background image

3

www.elektror.com

Betriebs- und Montageanleitung A-HP

9025316 07.20/05

DE

1.6 Ausblaswirkung

Warnung!
Verletzungsgefahr durch herausschleudernde 

Teile!
Durch Verunreinigungen, Fremdkörper und nicht 

zulässigen Medien, besteht die Möglichkeit, dass 

Gegenstände mit hoher Geschwindigkeit aus dem 

Auslass des Ventilators geschleudert werden!

Vergewissern Sie sich, dass der Ventilator nur 

reine Luft fördert!

1

2

1.7 Temperatur

Warnung!

Das Ventilatorgehäuse nimmt während des 

Betriebs die Temperatur des Fördermediums an. 

Wenn diese über +50°C liegt, muss der Ventilator 

vom Betreiber vor direktem Berühren geschützt 

werden.

Verbrennungsgefahr!

Warnung!

Das Motorengehäuse erwärmt sich während 

des Betriebs. Wenn die Temperatur über +50° C 

ansteigt, muss der Ventilator vom Betreiber vor 

direktem Berühren geschützt werden 

(Verbrennungsgefahr!).

Besonders bei leistungsstärkeren Typen kann es bei der 

Hindurchförderung von der Ansaug- auf die Ausblasseite zur 

Erhöhung der Temperatur im geförderten Medium kommen. 

Diese Temperaturdi

 erenz kann abhängig von den Betriebs-

bedingungen je nach Typ in einem Bereich von bis zu +20°C 

liegen.

1.8 Motorschutzschaltung

Für alle Geräte ist der vorhandene Temperaturfühler (PTC-

Kaltleiterfühler) oder Temperaturwächter (Ö

 nerkontakt) am 

Umrichter anzuschließen und auszuwerten.

1.9 Geräuschentwicklung

Hinweis!
Tragen Sie, ab einem Tagesexpositionspegel von 

80 dB(A) und/oder einem Spitzenschalldruckpe-

gel von 135 dB(C), einen Gehörschutz während 

des Betriebs.
Bei Nichtbeachtung sind Gehörschäden die 

Folge.

Die vom Ventilator abgestrahlten Geräusche sind nicht über 

den gesamten Leistungsbereich konstant. Die abgestrahlten 

Geräuschpegel bitte den Tabellen auf Seite 21 entneh-

men.

2

In bestimmten ungünstigen Einzelfällen ist eine Schalldäm-

mung erforderlich (Messungen durch den Betreiber werden 

empfohlen). Die Schalldämmung muss der Betreiber vor-

nehmen, damit die gesetzlich zugelassenen Höchstwerte an 

Arbeitsplätzen in der Umgebung des Ventilators nicht über-

schritten werden.
Schalldämmung jeglicher Art darf zu keiner unzulässigen 

Erhöhung der Umgebungstemperatur über max. +40°C am 

Antriebsmotor führen.

1.10 Drehzahlen

Warnung!

Zur Vermeidung von Personenschäden darf die 

auf dem Motorleistungsschild gestempelte

maximale Drehzahl keinesfalls überschritten wer-

den. Bei einer Überschreitung droht die Gefahr 

einer mechanischen Zerstörung des Ventilators.

Hierbei besteht Verletzungs- und Lebensgefahr!

Jedes Bauteil am Ventilator besitzt individuelle Eigenfre-

quenzen. Diese können durch bestimmte Drehzahlen des 

Ventilators angeregt werden, was zu einem möglichen Re-

sonanzbetrieb führt.
Die Ventilatoren sind so konstruiert, dass Resonanzen bei 

konstanter Betriebsdrehzahl in der Regel nicht auftreten.
Wird der Ventilator an einem Frequenzumrichter betrieben, 

könnte unter Umständen bei einer geänderten Drehzahl eine 

Anregung erfolgen. Diese Umstände werden auch durch die 

kundenindividuelle Einbausituation bzw. durch die lufttechni-

sche Anbindung beein

fl

 usst.

Sollten diese Eigenfrequenzen innerhalb des Drehzahlberei-

ches des Ventilators liegen, dann müssen diese durch eine 

entsprechende Parametrierung des Frequenzumrichters 

ausgeschlossen werden.

Maximalfrequenz

(siehe Leistungsschild)

Mindestfrequenz

110 Hz

50 Hz

120 Hz

50 Hz

140 Hz

50 Hz

Gerät mit Temperatursperre

(Frequenzunabhängig)

50 Hz

1.11 Elektrische Gefährdungen

Gefahr!
Gefahr durch elektrischen Strom!
Spannungsführende Bauteile stehen unter Strom 

und verursachen tödliche Verletzungen!
Setzen Sie das Gerät vor dem Ö

 nen, Hineinfas-

sen oder Einführen von Werkzeugen außer Be-

trieb, prüfen die Spannungsfreiheit und sichern 

es gegen Wiederanlauf.

1.12 Zulässige Einbaulagen

Hinweis!
Die Befestigung am Ventilator ist nur über eine 

feste Anbindung zulässig!
Kompensatoren nicht als feste Anbindung ver-

wenden!

Hinweis!
Einbaulagen mit senkrechter Antriebswelle hal-

bieren die Lebensdauer der Kugellager.
Weitere Informationen siehe „5.1 Kugellager“.

Содержание A-HP

Страница 1: ...luminium Hochdruckventilator Betriebs und Montageanleitung DE Aluminum high pressure blower Operating and assembly instructions EN A HP 250 40 A HP 305 30 A HP 330 33 A HP 355 35 A HP 415 35 www elektror com ...

Страница 2: ...20 C bis 80 C nicht überschreiten Son derausführungen mit Temperatursperre bis max 180 C Eine Reihen oder Parallelschaltung von Ventilatoren ist nur nach Rücksprache mit Elektror möglich Der Ventilator ist ohne besondere Maßnahmen nicht für die Auftstellung im Freien geeignet Der Ventilator ist grundsätz lich für S1 Betrieb Dauerbetrieb ausgelegt Davon abwei chend sind maximal 27 Schaltungen pro S...

Страница 3: ...r nehmen damit die gesetzlich zugelassenen Höchstwerte an Arbeitsplätzen in der Umgebung des Ventilators nicht über schritten werden Schalldämmung jeglicher Art darf zu keiner unzulässigen Erhöhung der Umgebungstemperatur über max 40 C am Antriebsmotor führen 1 10 Drehzahlen Warnung Zur Vermeidung von Personenschäden darf die auf dem Motorleistungsschild gestempelte maximale Drehzahl keinesfalls ü...

Страница 4: ...schraube am Motor darf nicht zum Anheben des Gesamtventilators verwendet werden Diese wird für eine evtl Motor de montage verwendet Hinweis Bei Geräten mit aufgebauten Frequenzumrichtern FUK Geräte Der Frequenzumrichter darf keinesfalls zum anheben des Gerätes oder als Steighilfe verwendet werden 2 2 Lagerung Stellen Sie sicher dass der Sauganschluss und der Druck anschluss verschlossen sind Den V...

Страница 5: ...eeignete Maßnahmen wie z B ein Motorfilter zum Schutz des Motors installiert werden Bitte wenden sie sich diesbe züglich an den Umrichterlieferanten Sofern der Motorfilter im Lieferumfang enthalten ist muss dieser zwischen Umrichter und Motor installiert werden Bitte sorgen Sie für ausreichend Platz reserve im Schaltschrank und berücksichtigen Sie die Vorgaben zu Installation und Montage in den Be...

Страница 6: ...sbewertungsverfahren mit den zutreffenden Normen und Richtlinien durchzuführen 4 ANGABEN ZU BETRIEB UND VERWENDUNG 4 1 Grundlegende Hinweise Bitte beachten Sie die unter 1 1 beschriebenen Hinweise zur bestimmungsgemäßen Verwendung sowie die unter 1 2 bis 1 11 beschriebenen Sicherheitshinweise Wenn im Betrieb der Bemessungsstrom des Antriebsmotors überschritten wird prüfen Sie ob Netzspannung und fr...

Страница 7: ...romsensitiver Typ B FI Schutz schalter verwendet werden Der Einsatz eines falschen FI Schutzschalters anders als Typ B kann im Fehlerfall zu Tod oder schweren Verletzungen führen Zur Erfüllung der Norm EN 61800 5 1 muss die Schutzlei terverbindung doppelt über getrennte Klemmen ausgeführt oder einen Schutzleiterquerschnitt mit mindestens 10 mm Cu ausgeführt werden 5 ANGABEN ZUR INSTANDHALTUNG Vers...

Страница 8: ...er wei teren elektrotechnischen Maßnahmen in Verbindung mit der Außerbetriebnahme darf nur von einer Elektrofachkraft aus führt werden Der Abbau ist erst zulässig wenn alle rotierenden Teile den Stillstand erreicht haben und ein Wiederanlauf nicht mehr möglich ist Zum Abbau und Abtransport müssen die Vorgaben aus 2 1 Transport und Handhabung eingehalten werden Behandeln Sie das Gerät bei der Entso...

Страница 9: ... bis festgestellt wurde dass die Maschine in die die unvoll ständige Maschine eingebaut werden soll den Bestimmungen der Maschinenrichtlinie 2006 42 EG entspricht Die folgenden harmonisierten Normen wurden angewandt DIN EN ISO 12100 2011 Sicherheit von Maschinen allgemeine Gestaltungsleitsätze Risikobeurteilung und Risikominimierung DIN EN 60034 1 2011 Drehende elektrische Maschinen Teil 1 Bemessu...

Страница 10: ...n and 180 C in special versions fitted with a thermal barrier Solid particles or contaminants must be removed by a filter unit before entering the blower Series connection or parallel connection of fans is only pos sible after consultation with Elektror The blower is not suitable for installation outdoors without special measures The blower is fundamentally designed for S1 operation continuous ope...

Страница 11: ...0 C at the drive motor this is not permissible 1 10 Speeds Warning The maximum speed stamped on the motor rating plate must never be exceeded in order to prevent personal injury The blower is at risk of mechani cal damage if the speed is exceeded This can cause serious injury or death Each component on the blower has unique natural frequen cies These can be induced by certain blower speeds which m...

Страница 12: ...ts original packaging if possible in a closed room in a dry dust free and vibration free area Storage temperature range from 20 C to 60 C After a storage period of 6 months the blower bearings and or motor bearings should be checked before they are mounted in the blower Devices may be stored for a maximum of 2 years 3 INFORMATION ON COMMISSIONING THE MACHINE 3 1 Installation and assembly Protect t...

Страница 13: ...on MX2 and Omron RX must not exceed 20 m Maximum cable lengths of up to 3 m are permitted with Kostal INVEOR frequency converters installed close to the motor and up to 10 m with Lenze MOTEC frequency converters Further information on wall mounting close to the motor can be found in the original operating and assembly instructions of the respective frequen cy converter manufacturer The electrical ...

Страница 14: ...equency converter operation A frequency converter is used allowing a wide range of speed adjustments There is only a small load related dif ference in rpm between idle state and the max load of the blowers and the lateral channel blower To ensure trouble free operation of blowers and side channel blowers it is important that the converter meet the following requirements Converter output equal to o...

Страница 15: ... ball bearings which do not require relubrication Note Check the ball bearings during servicing and prior to recommissioning Operation is only permitted with flawless ball bearings Note In the event of frequently starting up and shutting down premature replacement of the bearings will be required Determining the time for repla cing the bearings is the sole responsibility of the maintenance and ser...

Страница 16: ... intended use This shall also apply in particular to use in special applica tions and under operating conditions that have not been spe cifically agreed with Elektror Elektror shall not accept any liability for any modifications or alterations to the device or accessories supplied Likewise Elektror shall not be liable for improper delayed neglected maintenance Neither shall it be liable for any cl...

Страница 17: ...ified that the machine in which the partially completed machine is to be installed complies with the provisions of the Machinery Directive 2006 42 EC The following harmonised standards were applied DIN EN ISO 12100 2011 Safety of machinery General principles of design Risk assessment and risk reduction DIN EN 60034 1 2011 Rotating electrical machines Part 1 Rating and performance DIN EN 60034 5 20...

Страница 18: ...ild When ordering please state Serial no rating plate and blower type rating plate Gehäusestellungen Die Gehäusestellung des Ventilators ist für die Bestellung einiger Ersatztei le entscheidend Bestellen Sie Ersatzteile zur Drehrichtung passend Housing positions The position of the blower housing is important for ordering several spare parts Order spare parts which match the direction of rotation ...

Страница 19: ...19 www elektror com 9025316 07 20 05 ...

Страница 20: ...nennung Designation 1 Sechskantmutter ISO 4032 Hexagon nut ISO 4032 2 Scheibe DIN 125 Disc DIN 125 3 Motor Motor 4 Sechskantschraube mit Flansch DIN 6921 Hexagon bolt with fl ange DIN 6921 5 Ventilatorfl ansch Blower fl ange 6 Sechskantschraube ISO 4017 Hexagon bolt ISO 4017 7 Ventilatorgehäuse Blower housing 8 Laufrad Impeller 9 Scheibe Disc 10 Zylinderkopfschraube DIN 7984 Cylinder head screw DI...

Страница 21: ...age Frequency Power consumption Motor output at max permitted speed Weight Sound pres sure level min max 1 Ball bearing designation 2 m min Pa min 1 V Hz A kW kg db A A HP 250 40 140 3 0 15 2 8500 8275 400 140 6 3 3 0 29 0 83 3 86 4 6205 A HP 250 40 140 4 0 26 0 8580 8310 400 140 8 5 4 0 33 0 83 2 89 6 6205 A HP 250 40 140 5 5 39 8 8580 8300 400 140 9 5 5 5 33 0 83 4 89 8 6205 A HP 305 30 120 4 0 ...

Страница 22: ... model no Nominal motor input power V when under pressure at optimal energy effi ciency kW Volumetric fl ow rate at optimal energy effi ciency m3 min Total pressure diff erence at optimal energy effi ciency Pa Revolutions per minute at optimal energy effi ciency Specifi c relationship Information to simplify disassembly recycling or disposal after fi nal decommissioning Information on installation operatio...

Страница 23: ...rehzahlregelung integriert 1 total effi ciency 2 3 refer to rating plate 4 Elektror airsystems gmbh Hellmuth Hirth Str 2 73760 Ostfi ldern Germany Tax number 5933041962 VAT ID No DE 250175973 District Court Stuttgart HRB 210469 5 refer to operating instruction 6 none A variable speed drive must be installed with this blower The requirements for energy effi ciency do not apply to this type of blower Sp...

Страница 24: ...24 www elektror com 9025316 07 20 05 ...

Страница 25: ...25 www elektror com 9025316 07 20 05 ...

Страница 26: ...www elektror com Elektror airsystems gmbh Hellmuth Hirth Str 2 73760 Ostfildern Postfach 1252 73748 Ostfildern Telefon 49 711 31973 0 Telefax 49 711 31973 5000 info elektror de 9025316 07 20 05 ...

Отзывы: