Electrolux KOFGH54X Скачать руководство пользователя страница 62

4. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

4.1 Descripción general

8

7

12

9

10

11

5

4

1

2

3

3

3

1

6

4

5

2

1

Panel de control

2

Mando de las funciones de cocción

3

Piloto/símbolo de alimentación

4

Pantalla

5

Mando de control (para la temperatura)

6

Indicador/símbolo de temperatura

7

Elemento calentador

8

Bombilla

9

Ventilador

10

Relieve de la cavidad - Contenedor de

limpieza con agua

11

Carril de apoyo, extraíble

12

Niveles para las rejillas

4.2 Accesorios

• Parrilla

Para bandejas de horno, pastel en molde,

asados.

• Bandeja combi

Para bizcochos y galletas. Para hornear y

asar o como bandeja para grasa.

• Carriles telescópicos

Con los carriles telescópicos es más fácil

colocar y quitar las bandejas.

5. PANEL DE MANDOS

5.1 Mandos escamoteables

Para usar el aparato, presione el mando. El

mando sale del alojamiento.

5.2 Sensores / botones

Para ajustar la hora.

Para ajustar una función de reloj.

Para ajustar la hora.

62

ESPAÑOL

Содержание KOFGH54X

Страница 1: ...EOF3H54X KOFGH54X User Manual Oven EN 2 Manual de instruções Forno PT 27 Manual de instrucciones Horno ES 55 electrolux com register ...

Страница 2: ...nsumables and Original spare parts for your appliance www electrolux com shop CUSTOMER CARE AND SERVICE Always use original spare parts When contacting our Authorised Service Centre ensure that you have the following data available Model PNC Serial Number The information can be found on the rating plate Warning Caution Safety information General information and tips Environmental information Subje...

Страница 3: ...ildren of less than 8 years of age and persons with very extensive and complex disabilities shall be kept away from the appliance unless continuously supervised Do not let children play with the appliance Keep all packaging away from children and dispose of it appropriately WARNING Keep children and pets away from the appliance when it operates or when it cools down Accessible parts become hot dur...

Страница 4: ...ll or use a damaged appliance Follow the installation instructions supplied with the appliance Always take care when moving the appliance as it is heavy Always use safety gloves and enclosed footwear Do not pull the appliance by the handle Install the appliance in a safe and suitable place that meets installation requirements Keep the minimum distance from other appliances and units Before mountin...

Страница 5: ...contact opening width of minimum 3 mm This appliance is supplied with a main plug and a main cable Cable types applicable for installation or replacement for Europe H07 RN F H05 RN F H05 RRF H05 VV F H05 V2V2 F T90 H05 BB F For the section of the cable refer to the total power on the rating plate You can also refer to the table Total power W Section of the cable mm maximum 1380 3 x 0 75 maximum 23...

Страница 6: ...lace immediately the door glass panels when they are damaged Contact the Authorised Service Centre Be careful when you remove the door from the appliance The door is heavy Clean regularly the appliance to prevent the deterioration of the surface material Clean the appliance with a moist soft cloth Use only neutral detergents Do not use abrasive products abrasive cleaning pads solvents or metal obj...

Страница 7: ...youtube com aeg How to install your AEG Electrolux Oven Column installation 18 594 589 114 21 548 595 1 min 550 20 600 min 560 3 5 60 20 80 520 60 198 523 mm min 550 20 595 1 18 590 min 560 594 589 114 21 548 3 5 70 60 520 60 20 198 523 mm ENGLISH 7 ...

Страница 8: ...mbol 7 Heating element 8 Lamp 9 Fan 10 Cavity embossment Aqua cleaning container 11 Shelf support removable 12 Shelf positions 4 2 Accessories Wire shelf For cookware cake tins roasts Combi pan For cakes and biscuits To bake and roast or as a pan to collect fat Telescopic runners With the telescopic runners you can put in and remove the shelves more easily 5 CONTROL PANEL 5 1 Retractable knobs To ...

Страница 9: ...y oven 1 press to set the time After approximately 5 sec the flashing stops and the display shows the time 1 Remove all accessories and re movable shelf supports from the oven 2 Clean the oven and the acces sories with a soft cloth warm water and a mild detergent 1 Set the maximum temperature for the function Time 1 h 2 Set the maximum temperature for the function Time 15 min 3 Set the maximum tem...

Страница 10: ...n Application Turbo Grilling To roast large meat joints or poultry with bones on one shelf position To make gratins and to brown Pizza Function To bake pizza To make inten sive browning and a crispy bot tom Defrost To defrost food vegetables and fruit The defrosting time de pends on the amount and size of the frozen food Fast Grilling To grill thin pieces of food in large quantities and to toast b...

Страница 11: ...lash Step 2 press to set the time After approximately 5 sec the flashing stops and the display shows the time press repeatedly to change the time of day starts to flash How to set Duration Step 1 Set an oven function and the temperature Step 2 press repeatedly starts to flash Step 3 press to set the duration The display shows flashes when the set time ends The signal sounds and the oven turns off ...

Страница 12: ...s 9 USING THE ACCESSORIES WARNING Refer to Safety chapters 9 1 Inserting accessories A small indentation at the top increases safety The indentations are also anti tip devices The high rim around the shelf prevents cookware from slipping of the shelf Wire shelf Push the shelf between the guide bars of the shelf support and make sure that the feet point down Deep pan Push the tray between the guide...

Страница 13: ...o keep the surfaces of the oven cool If you turn off the oven the cooling fan can continue to operate until the oven cools down 10 2 Safety thermostat Incorrect operation of the oven or defective components can cause dangerous overheating To prevent this the oven has a safety thermostat which interrupts the power supply The oven turns on again automatically when the temperature drops 11 HINTS AND ...

Страница 14: ...s up Cooking times Cooking times depend on the type of food its consistency and volume Initially monitor the performance when you cook Find the best settings heat setting cooking time etc for your cookware recipes and quantities when you use this appliance 11 2 Baking and roasting CAKES Conventional Cook ing True Fan Cooking min C C Whisked recipes 170 2 160 3 2 and 4 45 60 Cake mould Shortbread d...

Страница 15: ...cm Rich fruit cake 160 1 150 2 110 120 Cake mould Ø 24 cm Preheat the empty oven BREAD AND PIZZA Conventional Cooking True Fan Cooking min C C White bread 1 2 pieces 0 5 kg each 190 1 190 1 60 70 Rye bread preheating is not needed 190 1 180 1 30 45 Bread tin Bread rolls 6 8 rolls 190 2 180 2 2 and 4 25 40 Baking tray Pizza 230 250 1 230 250 1 10 20 Enamelled tray Scones 200 3 190 3 10 20 Baking tr...

Страница 16: ...0 180 90 120 Veal 190 175 90 120 English roast beef rare 210 200 50 60 English roast beef medium 210 200 60 70 English roast beef well done 210 200 70 75 MEAT Conventional Cooking True Fan Cooking min C C Pork shoulder with rind 180 2 170 2 120 150 Pork shin 2 pieces 180 2 160 2 100 120 Leg of lamb 190 2 175 2 110 130 Whole chicken 220 2 200 2 70 85 Whole turkey 180 2 160 2 210 240 Whole duck 175 ...

Страница 17: ... 1st side min 2nd side Fillet steaks 4 pieces 0 8 12 15 12 14 Beef steak 4 pieces 0 6 10 12 6 8 Sausages 8 12 15 10 12 Pork chops 4 pieces 0 6 12 16 12 14 Chicken half 2 1 30 35 25 30 Kebabs 4 10 15 10 12 Chicken breast 4 pieces 0 4 12 15 12 14 Burgers 6 0 6 20 30 Fish fillet 4 pieces 0 4 12 14 10 12 Toasted sandwiches 4 6 5 7 Toast 4 6 2 4 2 3 11 4 Turbo Grilling Preheat the empty oven Use the fi...

Страница 18: ... C min Lamb leg Roast lamb 1 1 5 kg 150 170 100 120 LAMB C min Lamb saddle 1 1 5 kg 160 180 40 60 POULTRY C min Poultry portions 0 2 0 25 kg each 200 220 30 50 Chicken half 0 4 0 5 kg each 190 210 35 50 Chicken poulard 1 1 5 kg 190 210 50 70 Duck 1 5 2 kg 180 200 80 100 Goose 3 5 5 kg 160 180 120 180 Turkey 2 5 3 5 kg 160 180 120 150 Turkey 4 6 kg 140 160 150 240 FISH STEAMED C min Whole fish 1 1 ...

Страница 19: ...he drying time open the door and let it cool down for one night to complete the drying For 1 tray use the third shelf position For 2 trays use the first and fourth shelf position VEGETA BLES C h Beans 60 70 6 8 Peppers 60 70 5 6 VEGETA BLES C h Vegetables for soup 60 70 5 6 Mushrooms 50 60 6 8 Herbs 40 50 2 3 Set the temperature to 60 70 C FRUIT h Plums 8 10 Apricots 8 10 Apple slices 6 8 Pears 6 ...

Страница 20: ...0 Poached fish 0 3 kg baking tray or dripping pan 180 2 35 45 Whole fish 0 2 kg baking tray or dripping pan 180 3 25 35 Fish fillet 0 3 kg pizza pan on wire shelf 170 3 30 40 Poached meat 0 25 kg baking tray or dripping pan 180 3 35 45 Shashlik 0 5 kg baking tray or dripping pan 180 3 40 50 Cookies 16 pieces baking tray or dripping pan 150 2 30 45 Macaroons 20 pieces baking tray or dripping pan 18...

Страница 21: ...ould Ø26 cm True Fan Cook ing Wire shelf 2 160 40 50 Preheat the oven for 10 minutes Sponge cake cake mould Ø26 cm True Fan Cook ing Wire shelf 2 and 4 160 40 60 Preheat the oven for 10 minutes Short bread True Fan Cook ing Baking tray 3 140 150 20 40 Short bread True Fan Cook ing Baking tray 2 and 4 140 150 25 45 Short bread Conventional Cooking Baking tray 3 140 150 25 45 Toast 4 6 pieces Grill ...

Страница 22: ... the food in the oven for longer than 20 minutes Dry the cavity with a soft cloth after each use Accessories Clean all accessories after each use and let them dry Use a soft cloth with warm water and a mild detergent Do not clean the accessories in a dishwasher Do not clean the non stick accessories using abrasive cleaner or sharp edged objects 12 2 How to remove Shelf supports Remove the shelf su...

Страница 23: ...anels You can remove the oven door and the internal glass panel to clean it Read the whole Removing and installing door instruction before you remove the glass panels CAUTION Do not use the oven without the glass panels Step 1 Open the door fully and hold both hinges Step 2 Lift and turn the levers fully on both hinges Step 3 Close the oven door halfway to the first opening position Then lift and ...

Страница 24: ... frame on the screen printing zones is not rough when you touch it When installed correctly the door trim clicks Make sure that you install the internal glass panel in the seats correctly A 12 5 How to replace Lamp WARNING Risk of electric shock The lamp can be hot Always hold the halogen lamp with a cloth to prevent grease residue from burning on the lamp Before you replace the lamp Step 1 Step 2...

Страница 25: ... The necessary data for the service centre is on the rating plate The rating plate is on the front frame of the oven cavity Do not remove the rating plate from the oven cavity We recommend that you write the data here Model MOD Product number PNC Serial number S N 14 ENERGY EFFICIENCY 14 1 Product Information and Product Information Sheet Supplier s name Electrolux Model identification EOF3H54X 94...

Страница 26: ...hort as possible when you prepare a few dishes at one time Cooking with fan When possible use the cooking functions with fan to save energy Residual heat When the cooking duration is longer than 30 min reduce the oven temperature to minimum 3 10 min before the end of cooking The residual heat inside the oven will continue to cook Use the residual heat to warm up other dishes Keep food warm Choose ...

Страница 27: ... seu aparelho www electrolux com shop APOIO AO CLIENTE E ASSISTÊNCIA Utilize sempre peças de substituição originais Quando contactar o nosso Centro de Assistência Técnica Autorizado certifique se de que tem os seguintes dados disponíveis Modelo PNC Número de Série A informação pode ser encontrada na placa de características Aviso Cuidado Informações de segurança Informações gerais e sugestões Info...

Страница 28: ...om menos de 8 anos de idade e pessoas com incapacidades muito extensas e complexas afastadas do aparelho a menos que constantemente vigiadas Não permita que crianças brinquem com o aparelho Mantenha todos os materiais de embalagem fora do alcance das crianças e elimine os de forma apropriada AVISO Mantenha as crianças e os animais domésticos afastados do aparelho quando ele estiver a funcionar ou ...

Страница 29: ... puxe primeiro a parte da frente e depois a parte de trás do apoio para prateleiras para fora da parede lateral Instale os apoios para prateleiras na sequência inversa 2 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 2 1 Instalação AVISO A instalação deste aparelho tem de ser efetuada por uma pessoa qualificada Retire a embalagem toda Não instale nem utilize o aparelho se estiver danificado Siga as instruções de instala...

Страница 30: ...o nicho abaixo do aparelho especialmente quando a porta estiver quente As protecções contra choques eléctricos das peças isoladas e não isoladas devem estar fixas de modo a não poderem ser retiradas sem ferramentas Ligue a ficha à tomada elétrica apenas no final da instalação Certifique se de que a ficha fica acessível após a instalação Se a tomada eléctrica estiver solta não ligue a ficha Não pux...

Страница 31: ...idos Caso contrário os sucos da fruta podem provocar manchas permanentes Este aparelho serve apenas para cozinhar Não pode ser usado para outras funções como por exemplo aquecimento de divisões Cozinhe sempre com a porta do forno fechada Se o aparelho ficar instalado atrás de uma porta de armário nunca feche a porta com o aparelho em funcionamento Se a porta ficar fechada poderá ocorrer acumulação...

Страница 32: ...substituição originais 2 7 Eliminação AVISO Risco de ferimentos ou asfixia Desligue o aparelho da alimentação eléctrica Corte o cabo de alimentação eléctrica do aparelho e elimine o Remova o trinco da porta para evitar que crianças ou animais de estimação fiquem presos no aparelho 3 INSTALAÇÃO AVISO Consulte os capítulos relativos à segurança 3 1 Encastre www youtube com electrolux www youtube com...

Страница 33: ...min 550 20 595 1 18 590 min 560 594 589 114 21 548 3 5 70 60 520 60 20 198 523 mm 3 2 Fixação do forno no armário PORTUGUÊS 33 ...

Страница 34: ...com água 11 Apoio para prateleira removível 12 Posições de prateleira 4 2 Acessórios Prateleira em grelha Para recipientes formas de bolo assados Assadeira Para bolos e biscoitos Para cozer e assar ou como recipiente para recolher gordura Calhas telescópicas Com as calhas telescópicas pode colocar e remover as prateleiras mais facilmente 5 PAINEL DE COMANDOS 5 1 Botões retráteis Para utilizar o ap...

Страница 35: ...poios para prateleiras amoví veis do forno 2 Limpe o forno e os acessórios com um pano macio água mor na e um detergente suave 1 Regule a temperatura máxima para a função Tempo 1 h 2 Regule a temperatura máxima para a função Tempo 15 min 3 Regule a temperatura máxima para a função Tempo 15 min Desligue o forno e aguarde até estar frio Coloque os acessórios e apoios de prateleiras amovíveis do forn...

Страница 36: ...o de aqueci mento Aplicação Função Pizza Para cozer pizza Para um tos tado intenso e uma base cro cante Descongelar Para descongelar alimentos le gumes e fruta O tempo de descongelação depende da quantidade e do tamanho dos alimentos congelados Grelhador rápido Para grelhar alimentos finos em grandes quantidades e tostar pão Cozedura Conven cional Limpeza com água Para cozer e assar pratos numa po...

Страница 37: ...idamente começa a piscar Passo 2 prima para definir o tempo Após cerca de 5 segundos o piscar pára e o visor mostra o tempo prima repetidamente para alterar a hora do dia começa a piscar Como definir Duração Passo 1 Selecione uma função do forno e a temperatura Passo 2 prima repetidamente começa a piscar Passo 3 prima para definir a duração O visor mostra pisca quando o tempo definido termina O si...

Страница 38: ...los relativos à segurança 9 1 Inserir acessórios Um pequeno entalhe na parte inferior aumenta a segurança Estes entalhes são também dispositivos anti inclinação A armação elevada à volta da prateleira impede que os recipientes deslizem para fora da prateleira Prateleira em grelha Introduza a prateleira entre as barras guia dos apoios para prateleiras e certifique se de que os pés de apoio ficam pa...

Страница 39: ...a nas ca lhas telescópicas e empurre as cuida dosamente para o interior do forno 10 FUNÇÕES ADICIONAIS 10 1 Ventoinha de arrefecimento Quando o forno está a funcionar a ventoinha de arrefecimento é ativada automaticamente para manter as superfícies do forno frias Se desligar o forno a ventoinha de arrefecimento pode continuar a funcionar aé o forno arrefecer 10 2 Termóstato de segurança Se o forno...

Страница 40: ...re os mesmos Cozinhar carne e peixe Utilize um tabuleiro para grelhar quando cozinhar alimentos muito gordurosos para evitar que o forno fique com manchas que podem ser permanentes Deixe a carne repousar cerca de 15 minutos antes de a cortar para não perder os sucos Para evitar demasiado fumo no forno quando assar coloque um pouco de água no tabuleiro para grelhar Para evitar a condensação de fumo...

Страница 41: ... 30 35 Tabuleiro para assar Biscoitos dois ní veis 140 150 2 e 4 35 40 Tabuleiro para assar Biscoitos três ní veis 140 150 1 3 e 5 35 45 Tabuleiro para assar Merengue 120 3 120 3 80 100 Tabuleiro para assar Merengue dois ní veis pré aqueça o forno vazio 120 2 e 4 80 100 Tabuleiro para assar Pãezinhos pré aqueça o forno vazio 190 3 190 3 12 20 Tabuleiro para assar Éclairs 190 3 170 3 25 35 Tabuleir...

Страница 42: ...3 10 20 Tabuleiro pa ra assar Pré aqueça o forno vazio Utilize uma forma de bolo FLANS Cozedura Convencional Aquecimento Ventila do min C C Empadas não é necessário pré aquecer 200 2 180 2 40 50 Flan de vegetais não é necessá rio pré aquecer 200 2 175 2 45 60 Quiches 180 1 180 1 50 60 Lasanha 180 190 2 180 190 2 25 40 Canelones 180 190 2 180 190 2 25 40 Utilize a segunda posição da prateleira Util...

Страница 43: ...130 Frango inteiro 220 2 200 2 70 85 Peru inteiro 180 2 160 2 210 240 Pato inteiro 175 2 220 2 120 150 Ganso inteiro 175 2 160 1 150 200 Coelho cortado em pedaços 190 2 175 2 60 80 Lebre cortada em pedaços 190 2 175 2 150 200 Faisão inteiro 190 2 175 2 90 120 Utilize a segunda posição da prateleira PEIXE Cozedura Convencio nal Aquecimento Ven tilado min C C Truta Dourada 3 4 peixes 190 175 40 55 A...

Страница 44: ... Para calcular o tempo do assado multiplique o tempo dado na tabela abaixo pelos centímetros de espessura do filete CARNE DE VACA C min Carne assada ou lom bo mal passado 190 200 5 6 Carne assada ou lom bo médio 180 190 6 8 Carne assada ou lom bo bem passado 170 180 8 10 PORCO C min Pá Cachaço Fiam bre 1 1 5 kg 160 180 90 120 Costeletas Entrecos to 1 1 5 kg 170 180 60 90 PORCO C min Rolo de carne ...

Страница 45: ...rande Vire a meio do tempo Carne 1 100 140 20 30 Vire a meio do tempo 0 5 90 120 Natas 2 x 0 2 80 100 10 15 Também é possível bater as natas quando ainda es tão ligeiramente congela das Truta 0 15 25 35 10 15 Morangos 0 3 30 40 10 20 Manteiga 0 25 30 40 10 15 Gateau 1 4 60 60 11 6 Secagem Aquecimento Ventilado Cubra os tabuleiros com papel impermeável à gordura ou papel vegetal Para obter o melhor...

Страница 46: ...m base para flan Escuro não refletor 28 cm de diâmetro Escuro não refletor 26 cm de diâmetro Vitrocerâmica 8 cm de diâmetro 5 cm de altura Escuro não refletor 28 cm de diâmetro 11 8 Ventilado com Resistência Para obter os melhores resultados siga as sugestões indicadas na tabela abaixo C min Pastéis doces 12 unidades tabuleiro para assar ou tabu leiro para recolha de gorduras 175 3 40 50 Pasteis 9...

Страница 47: ...as 180 3 40 50 Biscoitos 16 unida des tabuleiro para assar ou tabu leiro para recolha de gorduras 150 2 30 45 Biscoitos de amên doa 20 unidades tabuleiro para assar ou tabu leiro para recolha de gorduras 180 2 45 55 Queques 12 unida des tabuleiro para assar ou tabu leiro para recolha de gorduras 170 2 30 40 Pastelaria salgada 16 unidades tabuleiro para assar ou tabu leiro para recolha de gorduras ...

Страница 48: ...m grelha 2 170 40 50 Pré aqueça o forno du rante 10 minutos Pão de ló forma de bolo de Ø26 cm Aquecimento Ventilado Prateleira em grelha 2 160 40 50 Pré aqueça o forno du rante 10 minutos Pão de ló forma de bolo de Ø26 cm Aquecimento Ventilado Prateleira em grelha 2 e 4 160 40 60 Pré aqueça o forno du rante 10 minutos Massa amanteiga da Aquecimento Ventilado Tabuleiro para assar 3 140 150 20 40 Ma...

Страница 49: ...ícies metálicas Limpe manchas com um detergente suave Utilização diária Limpe a cavidade após cada utilização A acumulação de gordura ou outros resíduos pode provocar incêndios Pode ocorrer condensação de humidade no forno ou nos painéis de vidro da porta Para di minuir a condensação deixe o forno funcionar durante 10 minutos antes da cozedura Não guarde alimentos no forno durante mais de 20 minut...

Страница 50: ...asso 1 Verta água para o baixo relevo da cavi dade 300 ml Passo 2 Selecione a função Passo 3 Regule a temperatura para 90 C Passo 4 Deixe o forno funcionar durante 30 min Passo 5 Desligue o forno Passo 6 Aguarde até que o forno esteja frio Se que a cavidade com um pano macio 12 4 Como remover e instalar Porta A porta do forno tem dois painéis de vidro Pode remover a porta do forno e o painel de vi...

Страница 51: ... o para fora com cuidado Certifique se de que o vidro desliza totalmente para fora dos suportes Passo 8 Limpe os painéis de vidro com água e sabão Seque cuidadosamente os painéis de vidro Não lave os acessórios na máquina de lavar loiça Passo 9 Após a limpeza instale o painel de vidro e a porta do forno A zona com a impressão em relevo tem de ficar volta da para o lado interior da porta Certifique...

Страница 52: ... Em quaisquer casos não incluídos nesta tabela contacte um centro de assistência autorizado Problema Certifique se de que O forno não aquece O disjuntor está desliga do A junta da porta está da nificada Não utilize o forno Con tacte um Centro de As sistência Técnica Autori zado O visor apresenta 12 00 Houve uma falha de cor rente eléctrica Definir a hora do dia Problema Certifique se de que A lâmp...

Страница 53: ...020 A classe de eficiência energética não se aplica na Rússia EN 60350 1 Aparelhos elétricos domésticos para cozinhar Parte 1 Placas fornos fornos a vapor e grelhado res Métodos de medição do desempenho 14 2 Poupança de energia O forno possui funções que ajudam a poupar energia nos cozinhados de todos os dias Certifique se de que a porta do forno está fechada quando o forno funcionar Não abra a po...

Страница 54: ... energia durante a cozedura Quando utilizar esta função a lâmpada está desligada 15 PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS Recicle os materiais que apresentem o símbolo Coloque a embalagem nos contentores indicados para reciclagem Ajude a proteger o ambiente e a saúde pública através da reciclagem dos aparelhos eléctricos e electrónicos Não elimine os aparelhos que tenham o símbolo juntamente com os resíduos dom...

Страница 55: ...o www electrolux com shop ATENCIÓN Y SERVICIO AL CLIENTE Le recomendamos que utilice recambios originales Al contactar con nuestro centro autorizado de servicio técnico cerciórese de tener la siguiente información a mano Modelo PNC Número de serie La información se puede encontrar en la placa de características Advertencia Precaución Información sobre seguridad Información general y consejos Infor...

Страница 56: ...os riesgos Hay que mantener alejados del producto a los niños de menos de 8 años así como a las personas con minusvalías importantes y complejas salvo que estén bajo supervisión continua No deje que los niños jueguen con el aparato Mantenga todo el material de embalaje fuera del alcance de los niños y deséchelo de forma adecuada ADVERTENCIA Mantenga a los niños y mascotas alejados del aparato cuan...

Страница 57: ...ego separe el extremo trasero de las paredes Coloque los carriles laterales en el orden inverso 2 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 2 1 Instalación ADVERTENCIA Sólo un técnico cualificado puede instalar el aparato Retire todo el embalaje No instale ni utilice un aparato dañado Siga las instrucciones de instalación suministradas con el aparato Tenga cuidado al mover el aparato porque es pesado Utilice sie...

Страница 58: ...ricas de componentes con corriente y aislados deben fijarse de forma que no puedan aflojarse sin utilizar herramientas Conecte el enchufe a la toma de corriente únicamente cuando haya terminado la instalación Asegúrese de tener acceso al enchufe del suministro de red una vez finalizada la instalación Si la toma de corriente está floja no conecte el enchufe No desconecte el aparato tirando del cabl...

Страница 59: ...andeja honda para pasteles húmedos Los jugos de las frutas podrían ocasionar manchas permanentes Este aparato está diseñado exclusivamente para cocinar No debe utilizarse para otros fines por ejemplo como calefacción Cocine siempre con la puerta del horno cerrada Si el aparato se instala detrás de un panel de un mueble por ejemplo una puerta asegúrese de que la puerta nunca esté cerrada mientras f...

Страница 60: ...ntro de servicio autorizado Utilice solamente piezas de recambio originales 2 7 Eliminación ADVERTENCIA Existe riesgo de lesiones o asfixia Desconecte el aparato de la red Corte el cable eléctrico cerca del aparato y deséchelo Retire el pestillo de la puerta para evitar que los niños las mascotas queden atrapados en el aparato 3 INSTALACIÓN ADVERTENCIA Consulte los capítulos sobre seguridad 3 1 Em...

Страница 61: ...min 550 20 595 1 18 590 min 560 594 589 114 21 548 3 5 70 60 520 60 20 198 523 mm 3 2 Fijación del horno al mueble ESPAÑOL 61 ...

Страница 62: ...e limpieza con agua 11 Carril de apoyo extraíble 12 Niveles para las rejillas 4 2 Accesorios Parrilla Para bandejas de horno pastel en molde asados Bandeja combi Para bizcochos y galletas Para hornear y asar o como bandeja para grasa Carriles telescópicos Con los carriles telescópicos es más fácil colocar y quitar las bandejas 5 PANEL DE MANDOS 5 1 Mandos escamoteables Para usar el aparato presion...

Страница 63: ...riles de apoyo extraíbles del horno 2 Limpie el horno y los acceso rios con un paño suave hume decido en agua templada y ja bón neutro 1 Seleccione la temperatura má xima para la función Tiempo 1 h 2 Seleccione la temperatura má xima para la función Tiempo 15 min 3 Seleccione la temperatura má xima para la función Tiempo 15 min Apague el horno y espere a que esté frío Coloque los accesorios y carr...

Страница 64: ...za Para hornear pizza Para obte ner un dorado más intenso y una base más crujiente Descongelar Para descongelar alimentos verdura y fruta El tiempo de descongelación depende de la cantidad y tamaño de los ali mentos congelados Grill Rápido Para asar al grill trozos finos de comida en grandes cantidades y tostar pan Cocción conven cional Limpieza con agua Para hornear y asar alimentos en una posici...

Страница 65: ...ajustar la hora Después de unos 5 segundos el parpadeo cesa y la pantalla indica la hora ajustada pulse repetidamente para cambiar la hora del día empieza a parpadear Cómo configurar Duración Paso 1 Programe una función del horno y la temperatura Paso 2 pulse repetidamente empieza a parpadear Paso 3 pulse para establecer la duración La pantalla muestra parpadea cuando termina el tiempo establecido...

Страница 66: ...E LOS ACCESORIOS ADVERTENCIA Consulte los capítulos sobre seguridad 9 1 Inserción de accesorios Una pequeña muesca en la parte superior aumenta la seguridad Las hendiduras también son dispositivos anti vuelco El borde elevado que rodea la bandeja evita que los utensilios de cocina resbalen de la parrilla Parrilla Inserte la parrilla entre las guías del carril y asegú rese de que las hendiduras apu...

Страница 67: ...adosa mente para introducirlos en el horno 10 FUNCIONES ADICIONALES 10 1 Ventilador de enfriamiento Cuando el horno funciona el ventilador de enfriamiento se pone en marcha automáticamente para mantener frías las superficies del horno Una vez apagado el horno el ventilador sigue funcionando hasta enfriarlo totalmente 10 2 Termostato de seguridad El funcionamiento incorrecto del horno o los compone...

Страница 68: ...o deje un nivel libre entre ambas Carnes y pescados Utilice una bandeja honda con los alimentos muy grasos para evitar que el horno quede manchado de forma permanente Antes de trinchar la carne déjela reposar unos 15 minutos como mínimo para que retenga los jugos Para evitar que se forme mucho humo en el horno vierta un poco de agua en la bandeja honda Para evitar la condensación de humos añada ag...

Страница 69: ... 140 150 2 y 4 35 40 Bandeja Galletas tres nive les 140 150 1 3 y 5 35 45 Bandeja Merengues 120 3 120 3 80 100 Bandeja Merengues dos niveles precalien te el horno vacío 120 2 y 4 80 100 Bandeja Bollos precaliente el horno vacío 190 3 190 3 12 20 Bandeja Bollos rellenos de crema 190 3 170 3 25 35 Bandeja Bollos rellenos de crema dos niveles 170 2 y 4 35 45 Bandeja Tartaletas 180 2 170 2 45 70 Molde...

Страница 70: ...ANES Cocción convencional Aire caliente min C C Pudin de pasta no se necesita precalentar 200 2 180 2 40 50 Pudin de verduras no se necesi ta precalentar 200 2 175 2 45 60 Quiches 180 1 180 1 50 60 Lasaña 180 190 2 180 190 2 25 40 Canelones 180 190 2 180 190 2 25 40 Use el segundo nivel Utilice la parrilla CARNE Cocción convencio nal Aire caliente min C C Carne de res 200 190 50 70 Cerdo 180 180 9...

Страница 71: ...rozos 190 2 175 2 150 200 Faisán entero 190 2 175 2 90 120 Use el segundo nivel PESCADO Cocción convencional Aire caliente min C C Trucha Pargo 3 4 pescados 190 175 40 55 Atún Salmón 4 6 filetes 190 175 35 60 11 3 Grill Precaliente el horno vacío Use el cuarto nivel Grill con la temperatura ajustada al máximo GRILL kg min 1ª cara min 2ª cara Filetes de solomillo 4 piezas 0 8 12 15 12 14 Bistec de ...

Страница 72: ...lete muy he cho 170 180 8 10 CERDO C min Paletilla Cuello Ja món 1 1 5 kg 160 180 90 120 Chuletas Costillas 1 1 5 kg 170 180 60 90 Pastel de carne 0 75 1 kg 160 170 50 60 Codillo de cerdo preco cinado 0 75 1 kg 150 170 90 120 TERNERA C min Ternera asada 1 kg 160 180 90 120 Codillo de ternera 1 5 2 kg 160 180 120 150 CORDERO C min Pata de cordero Cor dero asado 1 1 5 kg 150 170 100 120 Silla de cor...

Страница 73: ... 15 25 35 10 15 Fresas 0 3 30 40 10 20 Mantequilla 0 25 30 40 10 15 Pasteles 1 4 60 60 11 6 Desecar alimentos Aire caliente Cubra las bandejas con papel vegetal o de hornear Para obtener mejores resultados pare el horno a la mitad del tiempo de secado abra la puerta y déjelo enfriar a ser posible durante una noche para terminar el secado Para 1 bandeja use el tercer nivel Para dos bandejas use el ...

Страница 74: ...jor resultado siga las recomendaciones de la tabla siguiente C min Rollitos dulces 12 piezas bandeja o bandeja honda 175 3 40 50 Rollitos 9 piezas bandeja o bandeja honda 180 2 35 45 Pizza congelada 0 35 kg parrilla 180 2 45 55 Brazo de gitano bandeja o bandeja honda 170 2 30 40 Brownie bandeja o bandeja honda 170 2 45 50 Soufflé 6 piezas ramekin cerámico sobre parri lla 190 3 45 55 Base de masa b...

Страница 75: ... 150 2 40 50 Tartaletas 8 piezas bandeja o bandeja honda 170 2 30 40 Verduras pochadas 0 4 kg bandeja o bandeja honda 180 2 35 45 Tortilla vegetariana molde para pizza sobre parrilla 180 3 35 45 Verduras mediterrá neas 0 7 kg bandeja o bandeja honda 180 4 35 45 11 9 Información para los institutos de pruebas Pruebas conforme a IEC 60350 1 C min Pastelillos 20 unidades por bandeja Cocción con venci...

Страница 76: ...caliente Bandeja de cocción 3 140 150 20 40 Mantecados Aire caliente Bandeja de cocción 2 y 4 140 150 25 45 Mantecados Cocción con vencional Bandeja de cocción 3 140 150 25 45 Tostadas 4 6 trozos Grill Parrilla 4 máx 2 3 minutos el primer lado 2 3 minutos el segun do Precaliente el horno 3 minutos Hamburgue sa de vacu no 6 trozos 0 6 kg Grill Parrilla y grasera 4 máx 20 30 Coloque la parrilla en e...

Страница 77: ...s de cada uso y déjelos secar Use un paño suave hu medecido en agua caliente y detergente suave No lave los accesorios en el lavavajillas No limpie los accesorios no adherentes utilizando un limpiador abrasivo ni objetos afilados 12 2 Cómo quitar Apoyos de baldas Para limpiar el horno retire los carriles de apoyo Paso 1 Apague el horno y espere a que esté frío Paso 2 Tire de la parte delantera del...

Страница 78: ...a puerta y sujete las dos bisagras Paso 2 Levante y gire completamente las palancas de ambas bisagras Paso 3 Cierre la puerta del horno a medio camino hasta la primera posición de apertura A con tinuación levante la puerta y tire hacia ade lante para desencajarla Paso 4 Coloque la puerta sobre una superficie esta ble y protegida por un paño suave Paso 5 Sujete por ambos lados el acabado de la puer...

Страница 79: ...ar caliente Coja siempre la bombilla halógena con un paño para evitar quemar los residuos de grasa Antes de reemplazar la bombilla Paso 1 Paso 2 Paso 3 Apague el horno Espere hasta que el horno esté frío Desconecte el horno de la red Coloque un paño en el fondo de la cavidad Bombilla trasera Paso 1 Gire la tapa de cristal para extraerla Paso 2 Limpie la tapa de cristal Paso 3 Cambie la bombilla po...

Страница 80: ...ducto y Hoja de información del producto Nombre del proveedor Electrolux Identificación del modelo EOF3H54X 949496302 KOFGH54X 949496300 Índice de eficiencia energética 81 2 Clase de eficiencia energética A Consumo de energía con carga estándar modo convencional 0 93 kWh ciclo Consumo de energía con carga estándar modo con ventilador 0 69 kWh ciclo Número de cavidades 1 Fuente de calor Electricida...

Страница 81: ...utos reduzca la temperatura del horno un mínimo de 3 10 minutos antes de que transcurra el tiempo de cocción El calor residual dentro del horno seguirá cocinando Utilice el calor residual para calentar otros platos Mantener calor Si desea utilizar el calor residual para mantener calientes los alimentos seleccione el ajuste de temperatura más bajo posible Horneado húmedo ventil Función diseñada par...

Страница 82: ...82 ...

Страница 83: ...83 ...

Страница 84: ...867360149 A 342020 electrolux com ...

Отзывы: