background image

NO

Slik kommer du i gang

2.  Stikk miksefoten inn

 i den 

håndholdte delen, drei med klokken 
(A) og lås den på plass. Drei miksefoten 
mot klokken (B) for å ta den av. 

Trykk 

og hold nede AV/PÅ eller TURBO-

hastighetsknappen for å starte 

miksingen.

 Juster normal hastighet 

ved å bevege hastighetsvelgeren 
til venstre (lavere) eller til høyre 
(høyere). Slipp AV/PÅ eller TURBO-
hastighetsknappen for å stanse 
miksingen.

1.  Rengjør blandefoten under 

rennende vann før første 

gangs bruk.

 Trekk støpselet ut av 

stikkontakten før du setter inn eller tar 
ut miksefoten.

3.  Sett stavmikseren dypt ned i en 

bolle eller et kokekar 

og start 

miksingen med normal hastighet. Ikke 
senk mikserfoten dypere ned enn to 
tredjedeler av fotens lengde.

 

Beveg stavmikseren lett opp og ned 
for at innholdet skal bli best mulig 
behandlet. Slipp bryteren for å 
stoppe. 

NO

A

B

NL

Het eerste gebruik  /

2.  Bevestig de mixvoet

 aan het 

bedieningsgedeelte, draai de mixvoet 

met de klok mee (A) en vergrendel 

deze op de juiste positie. Als u de 

mixvoet wilt verwijderen, draait u 

deze tegen de wijzers van de klok 

in (B). 

Houd de AAN/UIT-knop of 

TURBO-snelheidknop ingedrukt 

om te beginnen met mixen.

 Pas 

de normale snelheid aan door de 

snelheidsselectieknop naar links (lager) 

of rechts (hoger) te bewegen. Laat de 

AAN/UIT-knop of TURBO-snelheidknop 

los om te stoppen met mixen.

1.  Reinig de mengvoet voor het 

eerste gebruik onder stromend 

water. 

Verwijder de stekker uit het 

stopcontact voordat u de mixvoet 
bevestigt of verwijdert.

3.  Houd de staafmixer diep in een 

kom of pan

, begin op normale 

snelheid te mixen. Dompel de voetjes 

van de mixer niet dieper dan 2/3 van 

diens lengte onder.

 

Beweeg de staafmixer enigszins op en 

neer om de inhoud zo goed mogelijk 

te mixen. Laat de aan-/uitknop los om 

het apparaat uit te zetten. 

NL

Darba sākšana 

LV

2.  Ievietojiet maisīšanas stiprinājumu

 

korpusā un, griežot pulksteņa rādītāja 

virzienā (A), nostipriniet to. Lai noņemtu, 

grieziet maisīšanas stiprinājumu 

pretēji pulksteņa rādītāja virzienam (B). 

Nospiediet un turiet nospiestu ON/

OFF (IESL./IZSL.) vai TURBO ātruma 

pogu, lai sāktu maisīšanu.

 Pielāgojiet 

uz normālu ātrumu, pārvietojot ātruma 

pārslēgu pa kreisi (zemāks) vai pa labi 

(augstāks). Atlaidiet ON/OFF (IESL./

IZSL.) vai TURBO ātruma pogu, lai 

pārtrauktu maisīšanu.

1.  Pirms pirmās izmantošanas reizes 

nomazgājiet jaukšanas kātu zem 

tekoša ūdens.

 Pirms maisīšanas 

stiprinājuma ievietošanas vai 
izņemšanas atvienojiet ierīci no 
kontaktrozetes.

3.  Ievietojiet kātveida mikseri dziļi 

bļodā vai kastrolī. 

Sāciet maisīšanu 

pie normāla ātruma. Neiemērciet 
maisīšanas pamatni vairāk par 2/3 no 
garuma.

 

Pārvietojiet rokas mikseri nedaudz uz 
augšu un leju, lai nodrošinātu labāko 
satura pārstrādi. Lai apturētu darbību, 
atlaidiet slēdzi. 

LV

Naudojimo pradžia  /

LT

2.  Įstatykite maišymo antgalį

 į rankinę 

dalį, pasukite pagal laikrodžio rodyklę (A) 

ir užfiksuokite. Norėdami nuimti maišymo 

antgalį, pasukite jį prieš laikrodžio 

rodyklę (B). 

Norėdami pradėti maišyti, 

paspauskite ir laikykite nuspaudę 

„ON/OFF“ (ĮJUNGTI / IŠJUNGTI) ar 

„TURBO“ greičio mygtuką.

 Nustatykite 

normalų greitį judindami greičio valdiklį 

į kairę (mažesnis) arba į dešinę (didesnis). 

Norėdami nustoti maišyti, atleiskite 

greičio „ON/OFF“ (ĮJUNGTI / IŠJUNGTI) ar 

„TURBO“ greičio mygtuką.

1.  Prieš naudodami pirmą kartą, 

nuplaukite maišytuvą po tekančiu 

vandeniu.

 Prieš įstatydami ar 

išimdami maišymo antgalį, prietaisą 
išjunkite iš maitinimo lizdo.

3.  Įstatykite rankinį maišytuvą 

giliai į dubenį ar lėkštę

, pradėkite 

maišyti paleisdami normaliu greičiu. 

Neįmerkite maišytuvo daugiau nei 2/3 

jo ilgio. Kad kuo geriau apdorotumėte 

maišomą medžiagą, judinkite 

pailgą maišiklį šiek tiek pakeldami 

ir nuleisdami. Norėdami sustabdyti, 

atleiskite jungiklį. 

LT

50

www.electrolux.com

ESTM9500_Premium_Stickmixer_Electrlx_rev2.indd   50

2017-02-10   12:58:06

Содержание Masterpiece ESTM9 Series

Страница 1: ...EMPLOI HR KNJIŽICA S UPUTAMA HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IT ISTRUZIONI LT INSTRUKCIJŲ KNYGA LV LIETOŠANAS INSTRUKCIJA NL GEBRUIKSAANWIJZING NO BRUKSANVISNING PL INSTRUKCJA OBSŁUGI PT MANUAL DE INSTRUÇÕES RO MANUAL DE INSTRUCŢIUNI RU ИНСТРУКЦИЯ SK NÁVOD NA POUŽÍVANIE SL NAVODILA SR UPUTSTVO SV BRUKSANVISNING TR EL KITABI UK ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА ESTM9500_Premium_Stickmixer_Electrlx_rev2 indd 1 2017 02 10...

Страница 2: ...bject to change without notice CONTENTS БЪЛГАРСКИ 3 ČEŠTINA 3 DANSK 3 DEUTSCH 3 EESTI 17 ENGLISH 17 ESPAÑOL 17 SUOMI 17 FRANÇAIS 31 HRVATSKI 31 MAGYAR 31 ITALIANO 31 LIETUVIŠKAI 45 LATVIEŠU 45 NEDERLANDS 45 NORSK 45 POLSKI 59 PORTUGUÊS 59 ROMÂNĂ 59 РУССКИЙ 59 SLOVENČINA 73 SLOVENŠČINA 73 СРПСКИ 73 SVENSKA 73 TΫRKÇE 87 УКРАЇНСЬКА 87 WE RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appli...

Страница 3: ...ren CS Součásti A Světelná lišta s indikátorem rychlosti B Volič rychlosti C Tlačítko ZAP VYP D Tlačítko TURBO E Rukojeť F Kovový mixovací nástavec G Sestava nožů Professional H Napájecí kabel s cívkou I Dvojitá metla Professional J Mixovací nádoba K Víko mixovací nádoby L Nádoba se sekacím nožem M Stojan na mixér Компоненти BG A Светлинно табло с индика тори за скоростта B Селектор на скорости C ...

Страница 4: ...ошаваненаледилисмесваненатвърдиисухи субстанции катонапримерядки бонбони небетшекерсизключениенаслучаите когатосе ползватспециалнитеаксесоариоткомплектациятанауреда Впротивенслучайножовете могатдасеизтъпят Непотапяйтеуредавъвводаилидругитечности Приголямонатоварване неизползвайтеуредабезпрекъсваневпродължениенаповечеот 30секунди Принормалнаупотреба неизползвайтеуредапоследователнозаповечеот60 секу...

Страница 5: ...edu nebo mixování tvrdých a suchých surovin jako ořechů a tvrdého karamelu pokud není použito specifického příslušenství dodaného se spotřebičem V takovém případě může dojít k otupení nože Přístroj neponořujte do vody nebo jiné kapaliny Při zpracování těžkého těsta nesmí maximální doba nepřetržitého provozu přístroje překročit 30 sekund Během normálního používání nespouštějte spotřebič nepřetržitě...

Страница 6: ... Produktet må ikke anvendes til hakning af is samt hårde og tørre indredienser som nødder og sukker Knivbladene bliver sløve Det er muligt at hakke disse ingredienser hvis produktet udstyres med et specielt tilbehør som er egnet til hakning af is samt hårde og tørre indredienser Nedsænk aldrig apparatet i vand eller andre væsker Når apparatet kører med hård belastning bør det ikke anvendes i mere ...

Страница 7: ...speziellen Zubehör welches mit dem Gerät ausgeliefert wurde nicht zum Zerkleinern von Eis oder zum Mahlen harter trockner Massen wie Nüsse oder Bonbons Die Klinge könnte dadurch stumpf werden Tauchen Sie das Gerät nicht inWasser oder andere Flüssigkeiten Lassen Sie das Gerät bei hoher Belastung nicht länger als 30 Sekunden ununterbrochen eingeschaltet Das Gerät im Normalbetrieb nicht länger als 60...

Страница 8: ...den bedst mulige behandling af indholdet Slip knappen for at stoppe DA CS Začínáme 2 Nasaďte mixovací nástavec na rukojeť otočte jím ve směru hodinových ručiček A a zajistěte Pokud chcete mixovací nástavec odpojit otočte jím proti směru hodinových ručiček B Mixování spusťte stisknutím a podržením tlačítka ZAP VYP nebo tlačítka rychlosti TURBO Pohybem voliče rychlosti doleva nižší nebo doprava vyšš...

Страница 9: ...kker CS 5 Vložte do mixovací nádoby požadované suroviny Množství sekaného jídla nesmí přesáhnout 300 g Zavřete víko 6 Nasaďte rukojeť na víko mixovací nádoby otočte jí ve směru hodinových ručiček A a zajistěte Zapojte zástrčku do zásuvky a přístroj zapněte stisknutím vypínače Přístroj zastavíte uvolněním tlačítka Odpojte rukojeť otočením proti směru hodinových ručiček B 4 Použití malého sekacího n...

Страница 10: ...ejde med det professionelle dobbelte piskeris CS CS 7 Práce s profesionální dvojitou šlehací metlou Šlehací metlu nasaďte na rukojeť a utáhněte rukojeť ve směru hodinových ručiček Pokud chcete rukojeť uvolnit otočte jí proti směru hodinových ručiček Práce s profesionální dvojitou šlehací metlou BG BG 7 Работа с професионалната двой на бъркалка За да сглобите бъркалката към ръчната приставка завърт...

Страница 11: ...et til minihakkeren tåler ikke opvask i opvaskemaskine CS Čištění a údržba 1 Před čištěním přístroje vždy vytáhněte zástrčku ze síťové zásuvky Mixovací nástavec se nesmí ponořit do vody pouze jej opláchněte pod tekoucí vodou nepoužívejte agresivní čisticí prostředky a pomůcky Nechte vyschnout ve svislé poloze 3 Demontujte rukojeť Otřete ji vlhkým hadříkem a důkladně osušte Nikdy ji nesmíte ponořit...

Страница 12: ...ме Степен Време Скорост Моркови 100 200 гр Грубо Средно 5 10 sec Фино 10 20 sec Turbo Лук 100 200 гр 3 5 sec 10 20 sec Turbo Бадеми 100 200 гр 3 5 sec 7 10 sec 10 20 sec Turbo Месо 100 200 гр 5 sec Turbo Лед 100 200 гр 5 импулса ON за 3 сек OFF за 2 сек 10 импулса ON за 3 сек OFF за 2 сек Turbo Количества и времена за пасиране разбиване Принадлежност Професионална двойна бъркалка Съставки Количест...

Страница 13: ... sec Jemná 10 20 sec Turbo Cibule 100 200 g 3 5 sec 10 20 sec Turbo Mandle 100 200 g 3 5 sec 7 10 sec 10 20 sec Turbo Maso 100 200 g 5 sec Turbo Led 100 200 g 5 pulzů ZAPNUTO na 3 sekundy VYPNUTO na 2 sekundy 10 pulzů ZAPNUTO na 3 sekundy VYPNUTO na 2 sekundy Turbo Doby přípravy a množství ke šlehání Příslušenství Profesionální dvojitá šlehací metla Přísady Množství Čas Rychlost Smetana 500 g 100 ...

Страница 14: ...alitet Tid Hastighed Gulerødder 100 200 gram Grov Middel 5 10 sec Fin 10 20 sec Turbo Løg 100 200 gram 3 5 sec 10 20 sec Turbo Mandler 100 200 gram 3 5 sec 7 10 sec 10 20 sec Turbo Kød 100 200 gram 5 sec Turbo Is 100 200 gram 5 pulseringer ON i 3 sek OFF i 2 sek 10 pulser inger ON i 3 sek OFF i 2 sek Turbo Røre piskemængder og behandlingstider Tilbehør Professionelt dobbelt piskeris Ingredienser M...

Страница 15: ...tel 5 10 sec Fein 10 20 sec Turbo Zwiebeln 100 200 g 3 5 sec 10 20 sec Turbo Mandeln 100 200 g 3 5 sec 7 10 sec 10 20 sec Turbo Fleisch 100 200 g 5 sec Turbo Eis 100 200 g 5 Impulse für 3 Sek 2 Sek aus 10 Im pulse für 3 Sek 2 Sek aus Turbo Quirl Schlagmenge und Verarbeitungsdauer Zubehör Professioneller Doppel Schneebesen Zutaten Menge Zeit Geschwindigkeit Sahne 500 g 100 120 Sek Turbo Eiweiß 4 An...

Страница 16: ...kontakt din kommune Bortskaffelse CS Recyklujte materiály označené symbolem Obaly vyhoďte do příslušných odpadních kontejnerů k recyklaci Pomáhejte chránit životní prostředí a lidské zdraví a recyklovat elektrické a elektronické spotřebiče určené k likvidaci Spotřebiče označené příslušným symbolem nelikvidujte spolu s domovním odpadem Spotřebič odevzdejte v místním sběrném dvoře nebo kontaktujte m...

Страница 17: ...L Cuchilla del accesorio picador M Soporte de la batidora EN Components A Speed indicator lightbar B Speed selector C ON OFF button D TURBO button E Handheld part F Metal mixing foot G Professional blade assembly H Power cord with a cord wrap I Professional Double whisk J Chopper bowl K Chopper bowl lid L Chopper bowl knife M Stand for the mixer EE Koostisosad A Kiiruse näidikuriba B Kiirusevalija...

Страница 18: ... on väga teravad Vigastuse oht Seadet ei tohi kasutada kõvade toitainete nagu jää pähklite karamellkommide purustamiseks ilma lisavarustuses loetletud purusti kasutamist Vastasel juhul võib tera nüristuda Ärge pange seadet vette ega mis tahes muusse vedelikku Suure koguse toiduainete töötlemisel ärge käitage seadet järjest üle 30 sekundi Seadet pole soovitatav järjest kasutada kauem kui 60 sekundi...

Страница 19: ... appliance cannot be used for chopping ice or blending hard and dry substance such as nut candy except with specific accessories provided with the appliance Otherwise the blade could be blunt Do not immerse the appliance in water or any other liquid When processing heavy load do not use the appliance continuously for more than 30 seconds In normal use do not use appliance continuously for more tha...

Страница 20: ...ara cortar el hielo o mezclas muy densas y sustancias secas tal como las nueces el caramelo excepto con accesorios específicos prevístos para la aplicación De otra manera la lámina podría ser embotada No sumerja el electrodoméstico en agua u otro líquido Cuando procese alimentos densos no utilice el electrodoméstico de forma continua durante más de 30 segundos En el uso normal no utilice el aparat...

Страница 21: ...neiden sekoittamiseen kuten pähkinät karkit yms paitsi erillisellä tähän tarkoitukseen olevalla lisävarusteella Muuten terä voi tylsistyä Älä upota laitetta veteen tai mihinkään muuhun nesteeseen Kun sekoitat raskaita aineita älä käytä laitetta yhtäjatkoisesti yli 30 a sekuntia Älä käytä laitetta normaalissa käytössä yhtäjaksoisesti yli 60 sekunnin ajan Anna laitteen jäähtyä ennen kuin käynnistät ...

Страница 22: ... hacia arriba y hacia abajo para asegurar el mejor procesado del contenido Suelte el interruptor para parar ES EN Getting started 2 Insert the mixing foot to handheld part turn clockwise A and lock into position To remove turn mixing foot counter clockwise B Press and hold the ON OFF or TURBO speed button to start mixing Adjust the normal speed by moving the speed selector left lower or right high...

Страница 23: ...oxidable Uso de la minipicadora EN 5 Place food into the chopper bowl Amount of food to be chopped cannot exceed 300 g Close the lid 6 Insert handheld part into the chopper lid turn clockwise A and lock into position Plug into power outlet and press switch to start Release to stop Remove handheld part by turning counter clockwise B 4 Using the mini chopper Place chopper bowl on a clean level surfa...

Страница 24: ...ierda Cómo trabajar con el batidor doble profesional EN EN 7 Working with the professional double whisk To assemble whisk with handheld part turn handheld part clockwise until tightened To disassemble turn counter clockwise Working with the professional double whisk EE EE 7 Professionaalse topeltvispli kasutamine Vispli ühendamiseks käeshoitava osaga keerake käeshoitavat osa päripäeva kuni see on ...

Страница 25: ...o son aptos para lavavajillas Cleaning and care EN 1 Before cleaning always unplug the appliance Do not immerse mixing foot in water just wash under running water no abrasive cleaner or detergents Place upright to let dry 3 Disassemble the handheld part Wipe with a damp cloth and dry thoroughly Never immerse in water due to risk of electric shock When finished cleaning store the Stick Mixer in its...

Страница 26: ...atus Aeg Jahvatus Aeg Kiirus Porgandid 100 200 g Jäme Keskmine 5 10 sec Peen 10 20 sec Turbo Sibulad 100 200 g 3 5 sec 10 20 sec Turbo Mandlid 100 200 g 3 5 sec 7 10 sec 10 20 sec Turbo Liha 100 200 g 5 sec Turbo Jää 100 200 g 5 vaju tust SISSE 3 s VÄLJAS 2 s 10 vajutust SISSE 3 s VÄLJAS 2 s Turbo Kloppimine vahustamine kogused ja töötlemisajad Tarvik Minipurustaja Koostisained Kogus Aeg Kiirus Ko...

Страница 27: ... 200 g Coarse Medium 5 10 sec Fine 10 20 sec Turbo Onions 100 200 g 3 5 sec 10 20 sec Turbo Almonds 100 200 g 3 5 sec 7 10 sec 10 20 sec Turbo Meat 100 200 g 5 sec Turbo Ice 100 200 g 5 Pulses ON for 3 sec OFF for 2sec 10 Pulses ON for 3 sec OFF for 2 sec Turbo Whisking Whipping quantities and Processing Times Acccessory Professional double wisk Ingredients Quantity Time Speed Cream 500 g 100 120 ...

Страница 28: ...po Qualità Tiempo Velocidad Zanahorias 100 200 g Grossa Media 5 10 sec Fine 10 20 sec Turbo Cebollas 100 200 g 3 5 sec 10 20 sec Turbo Mandorle 100 200 g 3 5 sec 7 10 sec 10 20 sec Turbo Carne 100 200 g 5 sec Turbo Hielo 100 200 g 5 impulsi su ON per 3 sec su OFF per 2 sec 10 impulsi su ON per 3 sec su OFF per 2 sec Turbo Cantidades y tiempo de procesamiento de batido montado Accessorio Batidor do...

Страница 29: ... eno 5 10 sec Hieno 10 20 sec Turbo Sipulit 100 200 g 3 5 sec 10 20 sec Turbo Mantelit 100 200 g 3 5 sec 7 10 sec 10 20 sec Turbo Liha 100 200 g 5 sec Turbo Jää 100 200 g 5 sykäystä päällä 3 sekuntia pois 2 sekuntia 10 sykäystä päällä 3 sekuntia pois 2 sekuntia Turbo Vatkausmäärät ja käsittelyajat Lisävaruste Ammattimainen kaksoispallovispilä Ainekset Määrä Aika Nopeus Kerma 500 g 100 120 s Turbo ...

Страница 30: ...cal o póngase en contacto con su oficina municipal Cómo desechar el electrodoméstico EN Recycle the materials with the symbol Put the packaging in applicable containers to recycle it Help protect the environment and human health and to recycle waste of electrical and electronic appliances Do not dispose appliances marked with the symbol with the household waste Return the product to your local rec...

Страница 31: ...tál kése M Állvány a turmixgéphez HR Sastavni dijelovi A Indikator brzine B Odabir brzine C UKLJUČI ISKLJUČI gumb D TURBO brzine gumb E Rukohvat uređaja F Metalni nastavak za miješanje G Profesionalni sklop s rezačima H Kabel za napajanje s trakom za kabel I Profesionalna dvostruka metlica J Zdjela sjeckalice K Pokrov zdjele sjeckalice L Nož zdjele sjeckalice M Postolje za miješalicu FR Composants...

Страница 32: ...mixeur ne doit pas être utilisé pour piler de la glace ou mixer des aliments durs ou secs tels que les noix grains de café cela endommagerait la lame Utilisez pour cela l assessoire prévu à cet effet le mini hâchoir Ne pas plonger l appareil dans l eau ni dans aucun autre liquide Lors d une utilisation intensive ne pas utiliser l appareil pendant plus de 30 secondes d affilée Dans le cadre d un us...

Страница 33: ...uhih namirnica kao što su orašasti plodovi ili bomboni izuzev ako koristite posebne dodatke koje ste dobili uz uređaj U suprotnom možete oštetiti oštrice Ne uranjajte uređaj u vodu ili drugu tekućinu Prilikom obrade teških tvari uređaj nemojte koristiti neprekidno više od 30 sekundi Prilikom normalne uporabe ne koristite uređaj kontinuirano duže od 60 sekundi Prije ponovnog pokretanja ostavite ure...

Страница 34: ...érülésveszély Ne használja a készüléket jég feldolgozására valamint kemény és százas anyagokhoz pl mogyoró cukor cask abban az esetben ha a készülékhez ezen anyagok feldolgozásához való tartozék is van Ellenkező esetben a pengék megsérülnek A készüléket ne merítse vízbe vagy egyéb folyadékba Ha nagy tömegű anyagot dolgoz fel ne használja a készüléket egyszerre 30 másodpercnél hosszabb ideig Normál...

Страница 35: ...non può essere utilizzato per tritare ghiacchio o altri alimenti particolarmente duri o secchi come noci o confetti senza utilizzare gli appositi accessori in dotazione Altrimenti le lame potrebbero danneggiarsi Non immergere l apparecchio in acqua o in altri liquidi Quando il contenuto della ciotola presenta una notevole consistenza non utilizzare l apparecchio in modo continuo per più di 30 seco...

Страница 36: ...fel le mozgatásával segítheti az anyag feldolgozását Ha felengedi a kapcsolót a készülék leáll HU HR Početak rada 2 Nastavak za miješanje umetnite u dio s rukohvatom zabravite ga okretanjem u smjeru kretanja kazaljki na satu A Za uklanjanje nastavak za miješanje okrenite u smjeru suprotnom od kretanja kazaljke na satu B Pritisnite gumb za UKLJUČI ISKLJUČI ili TURBO brzinu kako biste počeli miješat...

Страница 37: ...ta HR 5 Hranu postavite u zdjelu za sjeckanje Količina sastojaka za sjeckanje ne smije biti veća od 300 g Zatvorite poklopac 6 Dio s rukohvatom umetnite u pokrov sjeckalice i zabravite ga okretanjem u smjeru kretanja kazaljki na satu A Kabel za napajanje priklju čite u utičnicu i pritisnite prekidač za pokretanje Otpustite za zaustavljanje Uklonite dio s rukohvatom okreta njem u smjeru suprotnom o...

Страница 38: ...a habverővel történő munkavégzés HR HR 7 Rad s profesionalnom dvostrukom pjenilicom Za sastavljanje metlice na dio s rukohvatom okrenite ga u smjeru kretanja kazaljki na satu dok nije pričvršćen Za uklanjanje okrenite u smjeru suprotnom od kretanja kazaljke na satu Rad s profesionalnom dvostrukom pjenilicom FR FR 7 Utilisation du double fouet professionnel Pour assembler le fouet au bloc moteur fa...

Страница 39: ...A kettős habverő műanyag tokja és a mini aprító fedele nem mosható mosogatógépben Čišćenje i održavanje HR 1 Prije čišćenja uređaj uvijek iskopčajte iz napajanja Nastavak za miješanje nemojte uranjati u vodu već ga samo isperite pod tekućom vodom bez abrazivnih sredstava ili deterdženata Postavite uspravno kako bi se osušila 3 Rastavite dio s rukohvatom Obrišite vlažnom krpom i temeljito osušite N...

Страница 40: ...tes 100 200 g Grossier Moyen 5 10 sec Fin 10 20 sec Turbo Oignons 100 200 g 3 5 sec 10 20 sec Turbo Amandes 100 200 g 3 5 sec 7 10 sec 10 20 sec Turbo Viande 100 200 g 5 sec Turbo Glaçons 100 200 g 5 impulsions sur MARCHE pendant 3 secondes ARRÊT pendant 2 secondes 10 impulsions sur MARCHE pendant 3 secondes ARRÊT pendant 2 secondes Turbo Quantités à fouetter et durées de fouettage Accessoire Doub...

Страница 41: ...200 g Sirovo Srednje 5 10 sec Dobro 10 20 sec Turbo Luk 100 200 g 3 5 sec 10 20 sec Turbo Bademi 100 200 g 3 5 sec 7 10 sec 10 20 sec Turbo Meso 100 200 g 5 sec Turbo Led 100 200 g 5 pulseva ON 3 sek OFF 2 sek 10 pulseva ON 3 sek OFF 2 sek Turbo Količine i vrijeme mućkanja tučenja Pribor Profesionalna dvostruka pjenilica Sastojci Količina Vrijeme Brzina Vrhnje 500 g 50 70 s Turbo Bjelanjak 4 komad...

Страница 42: ...m Sárgarépa 100 200 g Durva Közepes 5 10 sec Finom 10 20 sec Turbo Hagyma 100 200 g 3 5 sec 10 20 sec Turbo Mandula 100 200 g 3 5 sec 7 10 sec 10 20 sec Turbo Hús 100 200 g 5 sec Turbo Jég 100 200 g 5 rövid ciklus 3 másodperc BE 2 másod perc KI 10 rövid ciklus 3 má sodperc BE 2 másodperc KI Turbo Habverési felverési mennyiségek és műveleti idők Kiegészítő Professzionális dupla habverő Hozzávalók M...

Страница 43: ... Media 5 10 sec Fine 10 20 sec Turbo Cipolle 100 200 g 3 5 sec 10 20 sec Turbo Mandorle 100 200 g 3 5 sec 7 10 sec 10 20 sec Turbo Carne 100 200 g 5 sec Turbo Ghiaccio 100 200 g 5 impulsi su ON per 3 sec su OFF per 2 sec 10 impulsi su ON per 3 sec su OFF per 2 sec Turbo Dosi e tempi di preparazione per lo sbattitore frusta Accessorio Doppia frusta professionale Ingredienti Quantità Tempo Velocità ...

Страница 44: ...ežnu službu Odlaganje FR Recyclez les matériaux portant le symbole Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet Contribuez à la protection de l environnement et à votre sécurité recyclez vos produits électriques et électroniques Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures ménagères Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos serv...

Страница 45: ... Ātruma pārslēgs C ON OFF IESL IZSL poga D Palielināta ātruma TURBO poga E Korpuss F Maisīšanas stiprinājums no metāla G Profesionāls asmeņu mehānisms H Strāvas vads ar pārklājumu I Profesionāli divi putotāji J Smalcinātāja trauks K Smalcinātāja trauka vāks L Smalcinātāja trauka nazis M Statīvs mikserim LT Sudedamosios dalys A Greičio indikatoriaus šviesos juosta B Greičio reguliatorius C ON OFF Į...

Страница 46: ...ma naudoti ledui skaldyti arba kietoms ir sausoms medžiagoms maišyti pavyzdžiui riešutams saldumynams išskyrus tuos atvejus kai naudojami specialūs kartu su maišytuvu pridedami priedai Kitaip ašmenys gali atšipti arba sulūžti Nemerkite prietaiso į vandenį ir kitus skysčius Apdorodami didelius kiekius nenaudokite prietaiso be pertraukos ilgiau nei 30 sekundžių Įprastai naudojant prietaiso negalima ...

Страница 47: ...ināšanai kā piemēram rieksti ledenes izņemot ja ierīce ir nokomplektēta ar speciālu aksesuāru Pretējā gadījumā asmenis var palikt neass Nemērciet ierīci ūdenī vai citos šķidrumos Apstrādājot lielu produktu daudzumu ierīci nepārtraukti izmantot drīkst ne ilgāk par 30 sekundēm Parastas izmantošanas apstākļos neizmantojiet ierīci nepārtraukti ilgāk par 60 sekundēm Pirms darbības atsākšanas ļaujiet ta...

Страница 48: ...ikt worden voor het hakken van ijs of het mengen van harde droge voorwerpen zoals noten snoep behalve met specifieke accessoires die meegeleverd worden met het apparaat Het mes kan anders bot worden Dompel het apparaat niet onder in water of een andere vloeistof Gebruik het apparaat niet langer dan 30 seconden achter elkaar bij het verwerken van grote hoeveelheden ingrediënten Gebruik het apparaat...

Страница 49: ...kes til knusing av is eller blanding av harde og tørre ingredienser som nøtter og kandis unntatt med spesialtilbehør som følger med apparatet Da kan bladet bli sløvt Ikke senk apparatet i vann eller andre væsker Når apparatet går med høy belastning må det ikke brukes i mer enn 30 sekunder kontinuerlig Ved normal bruk ikke bruk produktet sammenhengende i mer enn 60 sekunder La apparatet avkjøle før...

Страница 50: ...Darba sākšana LV 2 Ievietojiet maisīšanas stiprinājumu korpusā un griežot pulksteņa rādītāja virzienā A nostipriniet to Lai noņemtu grieziet maisīšanas stiprinājumu pretēji pulksteņa rādītāja virzienam B Nospiediet un turiet nospiestu ON OFF IESL IZSL vai TURBO ātruma pogu lai sāktu maisīšanu Pielāgojiet uz normālu ātrumu pārvietojot ātruma pārslēgu pa kreisi zemāks vai pa labi augstāks Atlaidiet ...

Страница 51: ...ijstalen blad Het gebruik van de minihakker LV 5 Ievietojiet ēdienu smalcinātāja traukā Smalcināmo sastāvdaļu svars nedrīkst pārsniegt 300 g Aizveriet vāku 6 Ievietojiet korpusu smalcināšanas vākā un griežot pulksteņa rādītāja virzienā A nostipriniet to Lai sāktu darbu pieslēdziet kontaktligzdai un nospiediet slēdzi Lai apturētu darbību atlaidiet slēdzi Izņemiet korpusu pagriežot to pretēji pulkst...

Страница 52: ...jzers van de klok in Werken met de professionele dubbele garde LV LV 7 Darbs ar profesionālo dubulto putošanas slotiņu Lai savienotu putošanas slotiņu ar korpusu grieziet korpusu pulksteņa rādītāja virzienā līdz tā ir nostiprināta Lai atvienotu grieziet to pretēji pulksteņa rādītāja virzienam Darbs ar profesionālo dubulto putošanas slotiņu LT LT 7 Profesionalaus dvigubo plakiklio naudojimas Norėda...

Страница 53: ...ini hakker zijn niet geschikt voor de vaatwasser Tīrīšana un apkope LV 1 Pirms tīrīšanas vienmēr atvienojiet ierīci no barošanas Nemērciet maisīšanas stiprinājumu ūdenī vienkārši nomazgājiet to zem tekoša ūdens neizmantojot abrazīvu tīrīšanas līdzekli vai koncentrētus mazgāšanas līdzekļus Novietojiet stāvus un ļaujiet tam nožūt 3 Korpusa kopšana Noslaukiet ar mitru drānu un ļaujiet tam kārtīgi nož...

Страница 54: ...ybė Trukmė Greitis Morkos 100 200 g Rupi Vidutinė 5 10 sec Smulki 10 20 sec Turbo Svogūnai 100 200 g 3 5 sec 10 20 sec Turbo Migdolai 100 200 g 3 5 sec 7 10 sec 10 20 sec Turbo Mėsa 100 200 g 5 sec Turbo Ledas 100 200 g 5 paspauskite ĮJUNGTI 3 sek IŠJUNGTI 2 sek 10 pas pauskite ĮJUNGTI 3 sek IŠJUNGTI 2 sek Turbo Plakimo kiekiai ir apdorojimo trukmė Priedas Profesionalus dvigubas plakiklis Ingredie...

Страница 55: ...i 100 200 g Rupja Vidēja 5 10 sec Smalka 10 20 sec Turbo Sīpoli 100 200 g 3 5 sec 10 20 sec Turbo Mandeles 100 200 g 3 5 sec 7 10 sec 10 20 sec Turbo Gaļa 100 200 g 5 sec Turbo Ledus 100 200 g 5 impulsi IESLĒGTI 3 s IZSLĒGTI 2 s 10 impulsi IESLĒGTI 3 s IZSLĒGTI 2 s Turbo Daudzums sakulšanai un apstrādes laiks Papildierīce Profesionāla dubulta putošanas slotiņa Sastāvdaļas Daudzums Laiks Ātrums Krē...

Страница 56: ...Kwaliteit Tijd Snelheid Wortelen 100 200 g Grof Medium 5 10 sec Fijn 10 20 sec Turbo Uien 100 200 g 3 5 sec 10 20 sec Turbo Amandelen 100 200 g 3 5 sec 7 10 sec 10 20 sec Turbo Vlees 100 200 g 5 sec Turbo IJs 100 200 g 5 slagen AAN gedurende 3 sec UIT gedurende 2 sec 10 slagen AAN gedurende 3 sec UIT gedurende 2 sec Turbo Mengen hoeveelheden en verwerkingstijden Accessoires Professionele dubbele g...

Страница 57: ... g Grov kornet Medium 5 10 sec Finhakket 10 20 sec Turbo Løk 100 200 g 3 5 sec 10 20 sec Turbo Mandler 100 200 g 3 5 sec 7 10 sec 10 20 sec Turbo Kjøtt 100 200 g 5 sec Turbo Is 100 200 g 5 pulseringer PÅ i 3 sek AV i 2 sek 10 pulser inger PÅ i 3 sek AV i 2 sek Turbo Vispede piskede mengder og tilberedningstid Utstyr Profesjonell dobbeltvisp Ingredienser Mengde Tid Hastighet Fløte 500 g 100 120 sek...

Страница 58: ...t de gemeente Verwijdering LV Nododiet otrreizējai pārstrādei materiālus ar simbol Ievietojiet iepakojuma materiālus atbilstošos konteineros to otrreizējai pārstrādei Palīdziet aizsargāt apkārtējo vidi un cilvēku veselību atkārtoti pārstrādājot elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumus Neizmetiet ierīces kas apzīmētas ar šo simbolu kopā ar mājsaimniecības atkritumiem Nododiet izstrādājumu viet...

Страница 59: ...de velocidade B Selector de velocidade C Botão LIGAR DESLIGAR D Botão TURBO E Corpo da Varinha F Pé misturador metálico G Bloco de lâminas profissional H Cabo de alimentação com enrolador de cabo I Batedor duplo profissional J Taça da picadora K Tampa da taça da picadora L Lâmina da taça da picadora M Suporte para a varinha mágica PT Componentes PL Elementy A Wskaźnik prędkości miksowania B Pokręt...

Страница 60: ...zdrabniania twardych suchych przedmiotów takich jak orzechy czy cukierki chyba że przy użyciu specjalnie do tego przeznaczonych akcesoriów będących na wyposażeniu urządzenia W przeciwnym wypadku może dojść do stępienia ostrza Nie zanurzaj urządzenia w wodzie lub innym płynie Przy rozdrabnianiu większych porcji nie używaj nieprzerwanie urządzenia dłużej niż przez 30 sekund Urządzenie nie powinno pr...

Страница 61: ...não pode ser utilizado para cortar gelo nem para moer substâncias duras e secas tais como nozes e rebuçados excepto com os acessórios especificos fornecidos com o aparelho Caso contrário a lâmina pode ficar danificada Não mergulhe o aparelho em água nem em nenhum outro líquido Quando processar grandes quantidades não utilize o aparelho de forma contínua durante um período superior a 30 segundos Em...

Страница 62: ...te Pericol de vătămare Acest aparat nu poate fi folosit pentru spargerea gheţii sau pentru amestecul mărunţirea alimentelor tari sau uscate cum ar fi nuci bomboane Excepţie în cazul în care aparatul este livrat cu astfel de accesorii În caz contrar lama cuţitului se poate deteriora Nu scufundaţi aparatul în apă sau alte lichide Când se procesează o încărcătură grea nu folosiţi aparatul în mod cont...

Страница 63: ...йприборнельзяиспользоватьдляизмельченияльда атакжедляизмельчения твердыхсухихпродуктов типаорехов карамелиипроч дляэтогоследуетиспользовать специальныеаксессуары прилагаемыекприбору Принеправильномиспользовании лезвиямогутзатупиться Непогружайтеустройствовводуилиинуюжидкость Притяжелойнагрузкенепользуйтесьустройствомнепрерывнодольше30секунд При нормальномиспользованиинезаставляйтеприборработатьдол...

Страница 64: ...ra o pé misturador no Corpo da varinha para manuseamento e rode no sentido dos ponteiros do relógio A até encaixar Para retirar rode o pé misturador no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio B Mantenha premido o botão de LIGAR DESLIGAR ou o botão deTURBO para iniciar a utilização da varinha mágica Ajuste a velocidade normal deslocando o selector de velocidade para a esquerda mais lenta ou p...

Страница 65: ...ocătorului PT 5 Coloque os alimentos na taça da picadora A quantidade de alimentos a triturar não deve exceder os 300 g Feche a tampa 6 Introduza o corpo da varinha para manuseamento na tampa da pica dora e rode no sentido dos ponteiros do relógio A até encaixar Ligue a ficha à tomada e prima o botão para iniciar Solte para parar Retire o bloco para manuseamento rodando no sentido contrário ao dos...

Страница 66: ... com os batedores para massas fina profissionais Para montar o batedor no corpo da varinha para manuseamento rode este último no sentido dos ponteiros do relógio até ficar apertado Para desmontar rode no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio Trabalhar com os batedores para massas fina profissionais PL PL 7 Korzystanie z profesjonalnej podwójnej trzepaczki Aby połączyć trzepaczkę z rękojeśc...

Страница 67: ... de spălat vase PT Limpeza e conservação 1 Antes de limpar desligue sempre o aparelho retirando a ficha da tomada Não mergulhe o pé misturador em água lave apenas com água corrente sem quaisquer produtos de limpeza abrasivos nem detergentes Coloque na vertical para secar 3 Desmonte o corpo da varinha para manuseamento Limpe com um pano húmido e seque completamente Nunca mergulhe em água devido a r...

Страница 68: ...ienie Czas Prędkość Marchew 100 200 g Grube Średnie 5 10 sec Drobne 10 20 sec Turbo Cebula 100 200 g 3 5 sec 10 20 sec Turbo Migdały 100 200 g 3 5 sec 7 10 sec 10 20 sec Turbo Mięso 100 200 g 5 sec Turbo Lód 100 200 g 5 impulsów 3 sekundy wł 2 sekundy wył 10 impulsów 3 sekundy wł 2 sekundy wył Turbo Ilości do ucierania ubijania i czas obróbki Akcesorium Profesjonalna podwójna trzepaczka Składniki ...

Страница 69: ...ouras 100 200 g Grossa Media 5 10 sec Fine 10 20 sec Turbo Cebolas 100 200 g 3 5 sec 10 20 sec Turbo Migdały 100 200 g 3 5 sec 7 10 sec 10 20 sec Turbo Carne 100 200 g 5 sec Turbo Gelo 100 200 g 5 impulsos ON durante 3 seg OFF durante 2 seg 10 impulsos ON durante 3 seg OFF durante 2 seg Turbo Quantidades e tempos de processamento para bater Acessório Batedores para massas finas profissionais Ingre...

Страница 70: ...itate Timp Viteză Morcovi 100 200 g Granulat Mediu 5 10 sec Fin 10 20 sec Turbo Cepe 100 200 g 3 5 sec 10 20 sec Turbo Migdale 100 200 g 3 5 sec 7 10 sec 10 20 sec Turbo Carne 100 200 g 5 sec Turbo Gheaţă 100 200 g 5 pulsuri ON pentru 3 secunde OFF pentru 2 secunde 10 pulsuri ON pentru 3 secunde OFF pentru 2 secunde Turbo Cantităţi pentru bătut şi timpi de procesare Accesorii Tel dublu profesiona ...

Страница 71: ...0 200 г Грубое Среднее 5 10 sec Тонкое 10 20 sec Турбо Лук 100 200 г 3 5 sec 10 20 sec Турбо Миндаль 100 200 г 3 5 sec 7 10 sec 10 20 sec Турбо Мясо 100 200 г 5 sec Турбо Лед 100 200 г 5 включений по 3 сек выключение 2 сек 10 включений по 3 сек выключение 2 сек Турбо Количество и время взбивания Принадлежность Профессиональный двойной венчик Ингредиенты Количество Время Скорость Сливки 500 г 100 1...

Страница 72: ...aţi administraţia oraşului dvs Protecţia mediului PT Recicle os materiais que apresentem o símbolo Coloque a embalagem nos contentores indicados para reciclagem Ajude a proteger o ambiente e a saúde pública através da reciclagem de aparelhos eléctricos e electrónicos Não elimine os aparelhos que tenham o símbolo juntamente com os resíduos domésticos Coloque o produto num ponto de recolha para reci...

Страница 73: ...birnik hitrosti C Gumb VKLOP IZKLOP D Gumb TURBO za visoko hitrost delovanja E Ročni del F Kovinska mešalna noga G Profesionalni pokrov z rezili H Napajalni kabel z nosilcem za kabel I Profesionalna dvojna metlica J Posoda za sekljanje K Pokrov posode za sekljanje L Rezilo posode za sekljanje M Stojalo za mešalnik SL Sestavni deli A Svetelný ukazovateľ nastavenej rýchlosti B Volič rýchlosti C Tlač...

Страница 74: ...adu alebo mixovanie tvrdých a suchých potravín ako sú orechy a cukrovinky s výnimkou použitia špecifického príslušenstva dodávaného s príslušenstvom a určeného na takýto účel V opačnom prípade môže dôjsť k otupeniu noža Prístroj neponárajte do vody ani iných tekutín Pri veľkom zaťažení nemixujte nepretržite viac ako 30 sekúnd Pri normálnej prevádzke spotrebič nepoužívajte nepretržite viac ako 60 s...

Страница 75: ...suhih snovi na primer orehov ipd razen če v ta namen uporabite namenske priključke ki so aparatu priloženi V nasportnem primeru bi rezilo postalo topo Naprave ne potapljajte v vodo ali kakršno koli drugo tekočino Če naprava deluje pod veliko obremenitvijo je ne uporabljajte neprekinjeno več kot 30 sekund Običajno naprave ne uporabljajte neprekinjeno več kot 60 sekund Pred vnovičnim zagonom jo pust...

Страница 76: ... povređivanja Ovaj kućni aparat se ne može koristiti za usitnjavanje leda niti za mešanje tvrdih i suvih supstanci kao što su orasi ili bombone U suprotnom sečivo može postati tupo Nemojte potapati aparat u vodu ili neku drugu tečnost Prilikom obrade velike količine sastojaka nemojte neprekidno koristiti aparat duže od 30 sekundi Kod normalnog korišćenja nemojte koristiti uređaj duže od 60 sekundi...

Страница 77: ...an inte användas för att krossa is eller för att mixa hårda torra produkter såsom nötter eller godis utan särskilda tillbehör Vid felaktigt användande kommer knivbladen bli slöa Sänk aldrig ned mixern i vatten eller någon annan vätska Använd inte apparaten i mer än 30 sekunder i sträck när hårda livsmedel bearbetas Vid normal användning använd inte produkten utan avbrott i mer än 60 sekunder Låt m...

Страница 78: ...ste prekinuli rad aparata SR SL Priprava za uporabo 2 Vstavite mešalno nogo v ročni del in jo obrnite v smeri urinega kazalca A da se zaskoči na svoje mesto Če želite mešalno nogo odstraniti jo obrnite v nasprotni smeri urinega kazalca B Za zagon mešanja pritisnite in pridržite gumb za VKLOP IZKLOP ali TURBO hitrosti Nastavite običajno hitrost s premikanjem izbirnika hitrosti v levo nižje ali desn...

Страница 79: ...a Používanie mini sekáča SL 5 V posodo za sekljanje dajte živila Količina hrane ki jo želite sesekljati ne sme presegati 300 g Zaprite pokrov 6 Vstavite ročni del v pokrov posode za sekljanje in ga obrnite v smeri uri nega kazalca A da se zaskoči na svoje mesto Priklopite v električno vtičnico in pritisnite gumb za vklop Če želite prekiniti delovanje gumb izpustite Ročni del odstranite tako da ga ...

Страница 80: ... profesionalnom dvostrukom mutilicom SL SL 7 Uporaba profesionalnega dvojnega stepalnika Metlico pritrdite na ročni del tako da ga vrtite v smeri urinega kazalca dokler ni ustrezno pritegnjen Če želite metlico odstraniti obrnite ročni del v nasprotni smeri urinega kazalca Uporaba profesionalnega dvojnega stepalnika SK SK 7 Používanie profesionálnej dvojitej metličky na šľahanie Ak chcete nasadiť m...

Страница 81: ...vzdrževanje SL 1 Pred čiščenjem napravo zmeraj odklopite iz električnega omrežja Mešalne noge ne potapljajte v vodo zgolj umijte jo pod tekočo vodo ne uporabljajte grobih čistil ali detergentov Postavite jo v pokončen položaj in pustite da se posuši 3 Razstavite ročni del Obrišite ga z vlažno krpo in temeljito posušite Zaradi nevarnosti električnega udara ga nikdar ne potapljajte v vodo Po končane...

Страница 82: ...a Kvalita Doba spracovania Rýchlosť Mrkva 100 200 g Hrubé Stredné 5 10 sec Jemné 10 20 sec Turbo Cibuľa 100 200 g 3 5 sec 10 20 sec Turbo Mandle 100 200 g 3 5 sec 7 10 sec 10 20 sec Turbo Mäso 100 200 g 5 sec Turbo Ľad 100 200 g 5 pulzov ZAPNUTÉ 3 s VYPNUTÉ 2 s 10 pulzov ZAP NUTÉ 3 s VYPNUTÉ 2 s Turbo Množstvá určené na šľahanie a doba spracovania Príslušenstvo Profesionálna dvojitá metlička na šľ...

Страница 83: ...0 g Grobo Srednje 5 10 sec Drobno 10 20 sec Turbo Čebula 100 200 g 3 5 sec 10 20 sec Turbo Mandlji 100 200 g 3 5 sec 7 10 sec 10 20 sec Turbo Meso 100 200 g 5 sec Turbo Led 100 200 g 5 pulzov VKLOP za 3 sek IZKLOP za 2 sek 10 pulzov VKLOP za 3 sek IZKLOP za 2 sek Turbo Količine pri stepanju tolčenju in čas postopkov Pribor Profesionalni dvojni stepalnik Sestavine Količina Čas Hitrost Smetana 500 g...

Страница 84: ...litet Vreme Brzina Šargarepa 100 200 g Sirovo Srednje 5 10 sec Dobro 10 20 sec Turbo Crni luk 100 200 g 3 5 sec 10 20 sec Turbo Bademi 100 200 g 3 5 sec 7 10 sec 10 20 sec Turbo Meso 100 200 g 5 sec Turbo Led 100 200 g 5 pulseva ON 3 sek OFF 2 sek 10 pulseva ON 3 sek OFF 2 sek Turbo Količine za mućenje i vreme obrade Pribor Profesionalna dvostruka mutilica Sastojci Količina Vreme Brzina Pavlaka 50...

Страница 85: ...orötter 100 200 g Grovmalet Medium 5 10 sec Finmalet 10 20 sec Turbo Lök 100 200 g 3 5 sec 10 20 sec Turbo Mandel 100 200 g 3 5 sec 7 10 sec 10 20 sec Turbo Kött 100 200 g 5 sec Turbo Is 100 200 g 5 pulser PÅ i 3 sek AV i 2 sek 10 pulser PÅ i 3 sek AV i 2 sek Turbo Vispmängder och mixningstider Tillbehör Professionell dubbelvisp Ingredienser Mängd Tid Hastighet Grädde 500 g 100 120 sek Turbo Äggvi...

Страница 86: ...e ili se obratite opštinskoj kancelariji Odlaganje SL Reciklirajte materiale ki jih označuje simbol Embalažo odložite v ustrezne zabojnike za reciklažo Pomagajte zaščititi okolje in zdravje ljudi ter reciklirati odpadke električnih in elektronskih naprav Naprav označenih s simbolom ne odstranjujte z gospodinjskimi odpadki Izdelek vrnite na krajevno zbirališče za recikliranje ali se obrnite na obči...

Страница 87: ...а M Підставка для міксера TR Bileşenler A Hız göstergesi ışık şeridi B Hız seçme düğmesi C AÇMA KAPAMA düğmesi D TURBO düğmesi E Tutma parçası F Metal karıştırma tabanı G Profesyonel bıçak düzeneği H Kablo yuvalı güç kablosu I Profesyonel çift çırpma aksesuarı J Kıyıcı kabı K Kıyıcı kabı kapağı L Kıyıcı kabı bıçağı M Mikser standı G A B C D H E F I M K J L BG CS DA DE EE EN ES FI FR HR HU IT LT LV...

Страница 88: ...ı çok keskindir Yaralanma tehlikesi Cihaz buz kırmak ya da ceviz şekerleme gibi çok sert ve kuru malzemeleri karmak için kullanılamaz Bu durumda bıçaklar keskinliğini kaybedebilir Cihazı suya veya diğer sıvılara daldırmayın Yoğun şekilde kullanıyorsanız cihazı sürekli olarak 30 saniyeden daha uzun süreyle kullanmayın Normal kullanımda cihazı 60 saniyeden daha uzun süre durmaksızın kullanmayın Yeni...

Страница 89: ...ад не можна використовувати для подрібнення льоду або змішування твердих і сухих речовин наприклад горіхів або льодяників Це може призвести до затуплення леза Забороняється занурювати прилад у воду або будь яку іншу рідину Під час роботи з великими об ємами не використовуйте прилад без зупинки більше 30 секунд За звичайних умов не користуйтесь приладом понад 60 секунд без перерви Перед продовження...

Страница 90: ...Щоб зупинити роботу відпустіть кнопку UK Başlarken TR 2 Karıştırma tabanını tutma parçasına takıp saat yönünde A döndürün ve yerine oturtun Çıkartmak için karıştırma tabanını saatin aksi yönde B çevirin Karıştırma işlemini başlatmak için AÇMA KAPAMA düğmesini veya TURBO hız düğmesini basılı tutun Hız seçme düğmesini sola aşağı veya sağa yukarı hareket ettirerek normal hızı ayarlayın Karıştırma işl...

Страница 91: ...зо з нержавіючої сталі Використання міні подрібнювача TR 5 Besini kıyıcı kabına koyun Doğranacak besin miktarı 300 gramı aşamaz Kapağı kapatın 6 Tutma parçasını kıyıcı kapağına takıp saat yönünde A döndürün ve yerine oturtun Fişini prize takın ve çalıştırmak için düğmesine basın Dur durmak için düğmeyi serbest bırakın Tutma parçasını saatin aksi yönde B çevirerek çıkartın 4 Mini kıyıcının kullanım...

Страница 92: ...чку проти годинникової стрілки Робота з професійним подвійним збивачем TR TR 7 Profesyonel çift çırpma aksesuarı ile çalışma Çırpma aletini tutma parçasına monte etmek için tutma parçasını yerine oturana kadar saat yönünde çevirin Profesyonel çift çırpma aksesuarı ile çalışma A B 92 www electrolux com ESTM9500_Premium_Stickmixer_Electrlx_rev2 indd 92 2017 02 10 13 06 22 ...

Страница 93: ...жна мити в посудомийній машині TR Temizlik ve bakım 1 Cihazı temizlemeden önce daima fişini prizden çıkarın Karıştırma tabanını suya daldırmayın sadece akan su altında aşındırıcı temizleyici veya deterjan olmadan yıkayın Kuruması için dik konumda yerleştirin 3 Tutma parçasını demonte edin Islak bir bezle silin ve tam olarak kurutun Elektrik çarpması riski nedeniyle asla suya daldırmayın Temizlik i...

Страница 94: ...dra şekeri 1 Yemek kaşığı Yoğurt 300 g Doğrama Miktarları ve İşlem Süreleri Aksesuar Mini Doğrayıcı Malzemeler Miktar Kalite Süre Kalite Süre Kalite Süre Hız Havuç 100 200 g İri taneli Orta 5 10 sec İnce taneli 10 20 sec Turbo Soğan 100 200 g 3 5 sec 10 20 sec Turbo Badem 100 200 g 3 5 sec 7 10 sec 10 20 sec Turbo Et 100 200 g 5 sec Turbo Buz 100 200 g AÇIK konumda 3 saniye boyunca KAPALI konumda ...

Страница 95: ...сек Турбо Банан шт Вода 100 г Цукрова пудра 1 столова ложка Йогурт 300 г Інгредієнти і тривалість подрібнення Аксесуар Міні подрібнювач Інгредієнти Кількість Якість Тривалість Якість Тривалість Якість Тривалість Швидкість Морква 100 200 г Великі шматки Середні шматки 5 10 sec Дрібні шматочки 10 20 sec Турбо Цибуля 100 200 г 3 5 sec 10 20 sec Турбо Мигдаль 100 200 г 3 5 sec 7 10 sec 10 20 sec Турбо...

Страница 96: ...hop Electrolux Floor Care AB S t Göransgatan 143 S 105 45 Stockholm Sweden Share more of our thinking at www electrolux com 3483 E ESTM9XXX 02050217 ESTM9500_Premium_Stickmixer_Electrlx_rev2 indd 96 2017 02 10 13 06 58 ...

Отзывы: