Elektror S-MF 345/30 Скачать руководство пользователя страница 6

6

DE

Betriebs- und Montageanleitung S-MP

www.elektror.de

9016319 01.20/09

Gewindebolzen

Anzugsdrehmoment

M4

1,2 Nm

M5

2,0 Nm

M6

3,0 Nm

M8

6,0 Nm

Drehrichtungsprüfung

Ventilator kurz einschalten. Die Laufrichtung des Laufrades 

muss mit dem Richtungspfeil auf dem Gehäuse übereinstim-

men. Bei falscher Drehrichtung sind L1 und L3 zu tauschen.

Stern-Dreieck Anlauf

Motoren über 3,5 kW sind für Stern-Dreieck-Anlauf am Ver-

sorgungsnetz vorgesehen. Für direktes Einschalten (hoher 

Kurzschlussstrom im Einschaltaugenblick) bitte die Bedin-

gungen mit Ihrem Energieversorgungsunternehmen klären.

3.4 Sonderverschaltungen und Zusatzklemmen

Für Spannungsumschaltbare Motoren, Polumschaltbare 

Motoren, FU-Motoren und sonstige Sonderverschaltungen 

von Dreh- und Wechselstrommotoren liegen im Klemmen-

kasten der Motoren Anschlusspläne der Lieferung bei. Das 

gilt auch für den optionalen Thermischen Wicklungsschutz 

und die Stillstandsheizung.

3.5 Erklärung zur EMV-Richtlinie (2014/30/EU)

Unsere Ventilatoren sind Komponenten die zum Einbau 

durch Fachpersonal in andere Maschinen oder Anlagen be-

stimmt, d.h. nicht für den Endanwender vorgesehen sind.  

Die Konformität der Endanlage/Maschine mit der EMV-Richt-

linie muss vom Hersteller der Endanlage/Maschine sicherge-

stellt / bestätigt werden.

Ventilatoren bei Netzbetrieb:

Bei Netzbetrieb an sinusförmiger Wechselspannung erfüllen 

die in den Geräten eingebaute Asynchronmotoren mit Kä

fi

 g-

läufer die Anforderungen an die EG-Richtlinie „Elektromag-

netische Verträglichkeit“ 2014/30/EU unter Berücksichtigung 

der Normen EN 61000-6-4 (Störaussendung Industrie) 

EN 61000-6-3  (Störaussendung Wohnbereich).

Ventilatoren bei Frequenzumrichterbetrieb (FU):

Vor der Inbetriebnahme und beim Betrieb der Geräte am 

Frequenzumrichter (sofern dafür geeignet) müssen zur 

Erreichung der Anforderungen der EG-Richtlinie „Elektro-

magnetische Verträglichkeit“ 2014/30/EU  unbedingt die 

EMV-Hinweise des Frequenzumrichterherstellers und die 

Angaben in der Elektror- Betriebs- und Montageanleitung 

beachtet werden. 
Wird das Gerät zusammen mit einem Frequenzumrichter-

Paket für Schaltschrank- oder motornahe Wandmontage 

ausgeliefert, ist unter Beachtung der oben genannten EMV-

Hinweise die Einhaltung der EN 61800-3 Kategorie C2 (In-

dustriebereich) möglich.

Warnung!

In einer Wohnumgebung kann dieses Produkt 

hochfrequente Störungen verursachen, die Ent-

störmaßnahmen erforderlich machen können. 

Ventilatoren mit aufgebautem Frequenzumrichter (FUK):

Geräte mit direkt aufgebautem Frequenzumrichter erfüllen 

unter Berücksichtigung der EMV-Hinweise des Frequenz-

umrichterherstellers und den Angaben in der Elektror- Be-

triebs- und Montageanleitung die Anforderungen an die EG-

Richtlinie „Elektromagnetische Verträglichkeit“ 2014/30/EU 

unter Berücksichtigung der Norm EN 61800-3 Kategorie C2 

(Industriebereich).

Warnung!

In einer Wohnumgebung kann dieses Produkt 

hochfrequente Störungen verursachen, die Ent-

störmaßnahmen erforderlich machen können.

Vor der Inbetriebnahme ist in jedem Fall ein CE-Konformi-

tätsbewertungsverfahren mit den zutre

 enden Normen und 

Richtlinien durchzuführen.

4 ANGABEN ZU BETRIEB UND 
VERWENDUNG

4.1 Grundlegende Hinweise

Bitte beachten Sie die unter 1.1 beschriebenen Hinweise zur 

bestimmungsgemäßen Verwendung, sowie die unter 1.2 bis 

1.11 beschriebenen Sicherheitshinweise.
Wenn im Betrieb der Bemessungsstrom des Antriebsmotors 

überschritten wird, prüfen Sie, ob Netzspannung und -fre-

quenz mit den Daten des Gerätes übereinstimmen. 
Nach Schutzabschaltungen wie z.B. Auslösen des Motor-

schutzschalters, Ansprechen des PTC-Auswertegerätes bei 

Motoren mit Kalteiterfühler oder  Schutzabschaltung des 

Frequenzumrichters bei FU-Anwendungen ist ein Neustart 

des Gerätes erst nach Identi

fi

 kation und Beseitigung der Stö-

rungsursache zulässig. 
Bei Ventilatoren, die nicht über die ganze Kennlinie einsetz-

bar sind, kann bei zu geringem Anlagenwiderstand der Motor 

überlastet werden (zu hohe Stromaufnahme). Drosseln Sie 

den Volumenstrom in diesem Fall durch eine auf der Druck- 

oder Saugseite eingebaute Drosselklappe.
Der Ventilator darf keinen Schwing- oder Stoßbelastungen 

ausgesetzt werden.

 4.2 Frequenzumrichterbetrieb

Durch den Einsatz eines Frequenzumrichters ist ein 

 

großer Drehzahlstellbereich möglich, wobei nur eine geringe 

belastungsabhängige Drehzahldi

 erenz zwischen Leerlauf 

und max. Belastung der Ventilatoren auftritt.

Für den störungsfreien Betrieb der Ventilatoren ist es 

wichtig, dass der Umrichter folgende Forderungen 

erfüllt:

•  Umrichterleistung gleich oder größer Motorleistung *)
•  Umrichterstrom gleich oder größer Motorstrom *)
•  Ausgangsspannung des Umrichters gleich der 

 Motorbemessungsspannung
•  Versorgungsspannung max. 480V
  (ink5% Spannungstoleranz)
•  Die Pulsfrequenz des Umrichters sollte 8 kHz betragen,      

   da eine geringere Pulsfrequenz starke Motorgeräusche 

   erzeugt.

  Die Werte zu den Maximal-/Mindestfrequenzen stehen  

 unter 1.11.
•  Der Umrichter muss einen Anschluss für Temperatur-

  fühler (PTC-Kaltleiterfühler) oder einen Temperatur-

 wächter (Ö

 nerkontakt) haben.

*) Werte siehe Leistungsschild
Der Motor kann in Dreieck- oder Sternschaltung, je nach 

Eingangsspannung des Umrichters betrieben werden.

Содержание S-MF 345/30

Страница 1: ...or de www elektror de S MP S MP 250 25 S MP 280 30 S MP 345 20 S MP 345 30 S MP 375 27 S MP 425 24 S MP 425 31 S MP 450 35 S MP 450 46 S MP 500 45 S MP 540 60 S MP 600 54 S MP 670 47 S MP 710 70 Elekt...

Страница 2: ...ht zul ssig Die maximale Temperatur des F rdermediums darf bei der Serienausf hrung 20 C bis 80 C nicht berschreiten Son derausf hrungen mit Temperatursperre bis max 300 C Eine Reihen oder Parallelsch...

Страница 3: ...itzenschalldruckpe gel von 135 dB C einen Geh rschutz w hrend des Betriebs Bei Nichtbeachtung sind Geh rsch den die Folge Die vom Ventilator abgestrahlten Ger usche sind nicht ber den gesamten Leistun...

Страница 4: ...andhaltung oder nicht abgestimmtem Austausch von Bauteilen f hrt zu nicht bestimmungsgem em Gebrauch und zum Verlust der Ge w hrleistung Das entstehende Risiko tr gt der Kunde oder Betreiber alleine 3...

Страница 5: ...max 1300 Vpk f r Antriebsmotoren gr er 0 75 kW an den Motorklemmen m ssen geeignete Ma nahmen wie z B ein Motorfilter zum Schutz des Motors installiert werden Bitte wenden sie sich diesbe z glich an d...

Страница 6: ...direkt aufgebautem Frequenzumrichter erf llen unter Ber cksichtigung der EMV Hinweise des Frequenz umrichterherstellers und den Angaben in der Elektror Be triebs und Montageanleitung die Anforderunge...

Страница 7: ...verursachen prin zipbedingt Ableitstr me 3 5 mA Diese Ableitstr me k n nen zu Fehlausl sungen in Anlagen f hren die ber einen 30 mA FI Schutzschalter abgesichert sind Im Fehlerfall k nnen Fehlerstr me...

Страница 8: ...nderungen am Ger t und seinen Bestandteilen f hren die Sicherheits oder Gesundheitsschutz beeintr ch tigen und d rfen z B den Wuchtzustand des Laufrades nicht verschlechtern Stellen Sie vor Wiederinbe...

Страница 9: ...ist so lange untersagt bis festgestellt wurde dass die Maschine in die die unvollst ndige Maschine eingebaut werden soll den Bestimmungen der Maschinenrichtlinie 2006 42 EG entspricht Die folgenden ha...

Страница 10: ...to 80 C with the standard model Special models with a temperature limit up to max 300 C Series connection or parallel connection of fans is only pos sible after consultation with Elektror The blower i...

Страница 11: ...d in certain unfavourable cases we recommend that the owner takes measurements The owner must provide sound insulation so that the maximum values permitted by law are not exceeded at the workstations...

Страница 12: ...ding to ISO 14694 2003 E category BV 3 Rigidly mounted mm s Flexibly mounted mm s E ective value r m s E ective value r m s At installation Start up 4 5 6 3 Alarm 7 1 11 8 Shut down 9 0 12 5 Standard...

Страница 13: ...the motor and frequency converter in the above cases must be suitable shielded cables laid using the shortest route and without clamping and plug in connections and connected correctly at both sides...

Страница 14: ...valuation device with motors fitted with a resistor sensor or frequency converter surge protection with FC applications With blowers that cannot be used over the whole character istic curve the motor...

Страница 15: ...must only be carried out by appropriately qualified persons who undergo regular training The following must be ob served in addition to the operating instructions of the respec tive device as well as...

Страница 16: ...arted The guidelines set out in 2 1 Transport and Handling must be observed when dismantling and removing it Treat the device as industrial waste when disposing of it The device parts are made of recy...

Страница 17: ...t permitted until it has been verified that the machine in which the partially completed machine is to be installed complies with the provisions of the Machinery Directive 2006 42 EC The following har...

Страница 18: ...rating plate and blower type rating plate Geh usestellungen Die Geh usestellung des Ventilators ist f r die Bestellung einiger Ersatztei le entscheidend Bestellen Sie Ersatzteile zur Drehrichtung pas...

Страница 19: ...ew 12 Geh usedeckel Housing cover 13 Schraube Screw 14 Einlaufd se Inlet nozzle 15 Schutzgitter Protective grille 16 Schraube Screw 17 Motorkonsole Motor console 18 Ventilatorfl ansch mit Fu Blower fl...

Страница 20: ...0 3000 2905 230 400 50 4 00 2 30 1 1 33 5 79 84 6204 6204 IE3 32 0 3300 3490 230 400 60 4 55 2 65 1 32 33 5 76 83 NEMA 3 32 0 3200 3490 277 480 60 3 80 2 20 1 32 33 5 76 83 S MP 425 31 IE3 36 0 3250...

Страница 21: ...eed Voltage Frequency Power consump tion Motor output Weight Min max sound pressure level LA 1 Ball bearing designa tion 2 m min Pa min 1 V Hz A kW kg db A S MP 540 60 5 5 kW IE3 48 0 5500 2940 400 50...

Страница 22: ...energy e ciency m3 min Total pressure di erence at optimal energy e ciency Pa Revolutions per minute at optimal energy e ciency Specifi c relationship Information to simplify disassembly recycling or...

Страница 23: ...54 1 07 5 5 6 73 4 B 1 73 3 2 3 4 60 11 44 77 0 7350 3566 1 07 5 5 6 72 7 B 1 71 8 2 3 4 S MP 710 70 50 24 20 128 0 8160 2952 1 08 5 5 6 74 8 B 1 74 1 2 3 4 60 20 02 94 5 9507 3558 1 08 5 5 6 1 total...

Страница 24: ...m Internet unter www elektror de Gerne steht Ihnen auch unser Produktmanagement unter der Rufnummer 49 711 31973 1111 zur Verf gung You will find further information about our products on the internet...

Отзывы: