background image

d

4

d

Sehr geehrte Kundin,
sehr geehrter Kunde,

lesen Sie bitte diese Gebrauchsanwei-
sung sorgfältig durch. Beachten Sie vor 
allem die Sicherheitshinweise auf den 
ersten Seiten dieser Gebrauchsanwei-
sung! Bewahren Sie bitte die 
Gebrauchsanweisung zum späteren 
Nachschlagen auf. Geben Sie diese an 
eventuelle Nachbesitzer des Gerätes 
weiter.

1

Sicherheitshinweise

• Saugen Sie nicht auf nassen Oberflä-

chen.

• Benutzen Sie den Staubsauger nicht 

auf Oberflächen, die zuvor mit ent-
flammbaren Lösungsmitteln behandelt 
wurden, ehe diese völlig trocken sind.

• Benutzen Sie Ihren Staubsauger nicht, 

um glühende Teile wie Zigarettenstum-
mel o.ä. aufzusaugen.

• Benutzen Sie den Staubsauger niemals, 

um brennbaren Staub aufzunehmen.

• Ölen oder schmieren Sie unter keinen 

Umständen den Motor.

• Setzen Sie den Staubsauger nicht 

direktem Sonnenlicht oder Hitzequel-
len aus.

• Zur Wartung und Reparatur wenden 

Sie sich an Ihren Händler vor Ort oder 
an autorisiertes Servicepersonal. Versu-
chen Sie niemals Reparaturen an Ihrem 
Staubsauger selbst vorzunehmen.

• Benutzen Sie nur die entsprechenden 

original Ladegeräte für dieses Modell.

;

Dieses Gerät entspricht den folgenden 
EG-Richtlinien: 
– 73/23/EWG vom 19.02.1973 „Nieder-

spannungsrichtlinie“, einschließlich 
Änderungsrichtlinie 93/68/EWG.

– 89/336/EWG vom 03.05.1989 „EMV-

Richtlinie“, einschließlich Ände-
rungsrichtlinie 92/31/EWG.

Vor der ersten Inbetriebnahme

Bevor Sie Ihren Staubsauger das 
erste Mal benutzen, sollten Sie die 
Batterie ca. 16-18 Stunden aufla-
den.

Mit einer voll aufgeladenen Batterie 
können Sie mit Modell ZB 250 ca. 8 
Minuten und mit Modell ZB 254 ca. 9 
Minuten lang staubsaugen.

Anbringen der Wandhalterung 
(Abb. A)

Wählen Sie für die Anbringung eine 
Stelle in der Nähe einer Zimmersteck-
dose.

0

Halterung gegen die Wand halten und 
die Punkte für die Befestigungsschrau-
ben markieren. 

0

Mit einem Bohrer die Löcher für die 
Schrauben bohren, die mitgelieferten 
Plastikdübel einstecken.

0

Die Wandhalterung platzieren und 
dann die Schrauben einschrauben, so 
daß sie wenigstens 7 mm vorstehen.

0

Danach die Wandhalterung einhängen 
und die Schrauben festziehen.

3

Das Gerät läßt sich auch hervorragend 
stehend auf einem Tisch, dem Boden 
oder einer anderen waagrechten Fläche 
aufbewahren.

Aufladen (Abb. B)

Das Ladegerät (7) darf nur an einer 
Stromquelle von 230V, 50Hz ange-
schlossen werden. 

0

Den Staubsauger in die Wandhalterung 
(7) einstecken und dabei sicherstellen, 
daß der Klinkenstecker (9) an der 
Wandhalterung richtig in die Lade-
steckdose (6) am Staubsauger paßt.

3

Die Ladekontrollanzeige (5) leuchtet 
auf und das Aufladen beginnt. Sie 
leuchtet auch, wenn die Batterie 
bereits vollständig aufgeladen ist. Las-
sen Sie Ihren Staubsauger bei Nichtge-
brauch immer in der Wandhalterung, 

Zb_250.book Seite 4 Donnerstag, 10. August 2000 10:08 10

Содержание ZB 250

Страница 1: ...eisung 4 g Instruction book 7 f Mode d emploi 10 l Gebruiksaanwijzing 13 i Istruzioni per l uso 16 e Instrucciones para el uso 19 p Instuções de utilição 22 k Brugsanvisning 25 s Bruksanvisning 27 n Bruksanvisning 30 q Käyttöohje 32 ...

Страница 2: ...0 3 1 2 Gerätebeschreibung 1 Staubbehälter 2 Staubfilter 3 Auslösetaste 4 Ein Ausschalter 5 Ladekontrollanzeige 6 Ladesteckdose 7 Wandhalterung und Ladegerät 8 Netzstecker 9 Klinkenstecker 10 Ausklappbare Fugendüse A ...

Страница 3: ...3 D E B C F G ...

Страница 4: ...68 EWG 89 336 EWG vom 03 05 1989 EMV Richtlinie einschließlich Ände rungsrichtlinie 92 31 EWG Vor der ersten Inbetriebnahme Bevor Sie Ihren Staubsauger das erste Mal benutzen sollten Sie die Batterie ca 16 18 Stunden aufla den Mit einer voll aufgeladenen Batterie können Sie mit Modell ZB 250 ca 8 Minuten und mit Modell ZB 254 ca 9 Minuten lang staubsaugen Anbringen der Wandhalterung Abb A Wählen S...

Страница 5: ... Zum Arretieren Fugendüse einschieben Wartung und Pflege Abb D Reinigung des Staubfilters und Staubbehälters Vergewissern Sie sich daß der Staub sauger ausgeschaltet ist 0 Drücken Sie die Auslösetaste 3 nach unten und den Staubbehälter 1 lang sam nach vorne 0 Entnehmen Sie den Staubfilter 2 0 Staubbehälter in Mülleimer o ä entlee ren 0 Zur Reinigung des Staubfilters 2 kön nen Sie Ihren normalen Ha...

Страница 6: ...ie Mülltonne sondern geben Sie die Batterie bei einer Reparatur werkstatt oder bei einer öffentlichen Sammelstellen für Batterien ab Der Kundenservice Für unsere Produkte gelten höchste Qualitätsansprüche Sollten für Sie dennoch Fragen bei der Benutzung dieses Gerätes entstehen dann schreiben Sie uns Nur mit Ihrer Unterstützung sind wir in der Lage Geräte zu entwickeln die Ihren Bedürfnissen entsp...

Страница 7: ...appropriate original charging devices for this model This appliance complies with the fol lowing EC directives 73 23 EWG dated 19 02 1973 Low Voltage Directive including Direc tive Amendment 93 68 EWG 89 336 EWG dated 03 05 1989 EMC Directive including Amendment Directive 92 31 EWG Before using for the first time Before using your vacuum cleaner for the first time you should charge the battery for...

Страница 8: ...ice nozzle 0 Pull out the crevice nozzle 10 and fold upwards E 0 To lock in place push the crevice nozzle in Maintenance and care Fig D Cleaning the dust filter and dust container Ensure that the vacuum cleaner is switched off 0 Press the release button 3 downwards and slowly pull the dust container 1 forwards 0 Remove the dust filter 2 0 Empty the dust container into the rub bish bin 0 To clean t...

Страница 9: ... the removed battery into the dustbin but hand it in at a repair workshop or at a public battery col lecting point Customer Service Our products are of the highest quality Should you nevertheless have ques tions concerning the use of this appli ance please write to us Only with your support can we be sure to develop appliances to suit your needs ...

Страница 10: ...tien et les réparations adressez vous à votre revendeur spé cialisé local ou au service après vente autorisé N essayez jamais d effectuer vous même des réparations sur votre aspirateur Utilisez uniquement les chargeurs originaux prévus pour ce modèle Cet appareil est conforme aux directives suivantes de la CE 73 23 CEE du 19 02 1973 Directive basse tension y compris directive modificatrice 93 68 C...

Страница 11: ...geur peut s échauffer pendant la charge Utilisation de l aspirateur Fig C 0 Sortez votre aspirateur du support mural en le poussant droit vers le haut 0 Pour mettre l appareil en service poussez l interrupteur Marche Arrêt 4 vers l avant Pour mettre l appareil hors service poussez l interrupteur Marche Arrêt 4 vers l arrière Rechargez votre aspirateur après usage Utilisation du suceur pour rainure...

Страница 12: ... soit complètement déchargé 0 Ouvrez le boîtier de l aspirateur sur accus 0 Vérifiez que l accu n est pas en court circuit Dégagez les accus puis retirez leurs fils de connexion 0 Ne jetez pas l accu démonté à la poubelle mais apportez le à un atelier de réparation ou à un centre public de collecte pour accus Le service après vente Les exigences de qualité les plus sévères s appliquent à nos produ...

Страница 13: ...ger uit te voeren Gebruik alleen een bij dit model pas send origineel oplaadapparaat Dit apparaat voldoet aan de volgende EG richtlijnen 73 23 EEG van 19 2 1973 Laagspanningsrichtlijn inclusief Wijzigingsrichtlijn 93 68 EEG 89 336 EEG van 3 5 1989 EMV Richtlijn inclusief Wijzigingsricht lijn 92 31 EEG Vóór het in gebruik nemen Voordat u de stofzuiger in gebruik gaat nemen moet de accu 16 18 uur wo...

Страница 14: ...en en omhoog klappen E 0 Zuigmond naar binnen schuiven om hem vast te zetten Onderhoud afb D Reinigen van het stoffilter en de stofhouder Controleer of de stofzuiger uitgescha keld is 0 Druk de ontgrendelingstoets 3 naar beneden en trek de stofhouder 1 langzaam naar voren 0 Neem het stoffilter 2 los 0 Leeg de stofhouder in de vuilnisbak 0 Om het stoffilter 2 te reinigen kunt u uw normale huishouds...

Страница 15: ... klein chemisch afval De klantenservice Voor onze producten gelden de hoog ste kwaliteitseisen Mochten er tijdens het gebruik van dit apparaat toch nog vragen bij u opko men schrijf ons dan Alleen met uw steun zijn wij in staat om apparaten te ontwikkelen die aan uw behoeften vol doen ...

Страница 16: ...822 949 107 0800 ...

Отзывы: