background image

GB

D

F

NL

I

E

P

TR

S

DK

FI

N

CZ

SK

RU

UA

PL

H

HR

SR

RO

BG

SL

EE

LV

LT

31

N

FI

Laite ei toimi:

•  Tarkista, onko osat asennettu oikein.
•  Irrota pistoke pistorasiasta ja anna 

laitteen jäähtyä 30 minuutin ajan. 
Kiinnitä pistoke takaisin pistorasiaan 
ja kytke laite uudelleen toimintaan. 

Teräosa on lukittunut:

•  Kytke laite pois toiminnasta ja käsit-

tele pienempiä määriä.

•  Kytke laite pois toiminnasta ja irrota 

ruoka-ainekset teristä lastan avulla.

Moottoriyksiköstä pääsee epämiel-
lyttävää hajua ensimmäisten käyt-
tökertojen aikana:

Tämä on normaalia. Jos laitteesta 
pääsee edelleen hajua muutaman käyt-
tökerran jälkeen, tarkista, että käsitelty 
ruokamäärä ja käyttöaika ovat oikeat. 

Laitteesta kuuluu huomattavasti 
ääntä:

Varmista, että kansi ja pysäytin ovat 
oikein paikoillaan ja että kannen siivilä 
on täyttöastian nokan edessä.

Laitteesta pääsee hajuja, savua ja se 
on kuuma, jne.

Kytke laite pois toiminnasta ja käsittele 
pienempiä ruokamääriä tai vähennä 
laitteen käyttöaikaa.

Tehosekoitin/silppuri vuotaa:

•  Varmista, että murskain on kiin-

nitetty oikein.

•  Kytke laite pois toiminnasta ja käsit-

tele pienempiä määriä.

•  Irrota pistoke pistorasiasta. Irrota 

teräosa ja varmista, että kumirengas 
on asetettu oikein teräosaan.

Produktet fungerer ikke:

•  Kontroller om delene er montert 

riktig.

•  Trekk støpselet ut av stikkontakten 

og la produktet avkjøle i 30 minutter. 
Sett deretter støpselet i stikkontak-
ten igjen og slå på produktet. 

Knivsatsen er blokkert:

•  Slå av produktet og kjør en mindre 

mengde.

•  Slå av produktet og løsne maten fra 

kniven med en spatel.

Motorenheten avgir en ubehagelig 
lukt de første gangene:

Dette er normalt. Hvis produktet fort-
satt avgir lukt etter at du har brukt det 
noen ganger, må du kontrollere om 
du kjører riktig mengde mat og bruker 
riktig tilberedningstid. 

Produktet lager mye støy:

Kontroller at lokket og stopperen sitter 
riktig og at silen i lokket befi nner seg 
foran tuten i muggen.

Produktet avgir lukt, er varmt å ta på, 
avgir røyk osv.

Slå av produktet og kjør en mindre 
mengde eller reduser tilberedning-
stiden.

Blenderen/minihakkeren lekker:

•  Kontroller at blenderglasset er festet 

skikkelig.

•  Slå av produktet og kjør en mindre 

mengde.

•  Trekk ut støpselet. Ta ut knivsatsen 

og kontroller at gummiringen er 
plassert riktig på knivsatsen.

Vianetsintä, Sekoitusohjeita ja Lisätarvikkeiden ohje

Feilsøking, blandingsveiledning og veiledning for tilleggsfunksjoner

ELU IFU-Bugis Miniblender.indd   31

ELU IFU-Bugis Miniblender.indd   31

08.06.12   10:44

08.06.12   10:44

Содержание POWERMIX MINI ESB1100

Страница 1: ...BLENDER POWERMIX MINI MODEL ESB1100 GB D F NL I E P TR S DK FI N CZ SK RU UA PL H HR SR RO BG SL EE LV LT ELU IFU Bugis Miniblender indd 1 ELU IFU Bugis Miniblender indd 1 08 06 12 10 44 08 06 12 10 44 ...

Страница 2: ...rvním použitím přístroje si pročtěte bezpečnostní pokyny na straně 40 SK Návod na používanie 33 42 Pred prvým použitím prístroja si dôkladne prečítajte bezpečnostné informácie na strane 40 RU Инструкция 33 42 Перед первым применением устройства прочтите раздел о мерах предосторожности на стр 41 UA Інструкція з експлуатації 33 42 Перед першим використанням приладу уважно прочитайте поради щодо техн...

Страница 3: ... sous l appareil I Pieds antidérapants J Filtre K Mini hachoir Éléments A Behälter B Ausgusstülle C Abdeckung mit Einfüllöffnung D Messbecher E Klingenaggregat abnehmbar F Motorgehäuse G Drehzahlwahlschalter H Kabelaufwicklung auf der Unterseite des Geräts I Rutschfeste Füße J Filter K Mini Zerkleinerer Teile A Kan B Tuit C Deksel met vulgat D Maatbeker E Meshouder afneembaar F Motorbehuizing G Sn...

Страница 4: ...he maximum filling vol ume as indicated on the appliances Never process hot liquids max 90 de grees Do not use this appliance to stir paint Danger could result in an explosion Never operate appliance without lid This appliance is intended for domestic use only The manufacturer cannot accept any liability for possible damage caused by improper or incorrect use Built in safety lock This feature ensu...

Страница 5: ...1 minute laissez le moteur refroidir pendant 20 minutes avant de continuer Ne pas dépasser le volume de remplis sage maximum indiqué sur l appareil Ne pas mixer des liquides chauds 90 de grés maximum Ne pas utiliser l appareil pour remuer de la peinture Danger risque d explosion Ne jamais faire fonctionner l appareil sans couvercle Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement Le fabri...

Страница 6: ...before filling the jug Fill the jug only half full and start processing on low speed 3 Sluit het deksel en A plaats de maatbeker in het vulgat en B ver grendel deze Verwerking van hete vloeistoffen laat hete vloeistoffen afkoelen totdat ze lauw zijn voordat u deze in de kan giet Vul de kan slechts voor de helft en laat de blender op lage snelheid draaien 3 Fermer le couvercle et A insérer le bouch...

Страница 7: ... cm before putting them in the blender beaker Do not process a large quantity of solid ingredients at the same time Process these ingredients in a series of small batches instead 5 Snij vaste ingrediënten in kleinere stukjes 1 2 cm voordat u ze in de kan van de blender doet Verwerk geen grote hoeveelheden vaste ingrediënten tegelijkertijd In plaats daarvan kunt u deze ingrediënten beter in een ree...

Страница 8: ...shing the II button briefly Finally rinse the jug under running water Snelle reiniging giet warm water in de kan en voeg enkele druppels afwasmid del toe Meng water en afwasmiddel door kort op de knop II te drukken Spoel de kan tenslotte onder stromend water uit Nettoyage rapide Verser de l eau chaude dans le bol avec quelques gouttes de produit nettoyant Mélanger l eau et le produit nettoyant en ...

Страница 9: ...handen vast U mag het apparaat niet langer dan 30 aan zetten 3 Das Motorgehäuse mit beiden Händen festhalten wenn Sie das Gerät bedienen Das Gerät nicht länger als 30 Sekunden laufen lassen 3 Tenez fermement le bloc moteur des deux mains lorsque vous uti lisez l appareil Ne faites pas fonc tionner l appareil pendant plus de 30 secondes 1 Fill the mini chopper with adequate ingredients Place the bl...

Страница 10: ...brauch sondert das Motorgehäuse einen unangeneh men Geruch ab Das ist normal Gibt das Gerät diesen Geruch auch nach wiederholtem Ge brauch ab überprüfen Sie ob Sie die richtige Verarbeitungsmenge und Ver arbeitungszeit benutzen Das Gerät ist sehr laut Stellen Sie sicher dass der Deckel und Stopper richtig eingesetzt sind und das Sieb im Deckel sich vor dem Ausguss des Aufsatzes befindet The applia...

Страница 11: ...stion des pannes Guide de mixage et Guide des fonctions supplémentaires Problemen oplossen instructies voor de blender en voor de extra functies Het apparaat werkt niet Controleer of de onderdelen goed in elkaar zijn gezet Trek de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat 30 minuten afkoelen Steek de stekker dan weer in het stopcontact en schakel het ap paraat nogmaals in Het snijgedeelte w...

Страница 12: ...e traitement des ordures ménagères ou le magasin qui vous a vendu ce produit Mise au rebut Entsorgung Disposal Packaging materials The packaging materials are environ mentally friendly and can be recycled The plastic components are identified by markings e g PE PS etc Please dispose of the packaging materi als in the appropriate container at the community waste disposal facilities Disposal Old app...

Страница 13: ...ento do cabo lado inferior do aparelho I Pés antiderrapantes J Filtro K Mini picadora Componentes A Vaso B Pitorro C Tapa con orificio de llenado D Taza medidora E Unidad de cuchillas desmontable F Carcasa del motor G Selector de velocidad H Dispositivo para guardar el cable debajo del electrodoméstico I Patas antideslizantes J Filtro K Minipicadora Componentes A Kahvelik B İbik C Doldurma deliği ...

Страница 14: ... apparecchiatura per 30 minuti Re inserire la spina nella presa a parete Riaccendere l apparecchiatura Non inserire mai le dita nella caraffa men tre quest ultima è fissata all unità motore E Lea detenidamente las instrucciones sigu ientes antes de usar el electrodoméstico por primera vez Este electrodoméstico no está indicado para que lo utilicen personas incluidos niños con discapacidades física...

Страница 15: ...aparelho parar de funcionar subita mente Retire a ficha eléctrica da tomada Permita que o aparelho arrefeça durante 30 minutos Coloque a ficha eléctrica na tomada Ligue novamente o aparelho Nunca introduza os dedos dentro do copo enquanto o copo estiver encaixado na unidade do motor TR Cihazı ilk kez kullanmadan önce aşağıdaki talimatı dikkatle okuyun Güvenlikleriyle ilgili olarak kendiler inden s...

Страница 16: ... i liquidi bollenti prima di versarli nel vaso frullatore Riempire il vaso frullatore solo a metà e avvia re l apparecchio a bassa velocità 3 Cierre la tapa y A inserte la taza medidora en el orificio de llenado y B fíjela en su posición Tratamiento de líquidos calientes deje que los líquidos calientes se en fríen hasta alcanzar una temperatura tibia antes de llenar el vaso Llene el vaso solo hast...

Страница 17: ...pezzi più piccoli 1 2 cm prima di inserirli nel recipiente Non inserire troppi ingredienti contemporaneamente Inserirli invece un po per volta 5 Corte los ingredientes sólidos en trozos pequeños 1 2 cm antes de echarlos al vaso de la mezcladora No procese gran cantidad de alimentos sólidos a la vez Procese estos ingredientes en series pequeñas 5 Corte os ingredientes sólidos em partes pequenas 1 c...

Страница 18: ... sotto l acqua corrente Limpieza rápida Vierta agua templada en el vaso y añada unas pocas gotas de detergente Mezcle el agua y el deter gente pulsando brevemente el botón II Por último aclare el vaso con agua corriente Limpeza rápida Despeje água morna no jarro e adicione umas gotas de de tergente Misture a água e o detergente premindo por um instante o botão II Por fim lave o jarro em água corre...

Страница 19: ... cuando utilice el aparato No mantenga encendido el aparato durante más de 30 segundos 3 Segure a unidade do motor firmemente com ambas as mãos quando utilizar o aparelho Não utilize o aparelho durante mais de 30 segundos 3 Cihazı çalıştırırken motor ünitesini her iki elinizle sıkıca tutun Cihazı 30 saniyeden daha uzun süreyle çalıştırmayın 1 Introdurre nel mini sminuzzatore gli ingredienti deside...

Страница 20: ...que se usa Esto es totalmente normal Si el aparato sigue oliendo después de usarlo unas cuantas veces compruebe que la canti dad de alimento que procesa y el tiem po de procesamiento sean correctos El aparato hace mucho ruido Asegúrese de que la tapa y el tapón es tán bien colocados y de que el colador de la tapa está frente a la boquilla de la jarra Se l apparecchiatura emette cattivo odore risul...

Страница 21: ...cou bem colocado no bloco de lâminas Cihaz çalışmıyor Parçaların doğru şekilde takılıp takılmadıklarını kontrol edin Elektrik fişini prizden çekin ve cihazın soğuması için 30 dakika bekleyin Ardından elektrik fişini tekrar prize takın ve cihazı tekrar açın Bıçak ünitesi takıldı Cihazı kapatın ve daha küçük parçalar işleyin Cihazı kapatın ve yiyecek parçalarını bıçaklardan spatula yardımıyla temi z...

Страница 22: ...inação de resíduos domésticos ou a loja onde adquiriu este produto Eliminação Cómo desechar el electrodoméstico Materiales de embalaje Los materiales de embalaje son res petuosos con el medio ambiente y pueden reciclarse Los componentes de plástico se identifican con marcas como PE PS etc Tire el material de em balaje en los contenedores pertinentes en las instalaciones de recogida de basura de su...

Страница 23: ...lle laitteen pohjassa I Luistamattomat jalat J Mehusuodatin K Minileikkuri Osat A Kande B Tud C Låg med påfyldningslåg D Målekop E Knivenhed aftagelig F Motorhus G Hastighedsvælger H Ledningsopbevaring under apparatet I Skridsikre fødder J Filter K Minihakker Komponenter A Mugge B Helletut C Lokk med påfyllingshull D Målekopp E Bladenhet kan tas av F Motorhus G Hastighetsvelger H Ledningsoppbevari...

Страница 24: ... tager apparatet i brug for første gang Dette apparat er ikke beregnet til at blive brugt af personer herunder børn hvis fysiske sansemæssige eller mentale evner er nedsat eller personer uden den fornødne erfaring og viden medmindre de er instrueret i sikker brug af apparatet eller er under opsyn af en person der har ansvaret for dem Børn skal holdes under opsyn og må ikke lege med apparatet Appar...

Страница 25: ...tke laite uudelleen toimintaan Älä koskaan aseta sormia täyttöastiaan kun täyttöastia on liitetty moottoriyk sikköön Les følgende instruksjoner nøye før du bruker apparatet for første gang Apparatet skal ikke brukes av personer inkludert barn med reduserte fysiske sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring eller kunnskap med mindre de under tilsyn av en ansvarlig person får opplæring ...

Страница 26: ...r låt var ma vätskor svalna och bli fingervar ma innan du slår i dem i behållaren Fyll behållaren endast till hälften och kör mixern på låg hastighet 3 Sæt låget på og A indsæt måle koppen i påfyldningshullet og B lås den fast Håndtering af varme væsker Lad varm væske køle af indtil den er lunken før den fyldes på kanden Fyld kun kanden halvt op og start blenderen på lav hastighed 3 Sulje kansi ja...

Страница 27: ...de resultat Du kan tilføje mere is gennem påfyldningshullet mens blenderen kører 4 Kiinnitä pistoke pistorasiaan ja kytke laite toimintaan painamalla alhaisen tai korkean nopeuden painiketta Pidä moottoriyksiköstä hyvin kiinni molemmilla käsillä käyttäessäsi laitetta Jään murskaaminen Kaada kannuun jäiden sekaan vähän vettä Paina II painiketta toistuvasti 3 5 sekunnin ajan kunnes saavutat toivotun...

Страница 28: ... pen Skölj till sist behållaren i rinnande vatten Hurtig rengøring Hæld varmt vand i kanden og tilsæt nogle få dråber rengøringsmiddel Bland vand og rengøringsmiddel ved at trykke kort varigt på knappen II Skyl derefter kanden under rindende vand Pikapuhdistus Kaada kannuun läm mintä vettä ja lisää joukkoon muutama tippa astianpesuainetta Sekoita vesi ja pesuaine painamalla nopeasti II painiketta ...

Страница 29: ...hænder når du betjener apparatet Betjen ikke apparatet i længere tid end 30 minutter 3 Pidä moottoriyksiköstä hyvin kiinni molemmilla käsillä käyt täessäsi laitetta Älä käytä laitetta yli 30 sekunnin ajan 3 Hold motorenheten godt fast med begge hender når du bruker produktet Ikke bruk produktet lenger enn 30 sekunder 1 Fyll minihackaren med ingredi enser Sätt fast skärknivsplattan upptill och lås ...

Страница 30: ...e Sluk for apparatet og frigør ingredi enserne fra bladene med en spatel Motorenheden giver en ubehagelig lugt de første par gange Det er normalt Hvis apparatet forsæt ter med at afgive denne lugt når du har brugt det nogle få gange skal du kontrollere om den mængde som du tilbereder og tilberedningstiden er korrekt Apparatet laver meget støj Sørg for at låget og holderen er kor rekt placeret og a...

Страница 31: ...Irrota teräosa ja varmista että kumirengas on asetettu oikein teräosaan Produktet fungerer ikke Kontroller om delene er montert riktig Trekk støpselet ut av stikkontakten og la produktet avkjøle i 30 minutter Sett deretter støpselet i stikkontak ten igjen og slå på produktet Knivsatsen er blokkert Slå av produktet og kjør en mindre mengde Slå av produktet og løsne maten fra kniven med en spatel Mo...

Страница 32: ...le myndigheter den kommunale renova sjonstjenesten eller forretningen der du kjøpte produktet Hävittäminen Pakkausmateriaalit Pakkausmateriaalit ovat ympäristöystä vällisiä ja ne voidaan kierrättää Muovi osat on merkitty esim PE PS Hävitä pakkausmateriaalit laittamalla ne oikeisiin jäteastioihin Vanha laite Tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva symboli tarkoittaa että tuotetta ei saa käsitellä kot...

Страница 33: ...изу устройства I Нескользящая ножка J Фильтр K Минирезак Компоненты A Nádoba B Žliabok C Kryt s plniacim otvorom D Odmerka E Nože oddeliteľné F Kryt motora G Prepínač rýchlosti H Priestor na kábel napájania na spodnej strane prístroja I Protišmykové nohy J Filter K Mini sekáč Komponenty A Банка В Носик C Кришка з отвором для наповнення D Мірний кухоль E Набір ножів змінний F Корпус мотора G Регуля...

Страница 34: ...e do nádoby když je nasa zená na jednotce motoru Pred prvým použitím prístroja si dôkladne prečítajte nasledujúce pokyny Tento prístroj by nemali používať osoby vrátane detí so zníženými fyz ickými zmyslovými alebo psychickými schopnosťami prípadne osoby ktoré nemajú dostatočné skúsenosti alebo vedomosti iba ak boli o používaní prístro ja poučené osobou zodpovednou za ich bezpečnosť alebo ak na ni...

Страница 35: ...ктродвигателем Уважно прочитайте ці інструкції перед першим використанням приладу Прилад не призначений для використання особами уключаючи дітей з обмеженими фізичними сенсорними або розумовими здібностями без належного досвіду та обізнаності якщо за ними не наглядає чи їх не інструктує щодо користування приладом особа відповідальна за їхню безпеку Слідкуйте за тим щоб діти не гралися з приладом П...

Страница 36: ... ním do nádoby nechejte horké ka paliny vychladnout aby byly vlažné Nádobu naplňte pouze do poloviny a spusťte mixér na nízkou rychlost 2 Umístěte mixér na rovný povrch a zajistěte nádobu v příslušné poloze označené na plášti motoru Do ná doby vložte přísady Nepřekračujte maximální kapacitu 0 65 litru 3 Zatvorte kryt a A zasuňte odmerku do plniaceho otvoru a B zaistite ju Mixovanie horúcich tekutí...

Страница 37: ...te do nádoby mixéra Nemixujte naraz veľké množstvo pevných po travín Tieto potraviny namiesto toho mixujte po malých dávkach 4 Zástrčku zapojte do sieťovej zásuvky a zapnite spotrebič stlačením tlačidla nízkej alebo vysokej rýchlosti Pri prevádzke spotrebiča držte jednotku motora pevne obidvoma rukami Drvenie ľadu stlačte tlačidlo II na 3 5 sekúnd toľkokrát kým nedosi ahnete požadovaný výsledok Po...

Страница 38: ...átkým stisk nutím tlačítka II Nakonec nádobu opláchněte pod tekoucí vodou 2 Důkladné čištění Vypněte mixér a odpojte napájení ze zásuvky Plášť motoru otřete vlhkým hadříkem Nikdy jej neponořujte do vody ani jej nečistěte pod tekoucí vodou 1 Rýchle čistenie Nalejte do nádoby teplú vodu a pridajte pár kvapiek saponátu Krátkym stlačením tlačidla II vodu a saponát premiešajte Nakoniec nádobu opláchnit...

Страница 39: ...j zarovnejte do jednoho z žeber nádoby Poté filtrem otočte ve směru šipky b a pevně jej utáhněte Pomocí jej zarovnejte do žebra 2 Filter vložte do nádoby s namon tovanými nožmi Symbol na okraji filtra zarovnajte s niektorou drážkou nádoby Potom ho otočte v smere šípky b a filter pevne utiahnite Symbol zarovnajte s drážkou 2 Поместите в чашу фильтр измельчитель уже должен быть установлен Совместите...

Страница 40: ...o Vypnite spotrebič a mixujte menšie množstvo Vypnite spotrebič a stierkou odstráňte jedlo z nožov Počas prvých použití cítiť z jednotky motora nepríjemný zápach Je to normálne Ak zo spotrebiča naďalej cítiť tento zápach aj po jeho niekoľkonásobnom použití skontrolu jte či je správne mixované množstvo a čas mixovania Spotrebič vydáva veľký hluk Skontrolujte či sú veko a uzáver na správnom mieste a...

Страница 41: ...чите прибор от электросети Снимите измельчитель и проверьте правильность установки на него уплотнительного кольца Прилад не працює Перевірте чи правильно зібрані деталі Вийміть штепсель із настінної розетки і дозвольте приладу вистигнути впродовж 30 хвилин Знову увімкніть штепсель у настінну розетку й увімкніть прилад Лезо заблоковано Вимкніть прилад і зменште порцію продуктів Вимкніть прилад і ви...

Страница 42: ...o ob chod v ktorom ste produkt zakúpili Утилизация Упаковочные материалы Упаковочные материалы экологичны и поддаются вторичной переработке Пластиковые компоненты идентифи цируются по маркировке например PE PS и т д Утилизируйте упаковочные мате риалы в подходящем контейнере на площадке для сбора мусора Старое устройство Символ на изделии или на упа ковке означает что изделие нельзя выбрасывать ка...

Страница 43: ...njoj strani aparata I Stopice protiv proklizavanja J Filtar K Mini sjeckalica Sastavni dijelovi A Tartály B Kiöntőnyílás C Fedél betöltőnyílással D Mérőpohár E Vágókéstartó leszerelhető F Főegység G Sebességválasztó H Kábeltartó a készülék alján I Csúszásgátló gumilábak J Szűrő K Mini aprító A készülék részei A Lonac B Mlaznica C Poklopac za otvorom za dodavanje D Šolja za merenje E Sečivo može se...

Страница 44: ...zülék első használatát megelőzően olvassa el figyelmesen a következő utasításokat Korlátozott fizikai mentális vagy érzékelési képességű személy ideértve a gyermekeket is továbbá a készülék használatában nem jártas személy a készüléket csak akkor működtetheti ha a biztonságáért felelős személy út mutatással látta el vagy gondoskodik a felügyeletéről Gyermekek a készüléket csak felügyelet mellett m...

Страница 45: ...čnicu Ponovno uključite uređaj Nikada prstima ne posežite u posudu dok je posuda pričvršćena na motornu jedinicu Pažljivo pročitajte sledeće uputstvo pre prvog korišćenja ovog aparata Ovaj aparat ne treba da koriste osobe uključujući i decu sa smanjenim fizičkim senzornim i mentalnim sposobnos tima niti osobe bez iskustva odnosno odgovarajućih znanja osim u slučaju kada ih nadgleda osoba koja je z...

Страница 46: ... dopiero wtedy wlać go do dzbanka Napełnij dzbanek tylko do połowy i rozpocznij mieszanie na ma łej prędkości 2 Postaw blender na płaskim podłożu i zablokuj prawidłowo dzbanek na obudowie silnika Włóż składniki do dzbanka Nie przekraczaj maksy malnej pojemności 0 65 litra 3 Zárja le a fedelet és A helyezze a mérőpoharat a betöltőnyílásba majd B rögzítse a helyére Forró folyadé kok feldolgozása Vár...

Страница 47: ...ży przed włożeniem do dzbanka pokroić na mniejsze kawałki 1 2 cm Nie należy jednocześnie miksować dużej ilości składników stałych Składniki te należy miksować mniejszymi par tiami 5 Čvrste sastojke isecite na male ko made 1 2cm pre nego što ih stavite u blender Nemojte obrađivati veliku količinu sastojaka istovremeno Umesto toga obrađujte sastojke u više navrata pomalo 5 Krute sastojke prije stavl...

Страница 48: ...ter gentu Wymieszaj wodę z detergentem używając przycisku II Na koniec wypłucz dzbanek pod bieżącą wodą Dokładne czyszczenie Wyłącz blender i odłącz go od zasilania Przetrzyj obudowę silnika zwilżoną szmatką Nie wolno zanurzać obudowy silnika w wodzie ani myć go pod bieżącą wodą Gyors tisztítás Öntsön meleg vizet és néhány csepp folyékony mosogatószert a tartályba A II gomb rövid ideig való megnyo...

Страница 49: ... működtesse a készüléket 30 másodpercnél tovább 3 Dok koristite uređaj objema ru kama čvrsto držite motornu jedin icu Nemojte dozvoliti da uređaj radi dulje od 30 sekundi 3 Držite blender obema rukama tokom rada uređaja Nemojte da koristite uređaj duže od 30 sekundi 1 Napełnij mini rozdrabniacz od powiednimi składnikami Umieść zespół ostrzy w górnym uchwycie i zablokuj na swoim miejscu Po użyciu o...

Страница 50: ...agot bocsát ki az első néhány alkalommal Ez normális jelenség Ha a készülék néhány használatot követően is ezt a szagot bocsátja ki ellenőrizze hogy a feldolgozott mennyiség és a feldolgo zási idő megfelelő e A készülék nagyon zajos Győződjön meg róla hogy a tető és az ütköző elhelyezése megfelelő e a fed élen a szűrő az edény kiöntőnyílásával szemben van e Urządzenie wydziela zapach jest gorące w...

Страница 51: ...spravno postavljen gumeni prsten Uređaj ne radi Proverite da li su delovi pravilno sklo pljeni Isključite utikač iz zida utičnice i stavite da se uređaj ohladi 30 minuta Zatim vratite utikač u zidnu utičnicu i ponovo uključite uredjaj Sečivo blokirano Isključite uređaj i blendirajte manju količinu Isključite uređaj I odstranite hranu sa sečiva pomoću spatule Oseća se neprijatan miris iz motora tok...

Страница 52: ...tó szaküzletben kérhet további felvilágosítást Odlaganje Materijali za pakiranje Ambalaža je bezopasna za okoliš i može se reciklirati Plastične komponente prepoznaju se po oznakama npr PE PS itd Molimo vas da materijal za pa kiranje odložite u odgovarajuću kantu kod ustanove za otpad u vašoj zajednici Stari uređaj Simbol na proizvodu ili na amba laži znači da ovaj proizvod možda neće moći biti ob...

Страница 53: ... pod aparatom I Nožice proti zdrsu J Filter K Mini sekljalnik Sestavni deli A Кана B Чучур C Капак с отвор за пълнене D Мерителна чашка E Комплект ножове разглобяеми F Корпус на електромотора G Селектор на скоростта H Отделение за прибиране на кабела разположено отдолу на уреда I Непързалящи се крачета J Филтър K Минирезачка Компоненти A Kann B Kannu suu C Kaas koos täiteavaga D Mõõdistustops E Lõ...

Страница 54: ...ească timp de 30 de minute Introduceţi ştecherul în priză Porniţi din nou aparatul Nu introduceţi niciodată degetele în cană dacă aceasta este ataşată la unitatea motorului BG Прочетете следните инструкции внимателно преди да използвате уреда за първи път Този уред не е предназначен за употреба от лица включително деца с намалени физически сетивни или умствени възможности с недостатъчен опит и поз...

Страница 55: ...nite vtič v omrežno vtičnico Ponovno vklopite napravo S prsti nikoli ne segajte v vrč medtem ko je ta nameščen na motorno enoto EE Enne seadme esmakordset kasutamist lugege tähelepanelikultläbi järgmised juhended See seade ei ole mõeldud kasutamiseks inimestele kaasa arvatud lapsed kelle füüsilised sensoorsed või vaimsed võimed on vähenenud või kellel puudu vad kogemused ja teadmised kui nende ohu...

Страница 56: ...fierbinţi lăsaţi lichidele fierbinţi să se răcească până când devin călduţe înainte de a umple vasul Umpleţi vasul doar pe jumătate şi începeţi să procesaţi la viteză mică 2 Poziţionaţi malaxorul pe o suprafaţă plană şi fixaţi vasul pe carcasa motorului Puneţi ingredien tele în vas Nu depăşiţi capacitatea maximă de 0 65 litri 3 Затворете капака и A поставете мерителната чашка в отвора за пълнене с...

Страница 57: ... pune ingredientele solide în cana blenderului tăiaţi le în bucăţi mai mici 1 2 cm Nu procesaţi o cantitate mare de in grediente solide simultan Procesaţi aceste ingrediente într o serie de tranşe reduse 5 Нарежете твърдите съставки на по малки късчета 1 2 см преди да ги поставите в чашата на блендера Не обработвайте голямо количество твърди съставки наведнъж Вместо това ги обработвайте на няколко...

Страница 58: ...tergentul prin apăsare scurtă pe butonul II Apoi clătiţi vasul sub jet de apă 2 Curăţare profundă Opriţi malaxorul și deconectaţi cablul de alimentare Ștergeţi carcasa motorului cu o cârpă umedă Nu scufundaţi niciodată carcasa motorului în apă și nu o curăţaţi sub jet de apă 1 Бързо почистване Изсипете топла вода в каната и добавете няколко капки препарат Смесете водата и препарата като натиснете ...

Страница 59: ... с уреда по дълго от 30 секунди 3 Med delovanjem naprave čvrsto držite motorno enoto z obema rokama Naprava naj ne deluje več kot 30 sekund 3 Seadme töö ajal hoidke mooto riosa kindlalt kahe käega paigal Ärge kasutage seadet korraga kauem kui 30 sekundit 1 Umpleţi mini tocătorul cu ingredi entele corespunzătoare Așezaţi an samblul de lame deasupra și fixaţi l După utilizare curăţaţi vasul pentru m...

Страница 60: ... и отстранете хранителния продукт от перките с помощта на лопатка От блока на двигателя идва неприятна миризма когато работите с него първите няколко пъти Това е нормално Ако от уреда идва неприятна миризма след като сте го използвали няколко пъти проверете дали обработвате съответното количество за съответното време Уредът издава силен шум Уверете се че капакът и ограничителят са поставени правил...

Страница 61: ...vanj Seade ei tööta Kontrollige kas kõik osad on paigu tatud õigesti Tõmmake juhe seinakontaktist välja ja laske seadmel 30 minutit jahtuda Seejärel pange pistik uuesti seina kontakti ja lülitage seade sisse Tera kiilub kinni Lülitage seade välja ja töödelge kor raga väiksemaid koguseid Lülitage seade välja ja eemaldage toiduained tera küljest kaabitsa abil Esimestel kasutuskordadel tuleb mootorio...

Страница 62: ...здраве които в противен случай могат да бъдат причинени от неправилно изхвърляне на този продукт За по подробна информация относно рециклирането на този продукт обърнете се към местната градска управа службата по извозване на до макински отпадъци или магазина от който сте закупили продукта Odstranjevanje naprave Embalaža Embalaža je okolju prijazna in je primer na za recikliranje Plastični deli na...

Страница 63: ...eslīdoša pamatne J Filtrs K Mazais smalcinātājs Iekārtas apraksts A Indas B Snapelis C Dangtelis su pripildymo anga D Matavimo indelis E Geležtės įtaisas nuimamas F Variklio korpusas G Greičio parinkimo jungiklis H Laido laikymo įtaisas prietaiso apačioje I Neslystanti kojelė J Filtras K Mažasis smulkintuvas Sudedamosios dalys Priklauso nuo modelio Atkarībā no modeļa ELU IFU Bugis Miniblender indd...

Страница 64: ... piesardzīgi montējot demontējot vai tīrot ierīci Atvienojiet ierīci no elektrotīkla Neiegremdējiet ierīci ūdenī vai citā šķidrumā Nedarbiniet ierīci katru reizi ilgāk par 1 minūte Ja neesat pabeidzis blen derēt pēc 1 minūte ļaujiet motora blokam atdzist 20 minūtes pirms atkal sākat to darbināt Nepārsniedziet uz ierīces norādīto maksimālo uzpildes tilpumu Neapstrādājiet karstus šķidrumus maks 90 g...

Страница 65: ...ra labai aštrūs Pavojus susižeisti Būkite atsargūs surinkdami išrink dami prietaisą po naudojimo arba jį valydami Įsitikinkite kad prietaisas išjungtas iš maitinimo lizdo Nemerkite prietaiso į vandenį ar bet kokį kitą skystį Nenaudokite prietaiso ilgiau nei 1 minutę be pertraukos Jeigu per 1 minutę maišyti nebaigsite palaukite 20 minučių kol variklio blokas atvės tuomet vėl tęskite Neviršykite mak...

Страница 66: ...Aizveriet vāku pēc tam A filtra atverē ievietojiet mērtrauku un B nostipriniet to paredzētajā vietā Karstu šķidrumu apstrāde pirms tvertnes uzpildīšanas atdzesējiet karstus šķidrumus līdz tie kļūst vēsi Uzpildiet tvertni līdz pusei un sāciet šķidrumu apstrādi ar mazu ātrumu 2 Novietojiet blenderi uz līdzenas virsmas un nostipriniet tvertni tai paredzētajā vietā uz motora korpusa Ievietojiet tvertn...

Страница 67: ...ledo pro pripildymo angą 5 Sagrieziet cietas sastāvdaļas mazākos gabaliņos 1 2 cm pirms ievietojat tos blendera traukā Neievietojiet vienlaikus lielu daud zumu cietu sastāvdaļu Tā vietā samaliet šīs sastāvdaļas nelielās porcijās 5 Prieš dėdami kietus produktus į maišytuvo indą supjaustykite juos mažais 1 2 cm gabalėliais Vi enu metu nemaišykite didelio kiekio kietų produktų Vietoje to apdorokite š...

Страница 68: ...diet tvertni ar siltu ūdeni un pievienojiet nelielu daudzumu mazgāšanas līdzekļa Sa jauciet ūdeni ar mazgāšanas līdzekli viegli nospiežot pogu II Pēc tam noskalojiet tvertni tekošā ūdenī 2 Pamatīgā tīrīšana izslēdziet blen deri un atvienojiet strāvas kabeli Noslaukiet motora korpusu ar mitru drānu Neiegremdējiet motora korpusu ūdenī un nemazgājiet to tekošā ūdenī 1 Spartusis valymas įpilkite šilto...

Страница 69: ...iet ierīci ilgāk par 30 sekundēm 3 Naudodami prietaisą tvirtai laikykite variklio bloką abejomis rankomis Nenaudokite prietaiso ilgiau nei 30 sekundžių 1 Uzpildiet mazo smalcinātāju ar atbilstošām sastāvdaļām Augšpusē novietojiet blendera asmeņu kom plektu un nostipriniet to paredzētajā vietā Pēc izmantošanas rūpīgi notī riet mazā smalcinātāja tvertni un as meņu komplektu Mazo smalcinātā ju nedrīk...

Страница 70: ...tam atvēlat ir pareizs Ierīce ir ļoti trokšņaina pārliecinieties ka vāks un aizbāznis ir pareizi ievietoti un ka vāka sietiņš atro das trauka snīpja priekšā Ierīce smako ir karsta kad tai pieska raties no tās nāk dūmi utt Izslēdziet ierīci un apstrādājiet mazāku produktu daudzumu vai samaziniet ierīces darbināšanas laiku No blendera mazā smalcinātāja noplūst šķidrums pārliecinieties ka trauks ir p...

Страница 71: ... ar apdorojate tinkamą produktų kiekį ir ar neviršijate leistino apdorojimo laiko Prietaisas kelia daug triukšmo įsitikinkite ar dangtelis ir užraktas tinka mai užfiksuoti ir ar dangtelyje esantis sietelis yra priešais indo snapelį Prietaisas skleidžia nemalonų kvapą kaista rūksta ir pan Išjunkite prietaisą ir sumažinkite produktų kiekį arba sutrumpinkite nau dojimo laiką Maišytuvas mažas kapoklis...

Страница 72: ... vie tējo pašvaldību sadzīves atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu kurā to iegādājāties Išmetimas Pakavimo medžiagos Pakavimo medžiagos neteršia aplinkos jas galima perdirbti Plastikinės dalys atpažįstamos iš ženklinimo pvz PE PS ir kt Pakavimo medžiagas išmes kite į atitinkamą bendruomenės atliekų konteinerį Senas prietaisas Ant gaminio arba jo pakuotės esantis simbolis rodo kad šis gaminys ...

Страница 73: ...ELU IFU Bugis Miniblender indd 73 ELU IFU Bugis Miniblender indd 73 08 06 12 10 44 08 06 12 10 44 ...

Страница 74: ...ELU IFU Bugis Miniblender indd 74 ELU IFU Bugis Miniblender indd 74 08 06 12 10 44 08 06 12 10 44 ...

Страница 75: ...ELU IFU Bugis Miniblender indd 75 ELU IFU Bugis Miniblender indd 75 08 06 12 10 44 08 06 12 10 44 ...

Страница 76: ... of our thinking at www electrolux com Printed on recycled paper Electrolux Appliances AB Sankt Göransgatan 143 S 105 45 Stockholm Sweden ELU IFU Bugis Miniblender indd 76 ELU IFU Bugis Miniblender indd 76 08 06 12 10 44 08 06 12 10 44 ...

Отзывы: