background image

l

13

l

Geachte klant,

Lees deze gebruiksaanwijzing aandach-
tig door. Lees vooral de aanwijzingen 
m.b.t. de veiligheid op de eerste 
pagina's van deze gebruiksaanwijzing. 
Bewaar het boekje, zodat u nog eens 
iets kunt nalezen. Geef de gebruiks-
aanwijzing door aan een eventuele vol-
gende eigenaar van het apparaat.

Beschrijving van het apparaat

1

stofhouder

2

stoffilter

3

ontgrendelingstoets

4

aan/uitschakelaar

5

oplaadcontrolelampje

6

oplaadcontactdoos

7

wandhouder en oplaadapparaat

8

netstekker

9

staafstekker

10

uitklapbare kierenzuigmond

1

Aanwijzingen m.b.t. de 
veiligheid

• Zuig niet op natte oppervlaktes.
• Gebruik de stofzuiger op oppervlaktes 

die met ontvlambare oplosmiddelen 
zijn behandeld pas als deze volledig 
droog zijn.

• Gebruik de stofzuiger niet om 

gloeiende voorwerpen (sigarettenpeu-
ken e.d.) op te zuigen.

• Gebruik de stofzuiger nooit om brand-

baar stof op te zuigen.

• De motor in geen geval oliën of sme-

ren.

• Stel de stofzuiger niet bloot aan direct 

zonlicht of warmtebronnen.

• Wend u voor onderhoud en reparatie 

tot uw vakhandelaar of tot onze ser-
vice-afdeling. Probeer nooit zelf repa-
raties aan de stofzuiger uit te voeren.

• Gebruik alleen een bij dit model pas-

send origineel oplaadapparaat.

;

Dit apparaat voldoet aan de volgende 
EG-richtlijnen: 
– 73/23/EEG van 19-2-1973 

“Laagspanningsrichtlijn”, inclusief 
Wijzigingsrichtlijn 93/68/EEG.

– 89/336/EEG van 3-5-1989 “EMV-

Richtlijn”, inclusief Wijzigingsricht-
lijn 92/31/EEG.

Vóór het in gebruik nemen

Voordat u de stofzuiger in 
gebruik gaat nemen, moet de 
accu 16-18 uur worden opgeladen.

Met een vol opgeladen accu kunt u 
met model ZB 250 ca. 8 minuten en 
met model ZB 254 ca. 9 minuten lang 
stofzuigen.

Aanbrengen van de wandhouder 
(afb. A)

Kies voor het aanbrengen een plek in 
de buurt van een stopcontact.

0

Houder tegen de wand houden en de 
punten voor de bevestigingsschroeven 
markeren. 

0

Met een boor de gaten voor de schroe-
ven boren, de meegeleverde kunststof 
pluggen aanbrengen.

0

De wandhouder op z'n plek houden en 
de schroeven zo indraaien dat ze min. 
7 mm uitsteken.

0

Dan de wandhouder inhaken en de 
schroeven vastdraaien.

3

De stofzuiger kan ook uitstekend 
staand op een tafel, de vloer of een 
ander horizontaal oppervlak worden 
geplaatst.

Opladen (afb. B)

Het oplaadapparaat (7) mag alleen aan 
230 V, 50 Hz worden aangesloten. 

0

De stofzuiger in de wandhouder (7) 
hangen en er daarbij op letten dat de 
staafstekker (9) op de wandhouder 
goed in de oplaadcontactdoos (6) van 
de stofzuiger past.

Zb_250.book Seite 13 Donnerstag, 10. August 2000 10:08 10

Содержание ZB 250

Страница 1: ...eisung 4 g Instruction book 7 f Mode d emploi 10 l Gebruiksaanwijzing 13 i Istruzioni per l uso 16 e Instrucciones para el uso 19 p Instuções de utilição 22 k Brugsanvisning 25 s Bruksanvisning 27 n Bruksanvisning 30 q Käyttöohje 32 ...

Страница 2: ...0 3 1 2 Gerätebeschreibung 1 Staubbehälter 2 Staubfilter 3 Auslösetaste 4 Ein Ausschalter 5 Ladekontrollanzeige 6 Ladesteckdose 7 Wandhalterung und Ladegerät 8 Netzstecker 9 Klinkenstecker 10 Ausklappbare Fugendüse A ...

Страница 3: ...3 D E B C F G ...

Страница 4: ...68 EWG 89 336 EWG vom 03 05 1989 EMV Richtlinie einschließlich Ände rungsrichtlinie 92 31 EWG Vor der ersten Inbetriebnahme Bevor Sie Ihren Staubsauger das erste Mal benutzen sollten Sie die Batterie ca 16 18 Stunden aufla den Mit einer voll aufgeladenen Batterie können Sie mit Modell ZB 250 ca 8 Minuten und mit Modell ZB 254 ca 9 Minuten lang staubsaugen Anbringen der Wandhalterung Abb A Wählen S...

Страница 5: ... Zum Arretieren Fugendüse einschieben Wartung und Pflege Abb D Reinigung des Staubfilters und Staubbehälters Vergewissern Sie sich daß der Staub sauger ausgeschaltet ist 0 Drücken Sie die Auslösetaste 3 nach unten und den Staubbehälter 1 lang sam nach vorne 0 Entnehmen Sie den Staubfilter 2 0 Staubbehälter in Mülleimer o ä entlee ren 0 Zur Reinigung des Staubfilters 2 kön nen Sie Ihren normalen Ha...

Страница 6: ...ie Mülltonne sondern geben Sie die Batterie bei einer Reparatur werkstatt oder bei einer öffentlichen Sammelstellen für Batterien ab Der Kundenservice Für unsere Produkte gelten höchste Qualitätsansprüche Sollten für Sie dennoch Fragen bei der Benutzung dieses Gerätes entstehen dann schreiben Sie uns Nur mit Ihrer Unterstützung sind wir in der Lage Geräte zu entwickeln die Ihren Bedürfnissen entsp...

Страница 7: ...appropriate original charging devices for this model This appliance complies with the fol lowing EC directives 73 23 EWG dated 19 02 1973 Low Voltage Directive including Direc tive Amendment 93 68 EWG 89 336 EWG dated 03 05 1989 EMC Directive including Amendment Directive 92 31 EWG Before using for the first time Before using your vacuum cleaner for the first time you should charge the battery for...

Страница 8: ...ice nozzle 0 Pull out the crevice nozzle 10 and fold upwards E 0 To lock in place push the crevice nozzle in Maintenance and care Fig D Cleaning the dust filter and dust container Ensure that the vacuum cleaner is switched off 0 Press the release button 3 downwards and slowly pull the dust container 1 forwards 0 Remove the dust filter 2 0 Empty the dust container into the rub bish bin 0 To clean t...

Страница 9: ... the removed battery into the dustbin but hand it in at a repair workshop or at a public battery col lecting point Customer Service Our products are of the highest quality Should you nevertheless have ques tions concerning the use of this appli ance please write to us Only with your support can we be sure to develop appliances to suit your needs ...

Страница 10: ...tien et les réparations adressez vous à votre revendeur spé cialisé local ou au service après vente autorisé N essayez jamais d effectuer vous même des réparations sur votre aspirateur Utilisez uniquement les chargeurs originaux prévus pour ce modèle Cet appareil est conforme aux directives suivantes de la CE 73 23 CEE du 19 02 1973 Directive basse tension y compris directive modificatrice 93 68 C...

Страница 11: ...geur peut s échauffer pendant la charge Utilisation de l aspirateur Fig C 0 Sortez votre aspirateur du support mural en le poussant droit vers le haut 0 Pour mettre l appareil en service poussez l interrupteur Marche Arrêt 4 vers l avant Pour mettre l appareil hors service poussez l interrupteur Marche Arrêt 4 vers l arrière Rechargez votre aspirateur après usage Utilisation du suceur pour rainure...

Страница 12: ... soit complètement déchargé 0 Ouvrez le boîtier de l aspirateur sur accus 0 Vérifiez que l accu n est pas en court circuit Dégagez les accus puis retirez leurs fils de connexion 0 Ne jetez pas l accu démonté à la poubelle mais apportez le à un atelier de réparation ou à un centre public de collecte pour accus Le service après vente Les exigences de qualité les plus sévères s appliquent à nos produ...

Страница 13: ...ger uit te voeren Gebruik alleen een bij dit model pas send origineel oplaadapparaat Dit apparaat voldoet aan de volgende EG richtlijnen 73 23 EEG van 19 2 1973 Laagspanningsrichtlijn inclusief Wijzigingsrichtlijn 93 68 EEG 89 336 EEG van 3 5 1989 EMV Richtlijn inclusief Wijzigingsricht lijn 92 31 EEG Vóór het in gebruik nemen Voordat u de stofzuiger in gebruik gaat nemen moet de accu 16 18 uur wo...

Страница 14: ...en en omhoog klappen E 0 Zuigmond naar binnen schuiven om hem vast te zetten Onderhoud afb D Reinigen van het stoffilter en de stofhouder Controleer of de stofzuiger uitgescha keld is 0 Druk de ontgrendelingstoets 3 naar beneden en trek de stofhouder 1 langzaam naar voren 0 Neem het stoffilter 2 los 0 Leeg de stofhouder in de vuilnisbak 0 Om het stoffilter 2 te reinigen kunt u uw normale huishouds...

Страница 15: ... klein chemisch afval De klantenservice Voor onze producten gelden de hoog ste kwaliteitseisen Mochten er tijdens het gebruik van dit apparaat toch nog vragen bij u opko men schrijf ons dan Alleen met uw steun zijn wij in staat om apparaten te ontwikkelen die aan uw behoeften vol doen ...

Страница 16: ...822 949 107 0800 ...

Отзывы: