background image

6

Etichetta di conformità CE - Etiquette de conformité CE - Conformity EC label -

CE-Konformitätsetikett - Etiqueta de conformidad CE - Etiket CE overeenstemming -

Etiqueta de conformidade CE - Etykietka zgodnos

>

ci CE

  -

Cìmke amely  igazolja,hogy  a  gèp  az  EU rendelkezèsei szerint  volt  gyàrtva - Štítek potvrzující konformitu CE

EU-mærke – Etikett för överensstämmelse med CE – Etikettet for UE overenmsstemmelsen - CE – kyltti -

Nalepka  o  skladnosti  s  predpisi  E

Z  - 

Etikevta  sumfwniva

ςςςςς

CE

1

COSTRUTTORE
CONSTRUCTEUR
MANUFACTURER
BAUFIRMA
CONSTRUCTOR
FABRIKANT
FABRICANTE
PRODUCENT
EPITO
VÝROBCE
FABRIKANT
TILLVERKARE
KONSTRUKTØREN
VALMISTAJA

IZDELOVALEC

KATASKEUASTHS

2

Modello
Modèle
Model
Modell
Modelo
Model
Modelo
Model
Tipus
Model
Model
Modell
Modell
Malli
Modell

Montevlo

3

Numero di serie articolo-Progressivo
Numéro de série article-Progressif
Serial number - Progressive
Seriennummer-Progressiv
Número de serie artículo-Progresivo
Serienummer artikel – Oplopend
Numero de série artigo-Progressivo
Numer serii atykul

À

u - Poste

%

puja

%

cy

Az  àrù  sorozatszàma-novekvo
Sériové c

°

íslo výrobku-Progresivní

Serienummer produkt-Fortløbende
Serienummer artikel-Progressivt
Godsserietallet-Progressiv
Tuotteen sarjanumero-Kasvava

Serijska številka izdelka-Zaporedna

Ariqmo

ς

 seirav” eivdou

ς

- Proodeutiko

ς

4

Giri del motore-Potenza in Kw
Vitesse du moteur-Puissance en Kw.
Engine revolutions-Power in kW
Motordrehzahl-Leistung in Kw
Revoluciones del motor-Potencia en Kw
Toerental van de motor-Vermogen in Kw
Voltas do motor-Potência em Kw
Obroty silnika-Moc w Kw
A  motor  fordulatszàma-teljesìtmèny  KW
Otác

°

ky motoru-Výkon v Kw

Motoromdrejninger-Effekt i Kw
Motorvarv-Effekt i Kw
Motorsrundt-Kw kraft
Moottorin kierrokset-Teho Kw

Vrtljaji motorja-Moè v Kw

Strofe

ς

 tou kinhthvra-Iscu

ς

 se

Kw

5

Anno di costruzione
Année de construction
Year of construction
Baujahr
Año de construcción
Bouwjaar
Ano de fabricação
Rok produkcji
Epìtèsièv
Rok výroby
Fremstillingsår
Tillverkningsår
Konstruksionsår
Valmistusvuosi

Leto izdelave

Eto

ς

 kataskeuh

ς

.

6

Peso
Masse
Weight
Gewicht
Masa
Massa
Massa
Cie

%

z

>

ar

Sùly
Hmotnost
Stel
Massa
Masse
Paino

Tez

°

a

Mavza

SIMBOLOGIA SULLA MACCHINA - SIGLES SUR L’APPAREIL - SYMBOLS ON THE MACHINE - SYMBOLE AM GERÄT -

SIMBOLOGÍA EN LA MÁQUINA - YMBOLEN OP DE MACHINE - SIMBOLOS  SOBRE A MAQUINA -

SYMBOLE NA MASZYNIE - GEPEN  LEVO  JELZESEK - SYMBOLY NA STROJI - MASKINSYMBOLER -

MASKINSYMBOLER - SYMBOLER PÅ MASKINEN SIMBOLOGI PÅ MASKINEN - KONEESSAK KÄYTETYT SYMBOLIT -

OZNAKE NA STROJU 

SUMBOLA EPI THS MHCANHS

Attenzione

: pericolo ferimento arti. Parti rotanti.

Attention 

! Danger de blessures des membres. Parties tournantes.

Warning:

 risk of limb injury. Rotating parts.

Achtung: 

Gliederverletzung Drehende Teile

Atención:

 peligro heridas a extremidades. Piezas giratorias.

Let op,

 gevaar voor verwondingen aan de ledematen. Draaiende

delen.

Atenção,

 perigo machucamento artos. Partes rotantes.

Uwaga,

 niebezpieczen

>

stwo zranienie ra

%

k i nóg.  Cze

%

s

>

ci obrotowe.

Figyelem,

 veszèly: vègtagok megsebzèse. Forgò  rèszek.

Pozor, 

nebezpec

°

í zrane

°

ní konc

°

etin. Rotující c

°

ásti.

Advarsel

: Fare for tilføjelse af sår på kroppen. Roterende dele.

Varning

: risk för skada på extremiteterna. Roterande delar.

Forsiktig: 

hender og føtter kan bli skadet. Rullende deler.

Varoitus

: käsiin ja jalkoihin kohdistuvien onnettomuuksien vaara.

Pyöriviä teriä.

Pozor:

 nevarnost poškodb rok in nog. Rotirajoèa orodja.

Prosochv

: kivnduno

ς

 traumatismouv twn avkrwn. Peristrefovmena mevrh.

Attenzione

:pericolo ferimento mani e piedi.

Attention!

 Danger de blessures des mains et des

pieds.

Warning

: risk of hand and feet injury.

Achtung

: Hand- und Fussverletzung

Atención

: peligro heridas a manos y pies.

Let op, 

gevaar voor verwondingen aan handen en

voeten.

Atenção,

 perigo machucamento mãos e pés.

Uwaga,

 niebezpieczen

>

stwo zranienia ra

%

k i nóg.

Figyelem,

 veszèly: kezek  ès  làbak

megsebzèse.

Pozor,

 nebezpec

°

í porane

°

ní rukou a nohou.

Advarsel

: Fare for tilføjelse af sår på hænder og

fødder

Varning

: risk för skada på händer och fötter.

Forsiktig: 

hender og føtter kan bli skadet.

Varoitus

: käsiin ja jalkoihin kohdistuvien

onnettomuuksien vaara.

Pozor:

 nevarnost poškodb rok in nog.

Prosochv

: kivnduno

ς

 traumatismouv ceriwvn kai podiwvn.

Attenzione

: pericolo di scottature. Parti calde.

Attention

! Danger de brûlures. Parties chaudes.

Warning

: risk of burns. Hot parts

Achtung

: Heisse Teile - Verbrennungsgefahr.

Atención

: peligro de quemaduras. Piezas

calientes.

Let op,

 gevaar voor brandwonden. Hete delen.

Atenção,

 perigo queimaduras. Partes quentes.

Uwaga,

 niebezpieczen

>

stwo poparzenia. Cze

%

s

>

ci

gora

%

ce.

Figyelem,

 veszèly: ègèsisebek. Meleg  rèszek.

Pozor,

 nebezpec

°

í popálení. Horké c

°

ásti.

Advarsel

: Fare for forbrænding. Varme dele.

Varning

: risk för brännskada. Varma delar.

Forsiktig: 

brannsårfare. Varme deler.

Varoitus

: palovammojen vaara. Kuumia osia.

Pozor:

 nevarnost opeklin. Stroj je vroè.

Prosochv

: kivnduno

ς

 egkaumavtwn. Qermav mevrh.

Содержание Ride on lawn mower

Страница 1: ...prions en conséquence de le conserver pour toutes nécessités ultérieures The present manual constitutes an integral part of the product and it should be kept for all future reference Das vorliegende Handbuch gehört zu einem festen Bestandteile des Produktes und muss deshalb zur Einsichtnahme sorgfältig aufgehoben werden El presente manual representa una parte integrante del producto Les rogamos qu...

Страница 2: ...ytanie calÀej instrukcji obslÀugi i szczególÀowe zapoznanie sie ze wskazaniami dotycza cymi bezpíeczen stwa uzéytkowania urza dzenia Köszönjük Fu nyírógép megvásárlása útján belénkhelyezett bizalmat Biztosak vagyunk hogy meg lesz elégedve gyártmanyunk mino ségével Kérjük olvassa el figyelemmel ezt az utasítást a helyes használati mod és a biztonsági eloirások betartása érdekében Dìkujeme za Va i d...

Страница 3: ...ração de gás tossicos Não utilizar o aparelho em lugares fechados ou pouco ventilados Niebezpieczen stwo wdychania gazów truja cych Nie uz ywac urza dzenia w pomieszczeniach zamknie tych lub o slÀabym przewietrzeniu Fare for å puste inn giftige gasser Ikke bruk apparatet i lukkede eller dårlig ventilerte lokaler Myrkyllisten kaasujen hengittämisen vaara Älä käytä laitetta suljetuissa tai riittämät...

Страница 4: ...inistra Attenzione Leggere il manuale istru zioni prima dell uso Coltello girevole pericolo ferimento arti Pericolo di lancio oggetti Effettuare lavori di manutenzione o riparazioni solo dopo aver letto il ma nuale d istruzione aver tolto la chia ve d accensione e staccato la can dela Mantenere la distanza di sicurezza per le persone non addette al lavoro quando il trattorino è in funzione Massima...

Страница 5: ...en før bruk Rullende knive hender og føtter kan bli skadet Farlig for stykker kan kastes Vedlikehold eller reparere kun etter man leser bruksandvisning håndboken og etter at man tar av startnøkkelen e staccato la candela Når apparatet er i gang alltid holde personer som ikke er interesserte med verken på sikringsavstanden Høyeste engshellingen under verk 10 Bråksnivået ifølge loven Hold uvedkommen...

Страница 6: ...IE GEPEN LEVO JELZESEK SYMBOLY NA STROJI MASKINSYMBOLER MASKINSYMBOLER SYMBOLER PÅ MASKINEN SIMBOLOGI PÅ MASKINEN KONEESSAK KÄYTETYT SYMBOLIT OZNAKE NA STROJU SUMBOLA EPI THS MHCANHS Attenzione pericolo ferimento arti Parti rotanti Attention Danger de blessures des membres Parties tournantes Warning risk of limb injury Rotating parts Achtung Gliederverletzung DrehendeTeile Atención peligroheridasa...

Страница 7: ...tata accertarsi che non ci siamo altre persone nella zona Manutenzione e deposito 1 Tenere tutti i dadi bulloni e viti perfettamente serrati per lavorare in condizioni di sicurezza 2 Non lasciare mai la macchina con benzina nel serbatoio in un luogo chiuso dove i vapori del carburante potrebbero raggiungere fiamme o scintille 3 Dare al motore il tempo di raffreddarsi prima di mettere l apparecchio...

Страница 8: ...i 4 rondelle 2 fermi Attenzione Montare la ruota con la valvola verso l esterno C MONTAGGIO DEL VOLANTE vedere a pagina 102 Attrezzi necessari Cacciavite a stella Chiave Ø 10 mm Particolari 1 Vite M6x45 UNI 7687 Dado Flangiato M6 Montaggio Inserire il volante sul tubo sterzo e facendo attenzione ad allineare il foro del volante con il foro del tubo sterzo Assicurarsi che il volante sia nella posiz...

Страница 9: ...E DEL MOTORE Eseguire l avviamento del motore solo dopo aver messo benzina e olio a sufficienza nei serbatoi Osservare scrupolosamente le norme contenute nel libretto di uso e manutenzione del costruttore RIFORNIMENTO DI OLIO Impiegare solo olio del tipo SAE 30 SE SF o SG Fare attenzione a non spargere olio per terra 1 Sollevare il sedile Il vano per il rifornimento dell olio si trova nel blocco m...

Страница 10: ...VIAMENTO DEL MOTORE Gli scarichi contengono monossido di carbonio un pericoloso gas mortale e inodore Non avviare mai il motore in ambienti chiusi o mal aerati H1 H2 H3 vedere a pagina 104 L avanzamento senza marcia è possibile solo a motore spento Prima di spostare manualmente la macchina verificare che la marcia sia in folle Al termine inserire il freno di parcheggio H4 AVANZAMENTO SENZA MARCIA ...

Страница 11: ...rato di taglio solo se il motore è in moto la leva 7 è posizionata su max gas l operatore è seduto a bordo del trattorino e il sacco raccoglierba è inserito vedere a pagina 105 ITALIANO MANUTENZIONE Tutti i lavori di manutenzione di ispezione e di pulizia dovranno essere eseguiti solo se la macchina sarà ferma e fredda I lavori seguenti potranno essere eseguiti dall utente stesso Tutti gli altri l...

Страница 12: ...ingendo bene il mozzo con la chiave apposita La coppia minima richiesta per la lama è 55 Nm BATTERIA vedere a pagina 105 Durante il rimessaggio staccare la batteria E opportuno prima di eseguire il primo avviamento tenere sotto carica la batteria per 2 3 ore Se durante l avviamento la batteria da segni di insufficienza caricarla per 24 ore max Non insistere per ogni avviamento oltre i 5 secondi Ri...

Страница 13: ...i al Centro Assistenza autorizzato Il cesto non si riempie Erba troppo umida troppo pesante per essere spinta con l aria Attendere per il taglio finchè l erba sia asciutta Lama troppo usurata senza taglio preciso Rivolgersi al Centro Assistenza autorizzato Erba troppo alta crea problemi di trasporto fino al cesto Tagliare l erba in 2 volte regolando l altezza di taglio Piatto di taglio sporco dei ...

Страница 14: ...rse gear on make sure there are no other people in the area Maintenance and storage 1 Make sure that all nuts bolts and screws are kept well tightened to keep the mower in a safe operating condition 2 Never leave the machine with petrol in the tank within an enclosed area where the fuel vapours could reach flames or sparks 3 Allow the engine to cool before storing in any enclosure 4 Keep the engin...

Страница 15: ...ing holes Screw and properly tighten screws and self locking nylon nuts with tools Complete the assembly of the bag on the frame by connecting the grassbag rubber snap on hooks FRONT WHEELS ASSEMBLY starts at page 101 NOTE Some models come with pre assembled wheels 1 Mount the front wheels on the axials 16 positioning a washer 17 the wheel 18 and a washer 19 2 Secure with circlip 20 Tools required...

Страница 16: ...ne rating 92 engine oil SAE 30 SE SF O SG STARTING THE ENGINE Start up the engine only after filling the tanks with sufficient petrol and oil Carefully follow the instructions in the enclosed engine manufacturer s operating and maintenance manual REFUELLING starts at page 103 Danger of explosion Fill the tank only only in an open area Never refuel while the engine is running or is very hot Do not ...

Страница 17: ...d to STOP position starts at page 104 ELECTRIC START starts at page 104 ENGINE SPEED ADJUSTMENT starts at page 104 H4 I1 STARTING UP Before starting up check the oil and petrol levels Do not smoke during the oil and petrol refuelling and checking operations Top up with petrol or oil if necessary as described in detail in the previous chapter Starting up engine start must be carried out as describe...

Страница 18: ...itch b Brake pedal microswitch c Seat microswitch d Operation microswitch electric starter version e Bag full light electric starter version f Blade enabled microswitch starts at page 105 ENGLAND MAINTENANCE All maintenance service and cleaning work must be carried out only after the engine has stopped and cooled off The following operations may be carried out by the user himself All other mainten...

Страница 19: ...ore starting the motor for the first time you are advised to keep the battery on charge for 2 to 3 hours If the battery proves to be low during starting charge it for 24 hours When starting don t keep trying to start for more than 5 seconds BATTERY RECHARGE 1 Remove front access 22 2 Pull out cable with the battery charger connector 3 Connect the battery charger to the battery charger connector 4 ...

Страница 20: ... Service Dealer to replace the blade Incorrect cutting height Take unit to Authorized Service Dealer to replace the blade Grass bag fails to fill Grass too heavy or too damp to be conveyed by the air stream Wait until the lawn surface has dried off Blade badly worn blunt Replace the blade Grass is too high causing poor collection Cut the lawn twice altering the cutting height accordingly Casing bl...

Страница 21: ...21 ...

Страница 22: ...22 A B C 3 8 11 13 14 15 5 7 1 2 4 10 12 9 6 18 20 19 17 16 ...

Страница 23: ...23 12 E1 E2 D2 D3 D1 M6 x 45 M6 ...

Страница 24: ...24 21 13 F1 F2 G ...

Страница 25: ...25 10 10 10 12 7 5 7 7 6 10 9 I2 I1 I3 H4 H1 H2 H3 ...

Страница 26: ...26 L N O M BATTERY BATTERY max 24 h 22 ...

Страница 27: ...27 23 P Q ...

Отзывы: