 65 71 SD 22 M 50 1 5 140 1 5 140 0 42 200 255 346 440 5 1 73 2 10 1 00 1 20 2845 11 3 64 73 6204 6202 60 1 6 140 ...

Страница 21: ...80 2 70 3365 22 72 77 60 IE3 3 1 180 3 1 170 1 2 277 480 3 80 2 20 3465 22 72 77 SE 4n 50 2 8 180 2 8 180 0 95 230 6 5 2830 40 450 21 66 75 60 3 1 240 3 1 240 1 50 230 10 0 3300 40 450 21 72 77 SD 42 50 2 8 240 2 8 230 1 30 207 253 360 440 4 70 5 70 2 70 3 30 2905 23 68 79 6204 6205 60 3 4 330 3 4 250 2 10 255 300 440 520 5 70 6 20 3 30 3 60 3440 23 74 80 60 IE3 3 4 250 3 4 250 1 80 277 480 5 40 3...

Страница 22: ...8 5 300 6 1 440 520 10 3 10 2 3500 64 81 84 60 IE3 8 5 260 8 5 300 4 8 480 7 60 3525 64 81 84 SD 80 50 8 9 330 8 9 280 5 5 360 440 11 0 9 6 2890 76 77 81 6308 6306 60 10 5 300 10 5 300 6 8 440 520 11 0 9 6 3525 76 81 83 60 IE3 10 5 175 10 5 175 4 8 480 7 6 3525 76 81 83 SD 8 50 8 9 370 8 9 280 5 7 360 440 11 2 10 9 2925 88 81 86 6308 6308 60 10 5 300 10 5 300 7 0 440 520 12 4 11 8 3520 88 86 87 60...

Страница 23: ...440 9 70 9 20 5 60 5 30 2825 35 73 84 6306 6206 60 5 2 300 5 2 280 3 4 255 300 440 520 10 1 9 70 5 85 5 60 3410 35 75 85 60 IE3 5 2 225 5 2 210 2 64 277 480 7 60 4 40 3480 35 75 85 SD 740 50 6 8 400 6 8 300 5 3 360 440 11 0 10 3 2900 66 73 81 6306 6306 60 8 1 350 8 1 300 6 4 440 520 12 0 11 0 3480 66 78 81 60 IE3 8 1 250 8 1 280 4 8 480 7 6 3525 66 78 81 SD 800 50 8 5 375 8 5 320 6 5 360 440 13 0 ...

Страница 24: ...put Voltage Current consumption Motor speed Hz m min mbar m min mbar kW V A min 1 kg db A SD 22 FU FUK 80 1 1 80 2 2 270 2 2 230 1 1 400 3 4 4400 17 73 85 6204 6202 80 2 2 270 2 2 230 1 1 400 3 4 4400 13 73 85 SD 4n FU FUK 80 4 0 80 4 0 370 4 0 340 4 0 400 7 8 4670 37 80 82 6204 6205 80 4 0 370 4 0 340 4 0 400 7 8 4670 27 80 82 SD 7 FU FUK 80 7 5 80 10 5 240 10 5 280 7 5 400 17 0 4730 73 84 85 630...

Страница 25: ...llen belastung Type Volumetric fl ow rate Total pressure diff erence Maximum permitted blower speed Power demand at maximum permitted speed V belt drive profi le according to DIN 7753 Number of grooves Weight Sound pressure level L A min max 1 Ball bearing designation 2 Driven belt pulley Total tension force Dynamic shaft load m min mbar min 1 kW kg db A DW in mm N N SD 2n 1 1 55 210 3430 0 65 XPZ ...

Страница 26: ...26 Betriebs und Montageanleitung SD www elektror de 9016312 01 20 09 DE ...

Страница 27: ...27 DE www elektror de Betriebs und Montageanleitung SD 9016312 01 20 09 ...

Страница 28: ... im Internet unter www elektror de Gerne steht Ihnen auch unser Produktmanagement unter der Rufnummer 49 711 31973 1111 zur Verfügung You will find further information about our products on the internet at www elektror com Our Product management will be pleased to answer your queries at 49 711 31973 1111 Hellmuth Hirth Strasse 2 D 73760 Ostfildern Postfach 1252 D 73748 Ostfildern 49 711 31973 0 49...

Отзывы: