background image

7

1) Tutte le persone che usano il trattorino devono essere a conoscenza

delle istruzioni d’uso.

Norma molto importante: i minori di 16 anni o le persone sotto

l’effetto di alcool o farmaci non possono usare la macchina.

2) Emissione di gas da parte di motori a benzina: queste emissioni conten-

gono monossido di carbonio nocivo, non far funzionare mai la macchina
in ambienti chiusi.

3) Durante il funzionamento del trattorino, accertarsi che non vi sia alcuna

persona, soprattutto bambini, o animali domestici, nelle immediate vici-
nanze della macchina.

4) Accertarsi che durante il funzionamento della macchina non vi siano

corpi estranei nel prato. Un oggetto lasciato nel prato durante il funziona-
mento potrebbe essere lanciato in giro dalla macchina e provocare dan-
ni, gravi lesioni o persino essere letale.

5) Durante l’uso è vietato fumare nei pressi della macchina.
6) Tagliare solo durante il giorno o comunque in condizioni di buona illumi-

nazione.

7) Tagliare solamente su e giù su un pendio, MAI ad angolo o trasversal-

mente rispetto al pendio stesso.

8) Dirigendosi verso la zona da tagliare, assicurarsi che il piatto di taglio

non sia innestato.

9) Non impiegare mai la macchina qualora presenti danni alla scocca o sia

priva degli organi di sicurezza (sacco raccoglierba, ecc.).

10) Il corretto posizionamento del blocco motore è stato appositamente

studiato in sede di progettazione e predisposto in fabbrica e non deve
essere modificato.

11) Non inclinare la macchina sui lati.
12) Questo trattorino è dotato di un dispositivo di sicurezza che provvede

a spegnere il motore ogniqualvolta l’operatore si alza dal sedile.

13) Tenere mani o piedi lontani dalle lame rotanti. Tenersi altresì lontani

dall’apertura di scarico dell’erba tagliata durante la rotazione delle lame.

14) Non spostare o sollevare manualmente la macchina con motore in

funzione.

15) In caso di manutenzione della macchina,spegnere sempre il motore e

scollegare la candela.

Importante

: Togliere la chiave di accensione ogniqualvolta l’operatore

lascia incustodito il trattorino.
16) Il motore deve altresì essere spento:

l

quando ci si allontana dalla macchina o durante il suo trasporto

l

prima del rifornimento di carburante

l

durante le operazioni di svuotamento del cesto raccoglierba

17) Prestare la massima attenzione durante le operazioni di taglio dell’er-

ba. Pericolo di infortuni! Tenere dita e arti lontani dalla zona del piatto di
taglio e della scocca. Indossare guanti.

18) Lasciar raffreddare il motore prima di riporre la macchina in un luogo

chiuso.

19) Per evitare pericoli d’incendio, mantenere sempre puliti il motore e lo

scarico da residui di erba, foglie e perdite di grasso.

20) Controllare regolarmente lo stato d’usura del sacco raccoglierba.
21) Non tagliare l’erba in retromarcia.
22) 

ATTENZIONE

! Durante le operazioni di taglio o di trasferimento, e

soprattutto con la retromarcia innestata, accertarsi che non ci siamo
altre persone nella zona.

Manutenzione e deposito
1)Tenere tutti i dadi, bulloni e viti perfettamente serrati per lavorare in

condizioni di sicurezza.

2) Non lasciare mai la macchina con benzina nel serbatoio in un luogo

chiuso dove i vapori del carburante potrebbero raggiungere fiamme o
scintille.

3) Dare al motore il tempo di raffreddarsi prima di mettere l’apparecchio in

qualsiasi ambiente chiuso.

4)Tenere il motore, lo scarico, la marmitta, il vano batteria e il serbatoio

della benzina liberi da erba, foglie ed eccessivo lubrificante, onde ridurre
i pericoli di incendio.

5) Controllare frequentemente il raccoglierba per eventuale usura o dete-

rioramento.

6) Per ragioni di sicurezza, sostituire tempestivamente le parti usurate o

danneggiate.

7) Qualora si effettuasse lo scarico del serbatoio, tale operazione va

effettuata all’aperto.

8) Montare le lame seguendo le rispettive istruzioni e usare solo lame

indicanti il nome o il marchio del costruttore o fornitore e contrassegnate
con il numero di riferimento. La sostituzione o la manutenzione delle lame
dovrebbe essere effettuata solamente da un rivenditore autorizzato.

9) Per la protezione delle mani durante lo smontaggio o il montaggio delle

lame , è assolutamente indispensabile utilizzare idonei guanti di protezio-
ne. La sostituzione o la manutenzione delle lame dovrebbe essere effet-
tuata solamente da un rivenditore autorizzato.

10) Non lavare mai il trattorino con getti d’acqua. Utilizzare un panno umido

per pulire il trattorino al fine di evitare rischi di corrosione.

NORME DI SICUREZZA

ITALIANO

A

NOMENCLATURA

 

(vedere a pagina 101)

CARATTERISTICHE TECNICHE

E’ severamente proibito mettere in moto il trattorino (anche per prova) senza aver completamente terminato il montaggio .

DISIMBALLAGGIO

Il trattorino è racchiuso in un cartone e pronto per l’uso, escluso sedile, volante, sacco raccoglierba e ruote anteriori (Alcuni modelli vengono forniti con le ruote
anteriori preassemblate). Al momento del disimballaggio rispettare la seguente sequenza:
1 - Disimballare tutti i pezzi compresi nella fornitura. Smaltire il cartone e il pallet in modo ecocompatibile.
2 - Controllare tutti i pezzi.
3 - Iniziare il montaggio.

1

Sedile

6

Cavo avviamento (solo vers.avv. a strappo) 11 Leva cambio marce

2

Volante

7

Leva comando gas

12 Leva regolazione altezza piano

3

Cestello raccoglierba

8

Batteria

13 Tappo serbatoio benzina

4

Lama

9

Leva innesto lama piatto di taglio

14 Spia funzionamento motore e indicatore

5

Chiave di avviamento

10 Pedale freno

sacco erba pieno (solo vers.avv.elettrico)

(solo vers.avv.elettrico)

15 Impugnatura sacco raccoglierba

Motore

 6,0 Hp

 ÷

 6,5 Hp

Metodo di avviamento

Elettrico/ A strappo

Marce

Cinque marce avanti e una retromarcia

Velocità massima

8,0 Km/h

Dimensioni con sacco raccoglierba

2000 mm x 630 mm x 1020 mm

Scocca

Polipropilene

Piatto di taglio

Acciaio

Larghezza di taglio

62 cm

Regolazione altezza di taglio

Regolazione a cinque altezze di taglio

Diametro di curvatura

1,5 m

Volume sacco raccoglierba

150 litri

Peso max.operatore consentito

120 Kg

Содержание Ride on lawn mower

Страница 1: ...prions en conséquence de le conserver pour toutes nécessités ultérieures The present manual constitutes an integral part of the product and it should be kept for all future reference Das vorliegende Handbuch gehört zu einem festen Bestandteile des Produktes und muss deshalb zur Einsichtnahme sorgfältig aufgehoben werden El presente manual representa una parte integrante del producto Les rogamos qu...

Страница 2: ...ytanie calÀej instrukcji obslÀugi i szczególÀowe zapoznanie sie ze wskazaniami dotycza cymi bezpíeczen stwa uzéytkowania urza dzenia Köszönjük Fu nyírógép megvásárlása útján belénkhelyezett bizalmat Biztosak vagyunk hogy meg lesz elégedve gyártmanyunk mino ségével Kérjük olvassa el figyelemmel ezt az utasítást a helyes használati mod és a biztonsági eloirások betartása érdekében Dìkujeme za Va i d...

Страница 3: ...ração de gás tossicos Não utilizar o aparelho em lugares fechados ou pouco ventilados Niebezpieczen stwo wdychania gazów truja cych Nie uz ywac urza dzenia w pomieszczeniach zamknie tych lub o slÀabym przewietrzeniu Fare for å puste inn giftige gasser Ikke bruk apparatet i lukkede eller dårlig ventilerte lokaler Myrkyllisten kaasujen hengittämisen vaara Älä käytä laitetta suljetuissa tai riittämät...

Страница 4: ...inistra Attenzione Leggere il manuale istru zioni prima dell uso Coltello girevole pericolo ferimento arti Pericolo di lancio oggetti Effettuare lavori di manutenzione o riparazioni solo dopo aver letto il ma nuale d istruzione aver tolto la chia ve d accensione e staccato la can dela Mantenere la distanza di sicurezza per le persone non addette al lavoro quando il trattorino è in funzione Massima...

Страница 5: ...en før bruk Rullende knive hender og føtter kan bli skadet Farlig for stykker kan kastes Vedlikehold eller reparere kun etter man leser bruksandvisning håndboken og etter at man tar av startnøkkelen e staccato la candela Når apparatet er i gang alltid holde personer som ikke er interesserte med verken på sikringsavstanden Høyeste engshellingen under verk 10 Bråksnivået ifølge loven Hold uvedkommen...

Страница 6: ...IE GEPEN LEVO JELZESEK SYMBOLY NA STROJI MASKINSYMBOLER MASKINSYMBOLER SYMBOLER PÅ MASKINEN SIMBOLOGI PÅ MASKINEN KONEESSAK KÄYTETYT SYMBOLIT OZNAKE NA STROJU SUMBOLA EPI THS MHCANHS Attenzione pericolo ferimento arti Parti rotanti Attention Danger de blessures des membres Parties tournantes Warning risk of limb injury Rotating parts Achtung Gliederverletzung DrehendeTeile Atención peligroheridasa...

Страница 7: ...tata accertarsi che non ci siamo altre persone nella zona Manutenzione e deposito 1 Tenere tutti i dadi bulloni e viti perfettamente serrati per lavorare in condizioni di sicurezza 2 Non lasciare mai la macchina con benzina nel serbatoio in un luogo chiuso dove i vapori del carburante potrebbero raggiungere fiamme o scintille 3 Dare al motore il tempo di raffreddarsi prima di mettere l apparecchio...

Страница 8: ...i 4 rondelle 2 fermi Attenzione Montare la ruota con la valvola verso l esterno C MONTAGGIO DEL VOLANTE vedere a pagina 102 Attrezzi necessari Cacciavite a stella Chiave Ø 10 mm Particolari 1 Vite M6x45 UNI 7687 Dado Flangiato M6 Montaggio Inserire il volante sul tubo sterzo e facendo attenzione ad allineare il foro del volante con il foro del tubo sterzo Assicurarsi che il volante sia nella posiz...

Страница 9: ...E DEL MOTORE Eseguire l avviamento del motore solo dopo aver messo benzina e olio a sufficienza nei serbatoi Osservare scrupolosamente le norme contenute nel libretto di uso e manutenzione del costruttore RIFORNIMENTO DI OLIO Impiegare solo olio del tipo SAE 30 SE SF o SG Fare attenzione a non spargere olio per terra 1 Sollevare il sedile Il vano per il rifornimento dell olio si trova nel blocco m...

Страница 10: ...VIAMENTO DEL MOTORE Gli scarichi contengono monossido di carbonio un pericoloso gas mortale e inodore Non avviare mai il motore in ambienti chiusi o mal aerati H1 H2 H3 vedere a pagina 104 L avanzamento senza marcia è possibile solo a motore spento Prima di spostare manualmente la macchina verificare che la marcia sia in folle Al termine inserire il freno di parcheggio H4 AVANZAMENTO SENZA MARCIA ...

Страница 11: ...rato di taglio solo se il motore è in moto la leva 7 è posizionata su max gas l operatore è seduto a bordo del trattorino e il sacco raccoglierba è inserito vedere a pagina 105 ITALIANO MANUTENZIONE Tutti i lavori di manutenzione di ispezione e di pulizia dovranno essere eseguiti solo se la macchina sarà ferma e fredda I lavori seguenti potranno essere eseguiti dall utente stesso Tutti gli altri l...

Страница 12: ...ingendo bene il mozzo con la chiave apposita La coppia minima richiesta per la lama è 55 Nm BATTERIA vedere a pagina 105 Durante il rimessaggio staccare la batteria E opportuno prima di eseguire il primo avviamento tenere sotto carica la batteria per 2 3 ore Se durante l avviamento la batteria da segni di insufficienza caricarla per 24 ore max Non insistere per ogni avviamento oltre i 5 secondi Ri...

Страница 13: ...i al Centro Assistenza autorizzato Il cesto non si riempie Erba troppo umida troppo pesante per essere spinta con l aria Attendere per il taglio finchè l erba sia asciutta Lama troppo usurata senza taglio preciso Rivolgersi al Centro Assistenza autorizzato Erba troppo alta crea problemi di trasporto fino al cesto Tagliare l erba in 2 volte regolando l altezza di taglio Piatto di taglio sporco dei ...

Страница 14: ...rse gear on make sure there are no other people in the area Maintenance and storage 1 Make sure that all nuts bolts and screws are kept well tightened to keep the mower in a safe operating condition 2 Never leave the machine with petrol in the tank within an enclosed area where the fuel vapours could reach flames or sparks 3 Allow the engine to cool before storing in any enclosure 4 Keep the engin...

Страница 15: ...ing holes Screw and properly tighten screws and self locking nylon nuts with tools Complete the assembly of the bag on the frame by connecting the grassbag rubber snap on hooks FRONT WHEELS ASSEMBLY starts at page 101 NOTE Some models come with pre assembled wheels 1 Mount the front wheels on the axials 16 positioning a washer 17 the wheel 18 and a washer 19 2 Secure with circlip 20 Tools required...

Страница 16: ...ne rating 92 engine oil SAE 30 SE SF O SG STARTING THE ENGINE Start up the engine only after filling the tanks with sufficient petrol and oil Carefully follow the instructions in the enclosed engine manufacturer s operating and maintenance manual REFUELLING starts at page 103 Danger of explosion Fill the tank only only in an open area Never refuel while the engine is running or is very hot Do not ...

Страница 17: ...d to STOP position starts at page 104 ELECTRIC START starts at page 104 ENGINE SPEED ADJUSTMENT starts at page 104 H4 I1 STARTING UP Before starting up check the oil and petrol levels Do not smoke during the oil and petrol refuelling and checking operations Top up with petrol or oil if necessary as described in detail in the previous chapter Starting up engine start must be carried out as describe...

Страница 18: ...itch b Brake pedal microswitch c Seat microswitch d Operation microswitch electric starter version e Bag full light electric starter version f Blade enabled microswitch starts at page 105 ENGLAND MAINTENANCE All maintenance service and cleaning work must be carried out only after the engine has stopped and cooled off The following operations may be carried out by the user himself All other mainten...

Страница 19: ...ore starting the motor for the first time you are advised to keep the battery on charge for 2 to 3 hours If the battery proves to be low during starting charge it for 24 hours When starting don t keep trying to start for more than 5 seconds BATTERY RECHARGE 1 Remove front access 22 2 Pull out cable with the battery charger connector 3 Connect the battery charger to the battery charger connector 4 ...

Страница 20: ... Service Dealer to replace the blade Incorrect cutting height Take unit to Authorized Service Dealer to replace the blade Grass bag fails to fill Grass too heavy or too damp to be conveyed by the air stream Wait until the lawn surface has dried off Blade badly worn blunt Replace the blade Grass is too high causing poor collection Cut the lawn twice altering the cutting height accordingly Casing bl...

Страница 21: ...21 ...

Страница 22: ...22 A B C 3 8 11 13 14 15 5 7 1 2 4 10 12 9 6 18 20 19 17 16 ...

Страница 23: ...23 12 E1 E2 D2 D3 D1 M6 x 45 M6 ...

Страница 24: ...24 21 13 F1 F2 G ...

Страница 25: ...25 10 10 10 12 7 5 7 7 6 10 9 I2 I1 I3 H4 H1 H2 H3 ...

Страница 26: ...26 L N O M BATTERY BATTERY max 24 h 22 ...

Страница 27: ...27 23 P Q ...

Отзывы: