background image

5

www.elektror.com

Betriebs- und Montageanleitung A-HP

9025316 07.20/05

DE

Maximal zulässige Schwingungsgeschwindigkeit

(Grenzwerte nach ISO 14694:2003 (E), Kategorie BV-3)

Starr montiert 

[mm/s]

Flexibel montiert 

[mm/s]

E

 ektivwert

[r.m.s.]

E

 ektivwert

[r.m.s.]

Im Einbau

Start-up

4,5

6,3

Alarm

7,1

11,8

Shutdown

9,0

12,5

•  Die beiliegenden Gummipu

 er sind grundsätzlich zu

 verwenden.
• Gummipu

 er nicht auf Scherung oder Zug belasten

•  Serienventilatoren mit Fuß/Konsole:  

  Am Einsatzort auf ebenem, festem, ausreichend trag-

  fähigem Untergrund ohne Schwingungsübertragung/

  -belastung fest verschrauben.
• Je nach Anwendung sind gegebenenfalls weitere Normen 

  bzw. Vorschriften zu beachten.
•  Ventilatorfüße bzw. -konsolen sind nur für das jeweilige Ei-

  gengewicht des Ventilators ausgelegt.
• O

 ene Ansaug- oder Ausblasstutzen mit Schutzgittern  

  nach DIN EN ISO 13857 abdecken.
•  Für ausreichende Motorbelüftung sorgen. Zulässige 

  Umgebungstemperaturen bei: -20°C bis +40°C
•  Das Belüftungssystem des Antriebsmotors darf nicht

  durch die Einbausituation beeinträchtigt werden.

Minimaler Abstand Lüfterhaube (für Ansaug Kühlluft)

Antriebsleistung

Minimaler Abstand 

zur Lüfterhaube    

[mm]

[inches]

 1,5 kW

34

1,34

> 1,5 kW

53

2,09

3.2 Elektrischer Anschluss

Hinweis!

Die in diesem Abschnitt beschriebenen 

Arbeiten dürfen nur von einer Elektrofachkraft 

ausgeführt werden. Anschluss nach dem 

Schaltbild im Klemmenkasten und den ein-

schlägigen örtlichen Bestimmungen vorneh-

men.

Für Frequenzumrichter betriebene Geräte ist der vorhande- 

ne Temperaturfühler (PTC-Kaltleiterfühler) oder Temperatur- 

wächter (Ö

 nerkontakt) am Umrichter anzuschließen und 

auszuwerten.
•  Überprüfung, ob die Netzspannung mit der Angabe 

  auf dem  Leistungsschild übereinstimmt.
•  Der Schutzleiteranschluss ist im Klemmenkasten 

 vorhanden.

Hinweis!

Bei Betrieb des Antriebsmotors mit Frequenzum-

richter ist zusätzlich folgendes zu beachten:
• Die Geräte dürfen nur mit Frequenzumrichter 

 betrieben werden.
• Die Versorgungsspannung des Frequenzum-  

  richters darf ohne Motor

fi

 lter maximal 400 V 

  betragen. Bei höheren Umrichter-Versorgungs-

  spannungen, längeren Leitungen und/oder Über- 

  schreitung der Impulsspannungen (max. 1000 

  Vpk für Antriebsmotoren bis 0,75 kW, max. 1300 

  Vpk für Antriebsmotoren größer 0,75 kW) an den 

  Motorklemmen müssen geeignete Maßnahmen 

  wie z.B. ein Motor

fi

 lter zum Schutz des Motors 

  installiert werden. Bitte wenden sie sich diesbe- 

  züglich an den Umrichterlieferanten. Sofern der 

 Motor

fi

 lter im Lieferumfang enthalten ist, muss 

  dieser zwischen Umrichter und Motor installiert 

  werden. Bitte sorgen Sie für ausreichend Platz- 

  reserve im Schaltschrank und berücksichtigen 

  Sie die Vorgaben zu Installation und Montage in 

  den Betriebsanleitungen des Frequenzumrich-

 ter-/Motor

fi

 lterherstellers.

• Die maximale Leitungslänge zwischen Motor 

  und Schaltschrank-Frequenzumrichter (z.B. 

  Lenze Vector, Omron MX2 und Omron RX) darf 

  20 m nicht übersteigen. Bei motornah montier-

  ten Frequenzumrichtern vom Typ Kostal INVE-

  OR sind maximale Leitungslängen bis 3 m, beim 

  Typ Lenze MOTEC bis 10 m zulässig. Weitere 

  Informationen zur motornahen Wandmontage 

  können den original Betriebs- und Montagean-

  leitungen der jeweiligen FU-Hersteller entnom-

 men werden.

  In allen oben genannten Fällen müssen die elek-

  trischen Verbindungsleitungen zwischen Motor 

  und Frequenzumrichter mit geeigneten, abge- 

  schirmten Kabeln ausgeführt, auf kürzestem 

  Weg und ohne weitere Klemm- bzw. Stecker-

  verbindungen verlegt und auf beiden Seiten 

  fachgerecht angeschlossen werden.
• Das Schirmge

fl

 echt der Verbindungsleitungen 

  muss vollumfänglich, durchgängig und beid-

  seitig, d.h. am Frequenzumrichter und am 

  Motor, elektrisch niederohmig und dauerhaft 

  mit Schutzleitersystemen bzw. der Potential-

  ausgleichsschiene verbunden sein. Hierzu 

  müssen auf der Motorseite und ggf. auch an 

  der INVEOR Wandmontageplatte geeignete 

  EMV-Kabelverschraubungen verwendet werden.
• Bei elektrisch isoliert installierten Ventilatoren 

  (z.B. durch Schwingungsdämpfer, Kompensa-

  toren, isolierte Rohre, usw.) für Frequenzum-

  richterbetrieb muss die groß

fl

 ächige Verbin-

  dung des Gerätes zum Schutzleitersystem 

  bzw. der Potentialausgleichsschiene durch 

  eine oder mehrere zusätzlich geeignete Poten-

  tialausgleichsleitungen niederohmig und dauer-

  haft sichergestellt werden.

Weitere Informationen zur EMV-gerechten Installation und 

Montage sind den Hinweisen in den Betriebs- und Monta-

geanleitungen des Frequenzumrichterlieferanten zu entneh-

men.

3.3 Schaltung für Drehstrom-Ventilatoren

Warnung!
Gefahr durch lose und falsch angezogene 

Verbindungen!
Falsch angezogene und lose Verbindungen lösen 

Stromschläge, Brände, Sach- und Personenschä-

den aus!
Verbindungen auf losen Sitz prüfen und nach den 

Anzugsdrehmomenten der nachfolgenden Tabelle 

anziehen.

Содержание A-HP

Страница 1: ...luminium Hochdruckventilator Betriebs und Montageanleitung DE Aluminum high pressure blower Operating and assembly instructions EN A HP 250 40 A HP 305 30 A HP 330 33 A HP 355 35 A HP 415 35 www elektror com ...

Страница 2: ...20 C bis 80 C nicht überschreiten Son derausführungen mit Temperatursperre bis max 180 C Eine Reihen oder Parallelschaltung von Ventilatoren ist nur nach Rücksprache mit Elektror möglich Der Ventilator ist ohne besondere Maßnahmen nicht für die Auftstellung im Freien geeignet Der Ventilator ist grundsätz lich für S1 Betrieb Dauerbetrieb ausgelegt Davon abwei chend sind maximal 27 Schaltungen pro S...

Страница 3: ...r nehmen damit die gesetzlich zugelassenen Höchstwerte an Arbeitsplätzen in der Umgebung des Ventilators nicht über schritten werden Schalldämmung jeglicher Art darf zu keiner unzulässigen Erhöhung der Umgebungstemperatur über max 40 C am Antriebsmotor führen 1 10 Drehzahlen Warnung Zur Vermeidung von Personenschäden darf die auf dem Motorleistungsschild gestempelte maximale Drehzahl keinesfalls ü...

Страница 4: ...schraube am Motor darf nicht zum Anheben des Gesamtventilators verwendet werden Diese wird für eine evtl Motor de montage verwendet Hinweis Bei Geräten mit aufgebauten Frequenzumrichtern FUK Geräte Der Frequenzumrichter darf keinesfalls zum anheben des Gerätes oder als Steighilfe verwendet werden 2 2 Lagerung Stellen Sie sicher dass der Sauganschluss und der Druck anschluss verschlossen sind Den V...

Страница 5: ...eeignete Maßnahmen wie z B ein Motorfilter zum Schutz des Motors installiert werden Bitte wenden sie sich diesbe züglich an den Umrichterlieferanten Sofern der Motorfilter im Lieferumfang enthalten ist muss dieser zwischen Umrichter und Motor installiert werden Bitte sorgen Sie für ausreichend Platz reserve im Schaltschrank und berücksichtigen Sie die Vorgaben zu Installation und Montage in den Be...

Страница 6: ...sbewertungsverfahren mit den zutreffenden Normen und Richtlinien durchzuführen 4 ANGABEN ZU BETRIEB UND VERWENDUNG 4 1 Grundlegende Hinweise Bitte beachten Sie die unter 1 1 beschriebenen Hinweise zur bestimmungsgemäßen Verwendung sowie die unter 1 2 bis 1 11 beschriebenen Sicherheitshinweise Wenn im Betrieb der Bemessungsstrom des Antriebsmotors überschritten wird prüfen Sie ob Netzspannung und fr...

Страница 7: ...romsensitiver Typ B FI Schutz schalter verwendet werden Der Einsatz eines falschen FI Schutzschalters anders als Typ B kann im Fehlerfall zu Tod oder schweren Verletzungen führen Zur Erfüllung der Norm EN 61800 5 1 muss die Schutzlei terverbindung doppelt über getrennte Klemmen ausgeführt oder einen Schutzleiterquerschnitt mit mindestens 10 mm Cu ausgeführt werden 5 ANGABEN ZUR INSTANDHALTUNG Vers...

Страница 8: ...er wei teren elektrotechnischen Maßnahmen in Verbindung mit der Außerbetriebnahme darf nur von einer Elektrofachkraft aus führt werden Der Abbau ist erst zulässig wenn alle rotierenden Teile den Stillstand erreicht haben und ein Wiederanlauf nicht mehr möglich ist Zum Abbau und Abtransport müssen die Vorgaben aus 2 1 Transport und Handhabung eingehalten werden Behandeln Sie das Gerät bei der Entso...

Страница 9: ... bis festgestellt wurde dass die Maschine in die die unvoll ständige Maschine eingebaut werden soll den Bestimmungen der Maschinenrichtlinie 2006 42 EG entspricht Die folgenden harmonisierten Normen wurden angewandt DIN EN ISO 12100 2011 Sicherheit von Maschinen allgemeine Gestaltungsleitsätze Risikobeurteilung und Risikominimierung DIN EN 60034 1 2011 Drehende elektrische Maschinen Teil 1 Bemessu...

Страница 10: ...n and 180 C in special versions fitted with a thermal barrier Solid particles or contaminants must be removed by a filter unit before entering the blower Series connection or parallel connection of fans is only pos sible after consultation with Elektror The blower is not suitable for installation outdoors without special measures The blower is fundamentally designed for S1 operation continuous ope...

Страница 11: ...0 C at the drive motor this is not permissible 1 10 Speeds Warning The maximum speed stamped on the motor rating plate must never be exceeded in order to prevent personal injury The blower is at risk of mechani cal damage if the speed is exceeded This can cause serious injury or death Each component on the blower has unique natural frequen cies These can be induced by certain blower speeds which m...

Страница 12: ...ts original packaging if possible in a closed room in a dry dust free and vibration free area Storage temperature range from 20 C to 60 C After a storage period of 6 months the blower bearings and or motor bearings should be checked before they are mounted in the blower Devices may be stored for a maximum of 2 years 3 INFORMATION ON COMMISSIONING THE MACHINE 3 1 Installation and assembly Protect t...

Страница 13: ...on MX2 and Omron RX must not exceed 20 m Maximum cable lengths of up to 3 m are permitted with Kostal INVEOR frequency converters installed close to the motor and up to 10 m with Lenze MOTEC frequency converters Further information on wall mounting close to the motor can be found in the original operating and assembly instructions of the respective frequen cy converter manufacturer The electrical ...

Страница 14: ...equency converter operation A frequency converter is used allowing a wide range of speed adjustments There is only a small load related dif ference in rpm between idle state and the max load of the blowers and the lateral channel blower To ensure trouble free operation of blowers and side channel blowers it is important that the converter meet the following requirements Converter output equal to o...

Страница 15: ... ball bearings which do not require relubrication Note Check the ball bearings during servicing and prior to recommissioning Operation is only permitted with flawless ball bearings Note In the event of frequently starting up and shutting down premature replacement of the bearings will be required Determining the time for repla cing the bearings is the sole responsibility of the maintenance and ser...

Страница 16: ... intended use This shall also apply in particular to use in special applica tions and under operating conditions that have not been spe cifically agreed with Elektror Elektror shall not accept any liability for any modifications or alterations to the device or accessories supplied Likewise Elektror shall not be liable for improper delayed neglected maintenance Neither shall it be liable for any cl...

Страница 17: ...ified that the machine in which the partially completed machine is to be installed complies with the provisions of the Machinery Directive 2006 42 EC The following harmonised standards were applied DIN EN ISO 12100 2011 Safety of machinery General principles of design Risk assessment and risk reduction DIN EN 60034 1 2011 Rotating electrical machines Part 1 Rating and performance DIN EN 60034 5 20...

Страница 18: ...ild When ordering please state Serial no rating plate and blower type rating plate Gehäusestellungen Die Gehäusestellung des Ventilators ist für die Bestellung einiger Ersatztei le entscheidend Bestellen Sie Ersatzteile zur Drehrichtung passend Housing positions The position of the blower housing is important for ordering several spare parts Order spare parts which match the direction of rotation ...

Страница 19: ...19 www elektror com 9025316 07 20 05 ...

Страница 20: ...nennung Designation 1 Sechskantmutter ISO 4032 Hexagon nut ISO 4032 2 Scheibe DIN 125 Disc DIN 125 3 Motor Motor 4 Sechskantschraube mit Flansch DIN 6921 Hexagon bolt with fl ange DIN 6921 5 Ventilatorfl ansch Blower fl ange 6 Sechskantschraube ISO 4017 Hexagon bolt ISO 4017 7 Ventilatorgehäuse Blower housing 8 Laufrad Impeller 9 Scheibe Disc 10 Zylinderkopfschraube DIN 7984 Cylinder head screw DI...

Страница 21: ...age Frequency Power consumption Motor output at max permitted speed Weight Sound pres sure level min max 1 Ball bearing designation 2 m min Pa min 1 V Hz A kW kg db A A HP 250 40 140 3 0 15 2 8500 8275 400 140 6 3 3 0 29 0 83 3 86 4 6205 A HP 250 40 140 4 0 26 0 8580 8310 400 140 8 5 4 0 33 0 83 2 89 6 6205 A HP 250 40 140 5 5 39 8 8580 8300 400 140 9 5 5 5 33 0 83 4 89 8 6205 A HP 305 30 120 4 0 ...

Страница 22: ... model no Nominal motor input power V when under pressure at optimal energy effi ciency kW Volumetric fl ow rate at optimal energy effi ciency m3 min Total pressure diff erence at optimal energy effi ciency Pa Revolutions per minute at optimal energy effi ciency Specifi c relationship Information to simplify disassembly recycling or disposal after fi nal decommissioning Information on installation operatio...

Страница 23: ...rehzahlregelung integriert 1 total effi ciency 2 3 refer to rating plate 4 Elektror airsystems gmbh Hellmuth Hirth Str 2 73760 Ostfi ldern Germany Tax number 5933041962 VAT ID No DE 250175973 District Court Stuttgart HRB 210469 5 refer to operating instruction 6 none A variable speed drive must be installed with this blower The requirements for energy effi ciency do not apply to this type of blower Sp...

Страница 24: ...24 www elektror com 9025316 07 20 05 ...

Страница 25: ...25 www elektror com 9025316 07 20 05 ...

Страница 26: ...www elektror com Elektror airsystems gmbh Hellmuth Hirth Str 2 73760 Ostfildern Postfach 1252 73748 Ostfildern Telefon 49 711 31973 0 Telefax 49 711 31973 5000 info elektror de 9025316 07 20 05 ...

Отзывы: