background image

104

 

 

(A) 

(B) 

(C) 

(D) 

2x 

2x 

2x 

10x 

(E) 

1x 

2x 

(F) 

Informacje dotyczące 
bezpieczeństwa 

 

OSTRZEŻENIE! 

Nie układać na cokole 2 urządzeń. 

Produkty i akcesoria 

Informacje 

Wymiary 

 
 
 
 
 
 
 
 

 

Akcesoria 

 
 
 
 
 

 

OSTRZEŻENIE! 

Nie instalować 

w pojedynkę. 

 
 
 

 

 
 
 

 

OSTRZEŻENIE! 

Przed 

przystąpieniem do instalacji 
upewnić się, czy w pomieszczeniu 
jest 

wystarczająco dużo miejsca. 

 

OSTRZEŻENIE!

 

Przed użyciem 

urządzenia (pralka lub suszarka) 
należy upewnić się, że 
wszystkie tylne wsporniki (2 
sztuki) są przymocowane 
śrubami. 

 

 

(A) 
(B) 
(C) 
(D) 

 

(E) 

 

 

(F) 

 

 

(G) 

 

2 przednie metalowe wsporniki. 
2 tylne wsporniki do pralki. 
2 tylne wsporniki do suszarki. 
10 śrub. (Do suszarki wystarczy 
8 śrub). 

klucz do regulacji nóżek do 

poziomowania. 

dodatkowe pojemniki (zależnie od 

wyposażenia). 
2 śruby - należy użyć do 
mocowania z tyłu 
podkładki. 

 

 

1000 mm 

595 mm 

535 mm 

305 mm 

Содержание E6WHPED4

Страница 1: ...llationsvejledning 20 DE Zubehör Montageanleitung 26 EL Aξεσουάρ Οδηγίες εγκατάστασης 32 ES Accesorios Instrucciones de instalación 38 ET Tarvikud Paigaldusjuhend 44 FI Tarvikkeet Asennusohjeet 50 FR Accessoires Instructions d installation 56 HR Dodaci Upute za montažu 62 HU Tartozékok Szerelési utasítások 68 IT Accessori Istruzioni di installazione 74 LT Priedai Montavimo instrukcija 80 LV Pieder...

Страница 2: ...installation make sure there is enough room WARNING Before use of the appliance Washing Machine or Dryer be sure all the rear brackets 2x are fixed by screws A B C D E F 2 front metal brackets 2 rear brackets for washing machine 2 rear brackets for tumble dryer 10 screws For tumble dryer 8 screws will be sufficient 1 spanner to adjust the levelling feet 2 additional containers if available 1000 mm 5...

Страница 3: ...onnect the mains plug from the mains socket For washing machine Close the water tap For washing machine Disconnect the inlet hose s form the water tap and let the water flow out from the inlet hose s and the drain hose and collect it in a shallow basin For tumble dryer Empty the water container in a wash basin or if available activate the direct drain system to let the water flow out 6 Screw the f...

Страница 4: ...ets 11 For washing machine Put the pedestal and appliance in vertical position If necessary adjust the appliance feet and go to step 16 Check that the screws are firmly crewed 12 For tumble dryer Unscrew the two bottom screws from the back of the appliance 10 For washing machine Use the screws supplied to secure the rear brackets B on both the washers and the pedestal 13 For tumble dryer Screw the ...

Страница 5: ...ce by using the screws removed in step 12 and adjust the appliance feet if required 16 Move the Pedestal Appliance assembly to its permanent location Use a spirit level to check if the assembly is properly leveled If not leveled adjust feet to level properly 17 If available you can insert the additional container F 18 Connect the appliance as indicated in the instructions supplied with the applian...

Страница 6: ...le containers to recycle it Help protect the environment and human health and to recycle waste of electrical and electronic appliances Do not dispose appliances marked with the symbol with the household waste Return the product to your local recycling facility or contact your municipal office ...

Страница 7: ...Note ...

Страница 8: ...татъчно място ВНИМАНИЕ Преди да използвате уреда перална машина или сушилня уверете се че всички задни скоби 2X са фиксирани с винтове A B C D E F G 2 предни метални скоби 2 задни скоби за перална машина 2 задни скоби за сушилня 10 винта За сушилня ще бъдат достатъчни 8 винта 1 гаечен ключ за регулиране на нивелиращите крачета 2 допълнителни контейнера когато са включени 2 винта за фиксиране на пе...

Страница 9: ...та За перална машина Затворете крана за водата За перална машина Откачете подаващия ите маркуч и от крана за водата и оставете водата да се изтече от подаващия ите маркуч и и изпускателния маркуч в някой плитък съд За сушилня Изпразнете контейнера за вода в мивка или ако има такива активирайте системата за директно източване за да може водата да се изтече 6 Завийте предните скоби върху поставката ...

Страница 10: ... перална машина Поставете поставката и уреда във вертикално положение Ако е необходимо регулирайте крачетата на уреда и преминете към стъпка 16 Уверете се че винтовете са здраво затегнати 12 За сушилня Развийте и запазете долните два винта от задната страна на уреда 10 За перална машина Използвайте приложените винтове G за да прикрепите задните скоби B на пералнята а за поставката използвайте винт...

Страница 11: ...вихте в стъпка 12 и регулирайте крачетата на уреда ако е необходимо 16 Преместете монтираната поставка с уреда на постоянното й местоположение Използвайте нивелир за да проверите дали поставката и уреда са нивелирани добре Ако не са добре нивелирани регулирайте крачетата докато ги изравните правилно 17 Можете да поставите допълнителния контейнер F ако е включен 18 Свържете уреда както е посочено в...

Страница 12: ...е рециклирана Помогнете за опазването на околната среда и здравето на хората както и за рециклирането на отпадъци от електрически и електронни уреди Не изхвърляйте уреди отбелязани със символа заедно с битовите отпадъци Върнете продукта в местно съоръжение за рециклиране или се свържете със службата на Вашата община ...

Страница 13: ...Забележка ...

Страница 14: ...těte že máte dostatek místa VÝSTRAHA Před použitím spotřebiče pračky nebo sušičky zkontrolujte zda jsou všechny zadní konzoly 2 připevněny šrouby A B C D E F G 2 přední kovové držáky 2 zadní držáky pro pračku 2 zadní držáky pro bubnovou sušičku 10 šroubů U bubnových sušiček bude stačit 8 šroubů 1 klíč k nastavení seřiditelných nožiček 2 dodatečné boxy dle výbavy 2 šrouby se použijí k upevnění na z...

Страница 15: ...iž zapojený Vytáhněte zástrčku ze zásuvky Pro pračky Zavřete vodovodní kohoutek Pro pračky Odpojte napájecí hadice od vodovodního kohoutku z hadic nechte vytéct všechnu vodu a zachyťte ji do nízké nádoby Pro bubnové sušičky Vyprázdněte zásobník na vodu do umyvadla nebo dřezu a je li k dispozici aktivujte sytém přímého vypouštění k odtoku vody 6 Našroubujte přední držáky na podstavec 7 Pro pračky Š...

Страница 16: ...nožiček 11 Pro pračky Položte podstavec a spotřebič do svislé polohy V případě nutnosti nastavte seřiditelné nožičky a přejdětena krok 16 Zkontrolujte zda jsou šrouby pevně dotažené 12 Pro bubnové sušičky Vyšroubujte a zajistěte dva spodní šrouby na zadní straně spotřebiče 10 Pro pračku Šrouby G použijte k upevnění zadních konzolí B na pračku a šrouby D pro podstavec 13 Pro bubnové sušičky Našroub...

Страница 17: ...ěnu spotřebiče pomocí šroubů odstraněných v kroku 12 a v případě potřeby nastavte seřiditelné nožičky 16 Přesuňte sestavu podstavce se spotřebičem na trvalé místo Pomocí vodováhy zkontrolujte zda je sestava řádně vyrovnaná Pokud není vyrovnaná nastavte seřiditelné nožičky na vyrovnanou úroveň 17 Je li součástí výbavy můžete vložit dodatečný box F 18 Zapojte spotřebič dle pokynů dodaných s tímto sp...

Страница 18: ...adních kontejnerů k recyklaci Pomáhejte chránit životní prostředí a lidské zdraví a recyklovat elektrické a elektronické spotřebiče určené k likvidaci Spotřebiče označené příslušným symbolem nelikvidujte spolu s domovním odpadem Spotřebič odevzdejte v místním sběrném dvoře nebo kontaktujte místní úřad ...

Страница 19: ...Poznámka ...

Страница 20: ...ationen ADVARSEL Inden maskinen tages i brug vaskemaskine eller tørretumbler skal du sikre at begge de bageste beslag 2 stk er fastgjort med skruer A B C D E F G 2 frontbeslag af metal 2 bagbeslag til vaskemaskine 2 bagbeslag til tørretumbler 10 skruer 8 skruer er tilstrækkeligt til tørretumbler 1 gaffelnøgle til justering af nivelleringsfødder 2 ekstra beholdere når de medfølger 2 skruer til at f...

Страница 21: ...lsluttet Tag stikket ud af stikkontakten For vaskemaskine Luk for vandhanen For vaskemaskine Frakobl indløbsslangen fra vandhaven og lad vandet løbe ud af indløbsslangen og afløbsslangen og opsaml det i en balje For tørretumbler Tøm vandbeholderen i envandbalje eller aktivér det direkte afløbssystem hvis dette er tilgængeligt for at lade vandet løbe ud 6 Skru frontbeslagene på soklen 7 For vaskema...

Страница 22: ...vaskemaskine Rejs soklen og apparatet op i lodret position Justér om nødvendigt apparatets fødder og gå til trin 16 Kontrollér at skruerne er spændt 12 For tørretumbler Løsn de to nederste skruer på bagsiden af apparatet og gem dem 10 Til vaskemaskine Brug G de medfølgende skruer til at fastgøre bagbeslag B på skiven og D skruer til pedestal 13 For tørretumbler Skru de bageste beslag C på soklen v...

Страница 23: ...aratet ved hjælp af de skruer der blev fjernet i trin 12 og justér om nødvendigt apparatets fødder 16 Flyt soklen apparatet til sin permanente placering Brug et vaterpas til at kontrollere at enheden er i vater Justér fødderne hvis dette ikke ertilfældet 17 Hvis der medfølger en ekstra beholder kan du indsætte denne F 18 Tilslut apparatet som angivet i den medfølgende vejledning ...

Страница 24: ...at genbruge den Hjælp med at beskytte miljøet og sundheden og med henblik på at genbruge affald fra elektriske og elektroniske apparater Apparater der er mærket med symbolet må ikke bortskaffes sammen med husholdningsaffald Returnér produktet til den lokale genbrugsstation eller kontakt kommunen ...

Страница 25: ...Note ...

Страница 26: ...t WARNUNG Stellen Sie vor dem Gebrauch des Geräts Waschmaschine oder Trockner sicher dass alle hinteren Halterungen 2X mit Schrauben befestigt sind A B C D E F G 2 vordere Metallwinkel 2 hintere Winkel für die Waschmaschine 2 hintere Winkel für den Wäschetrockner 10 Schrauben Für den Wäschetrockner reichen 8 Schrauben 1 Schraubenschlüssel zum Einstellen der Nivellierfüße 2 zusätzliche Behälter sow...

Страница 27: ...ose Bei einer Waschmaschine Schließen Sie den Wasserhahn Bei einerWaschmaschine Entfernen Sie den Zulaufschlauch die Zulaufschäuche vom Wasserhahn und lassen Sie das Wasser aus dem Zulauf und Ablaufschlauch den Schläuchen fließen und fangen Sie es in einem flachen Behälter auf Bei einem Wäschetrockner Leeren Sie den Wasserbehälter in einem Waschbecken oder falls vorhanden schalten Sie das System f...

Страница 28: ...ockel und das Gerät in die aufrechte Position Stellen Sie bei Bedarf die Füße des Geräts ein und fahren Sie mit Schritt 16 fort Prüfen Sie ob die Schrauben fest angezogen sind 12 Bei einem Wäschetrockner Lösen Sie die beiden unteren Schrauben auf der Geräterückseite und bewahren Sie sieauf 10 Für Waschmaschine Verwenden Sie die G mitgelieferten Schrauben um die hinteren Halterungen B an der Waschm...

Страница 29: ...auben die in Schritt 12 entfernt wurden fest und stellen Sie bei Bedarfdie Füße des Geräts ein 16 Bringen Sie das Gerät mit dem Unterbausockel an seinen endgültigen Standort Prüfen Sie mit einer Wasserwaage ob der Aufbau richtig ausgerichtet ist Anderenfalls stellen Sie die Füßeein 17 Falls vorhanden können Sie den zusätzlichen Behälter F einsetzen 18 Schließen Sie das Gerät wie in der mitgeliefer...

Страница 30: ... entsprechenden Recyclingcontainern Recyceln Sie zum Schutz der Umwelt und der menschlichen Gesundheit elektrische und elektronische Geräte Entsorgen Sie Geräte mit dem Symbol nicht mit dem Hausmüll Entsorgen Sie das Produkt über Ihre örtlichen Recyclingstelle oder wenden Sie sich an Ihre Gemeindebehörde ...

Страница 31: ...Hinweis ...

Страница 32: ...ριν προχωρήσετε στην εγκατάσταση βεβαιωθείτε ότι υπάρχει επαρκής χώρος ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Πριν από τη χρήση της συσκευής πλυντήριο ή στεγνωτήριο βεβαιωθείτε ότι τα πίσω στηρίγματα 2x είναι στερεωμένα με βίδες A 2 μπροστινά μεταλλικά στηρίγματα B 2 πίσω στηρίγματα για το πλυντήριο C 2 πίσω στηρίγματα για το στεγνωτήριο D 10 βίδες Για το στεγνωτήριο αρκούν 8 βίδες E 1 κλειδί για τη ρύθμιση των ποδιών ορι...

Страница 33: ...δέστε το φις τροφοδοσίας από την πρίζα Για το πλυντήριο Κλείστε τη βρύση Για το πλυντήριο Αποσυνδέστε τον ους σωλήνα ες παροχής από τη βρύση και αφήστε το νερό να τρέξει από τον ους σωλήνα ες παροχής και τον σωλήνα αδειάσματος και συλλέξτε το σε ρηχή λεκάνη Για το στεγνωτήριο Αδειάστε το δοχείο του νερού σε μια λεκάνη ή εφόσον είναι διαθέσιμο ενεργοποιήστε το απευθείας σύστημα αδειάσματος για να ε...

Страница 34: ...ν 11 Για το πλυντήριο Τοποθετήστε τη βάση και τη συσκευή σε κατακόρυφη θέση Αν χρειάζεται ρυθμίστε τα πόδια της συσκευής και μεταβείτε στο βήμα 16 Ελέγξτε ότι οι βίδες είναι σφιγμένες καλά 12 Για το στεγνωτήριο Ξεβιδώστε τις δύο κάτω βίδες από το πίσω μέρος της συσκευής 10 Για το πλυντήριο Χρησιμοποιήστε τις βίδες που παρέχονται για να ασφαλίσετε τα πίσω στηρίγματα Β στις ροδέλες και στη βάση 13 Γ...

Страница 35: ...τις βίδες που αφαιρέθηκαν στο βήμα 12 και ρυθμίστε τα πόδια της συσκευής εφόσον χρειάζεται 16 Μετακινήστε το συγκρότημα βάσης συσκευής στη μόνιμη θέση του Χρησιμοποιήστε αλφάδι για να ελέγξετε αν το συγκρότημα είναι οριζοντιωμένο σωστά Αν δεν είναι οριζοντιωμένο ρυθμίστε τα πόδια για σωστή οριζοντίωση 17 Εάν είναι διαθέσιμο μπορείτε να εισαγάγετε το επιπρόσθετο δοχείο F 18 Συνδέστε τη συσκευή όπως...

Страница 36: ...Συμβάλετε στην προστασία του περιβάλλοντος και της ανθρώπινης υγείας και στην ανακύκλωση αποβλήτων ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών Μην απορρίπτετε συσκευές που φέρουν σήμανση με το σύμβολο μαζί με τα οικιακά απορρίμματα Επιστρέψτε το προϊόν στην τοπική εγκατάσταση ανακύκλωσης ή επικοινωνήστε με την αρμόδια δημοτική υπηρεσία ...

Страница 37: ...Σημείωση ...

Страница 38: ...suficiente espacio ADVERTENCIA Antes de utilizar el aparato lavadora o secadora asegúrese de que todos los soportes traseros x2 están fijados con tornillos A B C D E F G 2 soportes metálicos delanteros 2 soportes metálicos para lavadora 2 soportes traseros para secadora 10 tornillos Para la secadora bastan 8 tornillos 1 llave para ajustar las patas de nivelación 2 contenedores adicionales en su ca...

Страница 39: ...enchufe el aparato de la toma de red Para lavadora Cierre la llave de paso Para lavadora Desconecte las mangueras de agua del grifo y recoja en un recipiente poco profundo el agua que salga de las mangueras de entrada y del tubo de desagüe Para secadora Vacíe el depósito de agua en un fregadero o en su caso active el sistema de descarga directa para que salga el agua 6 Atornille los soportes delan...

Страница 40: ... el pedestal y el aparato hasta la posición vertical Si es necesario ajuste las patas del aparato y continúe en el paso 16 Compruebe que los tornillos estén bien apretados 12 Para secadora Desatornille y guarde los dos tornillos inferiores de la parte posterior del aparato 10 Para lavadora Utilice los tornillos G suministrados para asegurar los soportes traseros B en la lavadora y los tornillos D ...

Страница 41: ... los tornillos retirados en el paso 12 y ajuste las patas del aparato si es necesario 16 Desplace el conjunto de pedestal aparato hasta su ubicación permanente Utiliceun nivel de burbuja para comprobar si el conjunto está bien nivelado Si no está nivelado ajuste las patas correctamente 17 En los casos en que se incluya puede insertar el contenedor adicional F 18 Conecte el aparato como se indica e...

Страница 42: ...ecuados para reciclarlo Ayude a proteger el medio ambiente yla salud pública así como a reciclar residuos de aparatos eléctricos y electrónicos No deseche los aparatos marcados con el símbolo junto con los residuos domésticos Lleve el producto a su centro de reciclaje local o póngase en contacto con su oficina municipal ...

Страница 43: ...Nota ...

Страница 44: ...on piisavalt ruumi HOIATUS Veenduge enne masina pesumasina või kuivati kasutamist et mõlemad tagumised klambrid 2 tk on kruvidega fikseeritud A B C D E F G 2 eesmist metallklambrit 2 tagumist klambrit pesumasina jaoks 2 tagumist klambrit trummelkuivati jaoks 10 kruvi Trummelkuivati jaoks piisab 8 kruvist 1 mutrivõti jalgade loodimiseks 2 lisamahutit kui kuuluvad komplekti 2 kruvi pesumasina tagakü...

Страница 45: ...pistik pistikupesast lahti Pesumasina puhul sulgege veekraan Pesumasina puhul ühendage sisselaskevoolik ud veekraani küljest lahti ja laske veel nii sellest nendest kui ka tühjendusvoolikust välja voolata suunates veejoa madalasse nõusse Trummelkuivati puhul kallake veeanum kraanikaussi tühjaks kui kasutate otsest tühjendussüsteemi laske veel välja valguda 6 Kruvige eesmised klambrid aluse külge 7...

Страница 46: ...asina puhul pange alus ja seade vertikaalsesse asendisse Vajadusel reguleerige seadme tugijalgu seejärel jätkake 16 sammuga Veenduge et kruvid on korralikult kinni keeratud 12 Trummelkuivati puhul kruvige seadme tagant kaks alumistkruvi lahti ja pange kõrvale 10 Pesumasina puhul Kasutage komplekti kuuluvaid kruvisid G et kinnitada pesumasina tagumised klambrid B ja D aluse kruvid 13 Trummelkuivati...

Страница 47: ...mus eemaldatud kruvisid keerake kinni seadme taga olevad klambrid C ja reguleerige vajadusel seadme tugijalgu 16 Paigutage alus koos seadmega oma püsivasse asukohta Seadme õige asendi kontrollimiseks kasutage loodi Kui seade loodis ei ole reguleerige tugijalgu 17 Kui toote juurde kuulub väike lisasahtel F asetage seepaika 18 Ühendage seade vastavalt seadme juurde kuuluvatele juhistele ...

Страница 48: ...ndid vastavatesse konteineritesse Aidake hoida keskkonda ja inimeste tervist ja suunake elektri ja elektroonilised jäätmed ringlusse Ärge visake sümboliga tähistatud seadmeid majapidamisjäätmete hulka Viige seade kohalikku ringluspunkti või pöörduge abi saamiseks kohalikku omavalitsusse ...

Страница 49: ...Märkus ...

Страница 50: ...TUS Ennen kuin käytät laitetta pesukonetta tai kuivaajaa varmista että kaikki takakannattimet 2x on kiinnitetty ruuveilla A B C D E F G 2 metallista etukiinnikettä 2 pesukoneen takakiinnikettä 2 kuivausrummun takakiinnikettä 10 ruuvia 8 ruuvia riittää kuivausrumpua varten 1 mutteriavain säätöjalkojen säätämistä varten 2 ylimääräistä säiliötä jos toimitettu Kaksi ruuvia joita käytetään pesukoneen t...

Страница 51: ...ketty Irrota pistoke pistorasiasta Pesukoneelle Sulje vesihana Pesukoneelle Irrota vedenottoletku t vesihanasta ja anna veden virrata vedenottoletku i sta ja poistoletkusta matalaan astiaan Kuivausrummulle Tyhjennä vesisäiliö pesualtaaseen jos se on käytettävissä valuta vesiulos aktivoimalla tyhjennysjärjestelmä 6 Kierrä jalustan etukiinnikkeet paikoilleen 7 Pesukoneelle Aseta pesukone varovasti k...

Страница 52: ...lukituskiinnikkeiden alle 11 Pesukoneelle Laita jalusta ja kone pystyasentoon Säädä tarvittaessa koneen jalkoja ja siirry vaiheeseen 16 Tarkista että ruuvit on tiukattu kunnolla 12 Kuivausrummulle Ruuvaa koneen takana olevat kaksi ruuvia irti ja säilytä ne 10 Pesukone kiinnitä takakiinnikkeet B pesukoneeseen G ja jalustaan D mukana toimitetuilla ruuveilla 13 Kuivausrummulle Ruuvaa jalustan takakii...

Страница 53: ... vaiheessa 12 poistetuilla ruuveilla ja säädä laitteen jalkoja tarvittaessa 16 Siirrä jalusta kone kokoonpano sen pysyvään paikkaan Tarkista vesivaa alla että kokoonpano on vaakasuorassa Jos kokoonpano ei ole vaakasuorassa säädä jalkoja säätääksesi sen vaakasuoraan 17 Voit lisätä ylimääräisen säiliön F jos se on toimitettu 18 Kytke kone sen mukana toimitettujen ohjeiden mukaisesti ...

Страница 54: ...amalla se asianmukaiseen kierrätysastiaan Suojele ympäristöä ja ihmisten terveyttä kierrättämällä sähkö ja elektroniikkaromut Älä hävitä tunnuksella merkittyjä laitteita kotitalousjätteen mukana Palauta tuote paikalliseen kierrätyskeskukseen tai ota yhteyttä paikalliseen viranomaiseen ...

Страница 55: ...Huomaa ...

Страница 56: ...oser d une place suffisante AVERTISSEMENT Avant d utiliser l appareil lave linge ou sèche linge assurez vous que tous les supports arrière 2X sont fixés par des vis A B C D E F G 2 supports métalliques avant 2 supports métalliques arrière pour lave linge 2 supports métalliques arrière pour sèche linge 10 vis Pour le sèche linge 8 vis seront suffisantes Une clé pour régler les pieds de mise à nivea...

Страница 57: ...our le lave linge Fermez le robinet d arrivée d eau Pour le lave linge Débranchez le s tuyau x d arrivée d eau du robinet d arrivée d eau et laissez l eau s écouler hors du des tuyau x d arrivée d eau et du tuyau de vidange Récupérez cette eau dans une cuvette Pour le sèche linge Videz le bac contenant l eau dans une cuvette ou s il est disponible activez le système de vidange directe pour laisser...

Страница 58: ... du pied 11 Pour le lave linge Mettez le socle et l appareil en position verticale Si nécessaire réglez les pieds de l appareil etpassez à l étape 16 Vérifiez que les vis sont bien serrées 12 Pour le sèche linge Dévissez et conservez les deuxvis inférieures de l arrière de l appareil 10 Pour le lave linge Utiliser les vis G fournies pour fixer les pattes arrière B sur l appareil et les vis D pour ...

Страница 59: ...reil à l aide des vis retirées lors de l étape 12 et réglez les pieds de l appareil sinécessaire 16 Déplacez l ensemble socle appareil vers son lieu d installation permanente Utilisez un niveau à bulle pour vérifier que l ensemble est bien de niveau Si ce n est pas le cas réglez les pieds en conséquence 17 S il est joint vous pouvezinsérer le bac supplémentaire F 18 Branchez l appareil comme indiq...

Страница 60: ...nés à leur recyclage Participez à la protection de l environnement et des hommes en recyclant les déchets issus des appareils électriques et électroniques Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les déchets ménagers Rapportez le produit à votre centre de recyclage local ou bien contactez les services municipaux ...

Страница 61: ...Remarque ...

Страница 62: ...UPOZORENJE Prije uporabe uređaja perilica za rublje ili sušilica provjerite jesu li svi stražnji nosači 2X učvršćeni vijcima A B C D E F G 2 prednja metalna nosača 2 stražnja nosača za perilicu rublja 2 stražnja nosača za sušilicu rublja 10 vijaka Za sušilicu rublja bit će dovoljno 8 vijaka 1 ključ za prilagoĎavanje nožica za poravnavanje 2 dodatna spremnika ako su priložena 2 vijka za pričvršćiva...

Страница 63: ...utikač iz utičnice električne mreže Za perilice rublja Zatvorite slavinu za vodu Za perilice rublja Odvojiteulazno crijevo crijeva sa slavine za vodu i pustite da voda isteče iz ulaznog i odvodnog crijeva u plitko korito Za sušilicu rublja Ispraznite spremnik za vodu u umivaonik ili ako je dostupan aktivirajte sustav izravnog odvoda kako biste ispustili vodu 6 Zavijte prednje nosače na podnožje 7 ...

Страница 64: ... 11 Za perilice rublja Postavite podnožje i ureĎaj u uspravan položaj Po potrebi prilagodite nožice ureĎaja i prijeĎite na korak 16 Provjerite je su li vijci pravilno zavijeni 12 Za sušilicu rublja Odvijte i sačuvajte dva donja vijka ma stražnjem dijeluureĎaja 10 Za perilicu rublja Upotrijebite vijke G isporučene za pričvršćivanje stražnjih nosača B na podlošku i Vijci D za postolje 13 Za sušilicu...

Страница 65: ...inu ureĎaja pomoću vijaka uklonjenih u koraku 12 i po potrebi prilagodite nožiceureĎaja 16 Pomaknitesklop podnožja ureĎaja na njihovo stalno mjesto Libelom provjerite je li ureĎaj pravilno poravnat Ako nije poravnat prilagodite nožice kako biste ga pravilno poravnali 17 Ako je priložen možete umetnuti dodatni spremnik F 18 Spojite ureĎaj kako je naznačeno u uputama priloženim sureĎajem ...

Страница 66: ... odložite u prikladne spremnike Pomozite u zaštiti okoliša i ljudskog zdravlja te u recikliranju otpada od električnih i elektroničkih uređaja UreĎaje označene simbolom ne odlažite zajedno s kućnimotpadom Proizvod odnesite na lokalno reciklažno mjesto ili kontaktirajte nadležnu službu ...

Страница 67: ...Napomena ...

Страница 68: ...hely FIGYELEM A készülék használata előtt mosógép vagy szárító győződjön meg róla hogy az összes hátsó tartóelem 2 db rögzítve legyen a csavarokkal A B C D E F G 2 elülső fémtartó 2 hátsó tartó a mosógép számára 2 hátsó tartó a szárítógép számára 10 csavar 8 csavar elegendő a szárítógép számára 1 csavarkulcs az állítható lábak beállításához 2 további tartály ahol szerepel 2 csavar az alátét hátold...

Страница 69: ...ati kábel csatlakozódugóját a hálózati aljzatból Mosógép esetén Zárja el a vízcsapot Mosógép esetén Bontsa a vízcsap és a bevezető tömlő k csatlakozását hagyja kifolyni a vizet a bevezető illetve leeresztő tömlő k ből ésgyűjtse össze a vizet egy lapos tálban Szárítógép esetén Üritse ki a víztartályt egy mosdóba ha rendelkezésre áll akkor a víz leengedése céljából aktiválja a közvetlen leeresztő re...

Страница 70: ...függőleges helyzetbe a talapzatot és a készüléket Szőkség esetén végezze el a készüléklábak beállítását majd ugorjon a 16 lépésre Ellenőrizze hogy ütközésig be vannak e csavarva a csavarok 12 Szárítógép esetén Csavarja kiés őrizze meg a két fenékcsavart a készülék hátlapjából 10 Mosógéphez Használja a szállított csavarokat G a hátsó szorítók B alététen való rögzítésére és a csavarokat D a lábazath...

Страница 71: ...gítségével csavarozza a hátsó tartókat C a készülék hátlapjára és állítsa be a készülék lábait ha szükséges 16 Vigye az alapzat készülék szerelvényt a véglegeshelyére Szintezővel ellenőrizze hogy megfelelő e a szintezés Ha nincs szintben akkor állítsa szintbe 17 Ha van akkor dugja be a további tartályt F 18 A készülékhez mellékelt útmutatásoknak megfelelően végezze el a készülék csatlakoztatását ...

Страница 72: ...v hulladékgyűjtőbe a készülék csomagolóanyagait Támogassa a környezet és egészségvédelmet és hasznosítsa újra az elektromos és elektronikus eszközök hulladékait Ne dobja a háztartási szemétbe a szimbólummal jelzett készülékeket Jutassa vissza a terméket a helyi újrahasznosító létesítménybe vagy forduljon az önkormányzathoz ...

Страница 73: ...Jegyzetek ...

Страница 74: ...A Prima dell uso dell apparecchiatura lavatrice o asciugatrice assicurarsi che tutte le staffe posteriori 2X siano correttamente fissate mediante viti A B C D E F G 2 staffe anteriori in metallo 2 staffe posteriori per la lavabiancheria 2 staffe posteriori per l asciugabiancheria 10 viti Per l asciugabiancheria sono sufficienti 8 viti 1 chiave inglese per regolare ipiedini 2 contenitori aggiuntivi...

Страница 75: ...pina dalla presa Per la lavabiancheria Chiudere il rubinetto dell acqua Per la lavabiancheria Scollegare il i tubo i di ingesso dal rubinetto dell acqua e lasciar defluire l acqua dallo dagli stesso i quindi scaricare il tubo e sistemarlo in un lavandino poco profondo Per l asciugabiancheria Svuotare il contenitore dell acqua in un lavandino o se disponibile attivare il sistema di scaricodiretto p...

Страница 76: ... Per la lavabiancheria Portare il piedistallo e l apparecchiatura in posizione verticale Se necessario regolare i piedini dell apparecchiatura e andare al passaggio 16 Controllare che le viti siano ben fissate 12 Per l asciugabiancheria Svitare le due viti inferiori dal retro dell apparecchiature e conservarle 10 Per lavabiancheria Utilizzare le viti G fornite per fissare le staffe posteriori B su...

Страница 77: ...ando le viti rimosse al passaggio 12 e regolare i piedini dell apparecchiatura se necessario 16 Sistemare il gruppo piedistallo apparecchiatura nell ubicazione prescelta Utilizzare una livella per verificare che il gruppo sia stato livellato adeguatamente In caso contrario regolare i piedini per ottenere un livellamento adeguato 17 Se fornito è possibile inserire un contenitore aggiuntivo F 18 Col...

Страница 78: ...ropriati per riciclarli Aiutate a proteggere l ambiente e la salute umana e a riciclare le apparecchiature elettriche ed elettroniche Non smaltire le apparecchiature contrassegnate con il simbolo con i rifiuti domestici Riconsegnare il prodotto al punto di raccolta locale o contattare il proprio ufficio municipale ...

Страница 79: ...Nota ...

Страница 80: ...s ĮSPĖJIMAS Prieš naudodami prietaisą skalbimo mašiną arba džiovyklę įsitikinkite kad galiniai laikikliai 2 vnt pritvirtinti varžtais A B C D E F G 2 priekiniai metaliniai laikikliai 2 galiniai skalbyklės laikikliai 2 galiniai džiovyklės laikikliai 10 varžtų Džiovyklei pakaks 8 varžtų 1 veržliaraktis išlyginimo kojelėms reguliuoti 2 papildomos talpyklės jeigu pridedamos 2 varžtai skirti skalbyklei...

Страница 81: ...ite maitinimo kištuką iš maitinimo lizdo skalbyklei Užsukite vandens čiaupą skalbyklei Antjunkite vandens įleidimo žarną as nuo vandens čiaupo ir palaukite kol iš įleidimo žarnos ų ir vandens išleidimo žarnos išbėgs vanduo tuomet sudėkite jas į negilų dubenį džiovyklei Ištuštinkitevandens indą į plovimo dubenį arba jeigu yra įjunkite tiesioginę vandens išleidimo sistemą kad vanduo ištekėtų 6 Prisu...

Страница 82: ...aikikliais 11 Skalbyklei Pastatykite pagrindą ir prietaisą vertikaliai Jeigu reikia sureguliuokite prietaiso kojeles ir pereikite prie 16 o veiksmo Patikrinkite ar tvirtai įsukti varžtai 12 Džiovyklei Išsukite duapatinius varžtus iš prietaiso galo ir neišmeskite jų dar prireiks 10 Skalbyklei Naudokite G pristatytus varžtus kad pritvirtintumėte galinius laikiklius B ant skalbyklės ir D varžtus pagr...

Страница 83: ...dami 12 o veiksmo metu išsuktus varžtus ir jeigureikia sureguliuokite prietaisokojeles 16 Move Perkelkite pagrindo prietaiso bloką į jo nuolatinę stovėjimo vietą Gulsčiuku patikrinkite ar sumontuotas pagrindas tinkamai išlygintas Jeigu neišlygintas tinkamai išlyginkite kojeles 17 Jeigu yra galite įdėti papildomą talpyklę F 18 Prijunkite prietaisą kaip nurodyta su prietaisu pristatytose instrukcijo...

Страница 84: ...amuskonteinerius kad jos būtų perdirbtos Padėkite saugoti aplinką ir žmonių sveikatą bei perdirbkite elektros ir elektroninių prietaisų atliekas Neišmeskite prietaisų pažymėtų simboliu kartu su buitinėmis atliekomis Grąžinkite gaminį į savo vietos perdirbimo įmonę arba susisiekite su savo savivaldybės tarnyba ...

Страница 85: ...Pastaba ...

Страница 86: ...at ierīci veļas mazgājamo mašīnu vai žāvētāju pārliecinieties ka visi aizmugurējie kronšteini 2 gab ir nostiprināti ar skrūvēm A B C D E F G 2 priekšējās metāla skavas 2 aizmugurējie kronšteini veļas mašīnai 2 aizmugurējie kronšteini veļas žāvētājam 10 skrūves Veļas žāvētājam pietiek ar 8 skrūvēm 1 uzgriežņu atslēganolīdzināšanas kāju regulēšanai 2 papildu tvertnes ja ir komplektā 2 skrūves ko izm...

Страница 87: ...ktdakšu no tīkla kontaktligzdas Veļas mašīnai Aizveriet ūdens krānu Veļas mašīnai Atvienojiet ieplūdes šļūteni šļūtenes no ūdens krāna ļaujiet ūdenim izplūst no ieplūdes šļūtenes šļūtenēm un izplūdes šļūtenes un savāciet to seklā tilpnē Veļas žāvētājam Iztukšojiet ūdens tvertni izlietnē vai ja iespējams aktivizējiet tiešās izplūdes sistēmu lai ļautu ūdenim izplūst 6 Pieskrūvējiet priekšējos kronšt...

Страница 88: ...īci vertikālā stāvoklī Ja nepieciešams noregulējiet ierīces kājas un pārejiet pie 16 soļa Pārbaudiet vai skrūves ir stingri ieskrūvētas 12 Veļas žāvētājam Atskrūvējietun saglabājiet divas no ierīces aizmugures izskrūvētajām apakšējām skrūvēm 10 Veļas mazgājamajai mašīnai Izmantojiet komplektā iekļautās G skrūves lai nostiprinātu aizmugures kronšteinus B uz veļas mazgājamās mašīnas un D skrūves uz ...

Страница 89: ...ar skrūvēm kuras izskrūvētas 12 solī un ja nepieciešams noregulējietierīces kājas 16 Pārvietojiet pamatnes ierīces komplektu uz tā pastāvīgo atrašanās vietu Komplekta pareizai nolīmeņošanai izmantojiet līmeņrādi ar spirtu Ja nav nolīmeņots pareizi nolīmeņojiet kājas 17 Ja komplektācijā ietilpst papildu tvertne F to var ievietot 18 Pievienojiet ierīci kā norādīts ierīces pamācībā kas ietilpst kompl...

Страница 90: ...paredzētajās tvertnēs Palīdziet aizsargāt apkārtējo vidi un cilvēku veselību un pārstrādāt elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumus Neizmetiet ierīces kuras ir marķētas ar šādu simbolu kopā ar mājsaimniecības atkritumiem Nododiet izstrādājumu vietējai pārstrādes rūpnīcai vai sazinieties ar pašvaldības dienestu ...

Страница 91: ...Piezīme ...

Страница 92: ...WAARSCHUWING Zorg vóór het gebruik van het apparaat wasmachine of droger dat alle achterbeugels 2X met schroeven zijn bevestigd A B C D E F G 2 metalen beugels vooraan 2 beugels voor wasmachine achteraan 2 beugels voor droogtrommel achteraan 10 schroeven Voor een droogtrommel volstaan 8 schroeven 1 moersleutel om de pootjes waterpas te zetten 2 extra opvangbakken indien inbegrepen 2 schroeven om a...

Страница 93: ...esloten is Verwijder de stekker uit het stopcontact Voor een wasmachine Sluit de waterkraan Voor een wasmachine Koppel de toevoerslang en los van de waterkraan en laat het water uit de toevoerslang en en de afvoerslang lopen en vang het water op in een ondiepe bak Voor een droogtrommel Ledig de wateropvangbak of indien beschikbaar activeer het afvoersysteem om het water te verwijderen 6 Schroef de...

Страница 94: ...araat recht terug Indien nodig verstel de pootjes van het apparaat en ga naar stap 16 Controleer of de schroeven stevig vast zitten 12 Voor droogtrommel Schroef de twee onderste schroeven aan de achterzijde van het apparaat los en bewaar deze 10 Voor de wasmachine Gebruik de G meegeleverde schroeven om de achterste beugels B op de wasmachine vast te zetten en D schroeven voor het voetstuk 13 Voor ...

Страница 95: ... het apparaat d m v de schroeven die u bij stap 12 verwijderde en verstel de pootjes van het apparaat indiennodig 16 Zet het geheel op zijn permanente standplaats Gebruik een waterpas om te controleren of het geheel waterpas staat Als dit niet het geval is verstel dan de pootjes 17 Indien inbegrepen kunt u de extra opvangbak F nu invoegen 18 Sluit het apparaat aan zoals aangegeven in de instructie...

Страница 96: ...e afvalcontainers voor recyclage Help het milieu en de gezondheid van de mensen te beschermen en recycleer afval van elektrische en elektronische apparaten Zet apparaten met het symbool niet bij het huishoudelijk afval Breng het product naar uw plaatselijke recyclageverzamelpunt of neem contact op met uw afvalbeheerder ...

Страница 97: ...Opmerking ...

Страница 98: ...ss ADVARSEL Før bruk av produktet vaskemaskin eller tørketrommel må du sørge for at alle de bakre brakettene 2X er festet med skruer A B C D E F G 2 metallbraketter for front 2 bakre braketter for vaskemaskin 2 bakre braketter for tørketrommel 10 skruer For tørketrommel vil det være tilstrekkelig med 8 skruer 1 fastnøkkel for nivellering av de justerbare føttene 2 ytterligere beholdere hvis inklud...

Страница 99: ...n 6 5 Dersom apparatet allerede er tilkoplet Trekk støpslet ut av stikkontakten For vaskemaskin Steng vannkranen For vaskemaskin Kople tilførselsslangen e fra vannkranen og la vannet renne ut av tilførselsslangen e Tøm avløpsslangen og samle opp vannet i et lavt kar For tørketrommel Tøm vannkaret i vasken eller om tilgjengelig aktiver direkteavløpssystemet for å la vannet renne ut 6 Skru fast de f...

Страница 100: ...skin Reis sokkelen og apparatet opp i vertikal posisjon Om nødvendig justerer du føttene og går til Trinn 16 Sjekk at skruene er forsvarlig trukket til 12 For tørketrommel Skru ut og ta vare på de to nedre skruene fra apparatets bakside 10 For vaskemaskin Bruk G de medfølgende skruene til å feste bakbrakettene B på skiven og D skruer for pidestallen 13 For tørketrommel Skru de bakre brakettene C p...

Страница 101: ...e C til baksiden av apparatet med bruk av skruene som ble fjernet i Trinn 12 og juster deretter apparatføttene om nødvendig 16 Plasser sokkelen apparatet påsin permanente plass Bruk water for å sjekke at enheten står plant Hvis ikke må du justere føttene 17 Hvis inngår kan du sette inn tilleggsbeholderen F 18 Kople til apparatet slik som beskrevet i den medfølgende brukerhåndboken ...

Страница 102: ...Hjelp med å beskytte miljøet og menneskelig helse og resirkuler avfall fra elektriske og elektroniske apparater Ikke kast produkter som er merket med symbolet sammen med husholdnings avfallet Produktet kan leveres der hvor tilsvarende produkt selges eller på miljøstasjonen i kommunen Kontakt kommunen for nærmere opplysninger ...

Страница 103: ...Notater ...

Страница 104: ...eniu jest wystarczająco dużo miejsca OSTRZEŻENIE Przed użyciem urządzenia pralka lub suszarka należy upewnić się że wszystkie tylne wsporniki 2 sztuki są przymocowane śrubami A B C D E F G 2 przednie metalowe wsporniki 2 tylne wsporniki do pralki 2 tylne wsporniki do suszarki 10 śrub Do suszarki wystarczy 8 śrub 1 klucz do regulacji nóżek do poziomowania 2 dodatkowe pojemniki zależnie od wyposażen...

Страница 105: ...zkę z gniazda elektrycznego W przypadku pralki Zakręcić zawór wody W przypadku pralki Odłączyć wąż dopływowy węże dopływowe od zaworu wody i spuścić wodę z węża dopływowego węży dopływowych i węża spustowego do płytkiego naczynia W przypadku suszarki Opróżnić zbiornik na wodę do umywalki lub jeśli występuje włączyć system bezpośredniego odprowadzania wody aby usunąć wodę 6 Przykręcić przednie wspo...

Страница 106: ...dku pralki Ustawić podstawę i urządzenie w pionowym położeniu W razie potrzeby wyregulować nóżki urządzenia i przejść do punktu 16 Sprawdzić czy śruby są dobrzedokręcone 12 W przypadku suszarki Odkręcić i zachować dwie dolne śruby z tyłu urządzenia 10 Dla pralki Użyć śrub G dostarczonych do zabezpieczenia tylnych wsporników B na podkładce i śrubach D podstawy 13 W przypadku suszarki Przykręcić tyl...

Страница 107: ...ia za pomocą śrub odkręconych w punkcie 12 i w razie potrzeby wyregulować nóżki urządzenia 16 Przenieść podstawę wrazz urządzeniem w docelowe miejsce Za pomocą poziomicy sprawdzić czy urządzenie jest prawidłowo wypoziomowane W przeciwnym razie odpowiednio wyregulować nóżki 17 Zależnie od wyposażenia zamontować dodatkowy pojemnik F 18 Podłączyć urządzenie zgodnie z instrukcją dołączoną do urządzeni...

Страница 108: ...ały poddane recyklingowi Należy zadbać o ponowne przetwarzanie odpadów urządzeń elektrycznych i elektronicznych aby chronić środowisko naturalne oraz ludzkie zdrowie Nie wolno wyrzucać urządzeń oznaczonych symbolem wraz z odpadami domowymi Należy zwrócić produkt do miejscowego punktu recyklingu lub skontaktować się z odpowiednimi władzami miejskimi ...

Страница 109: ...Uwaga ...

Страница 110: ...a de lavar ou secador certifique se de que todos os suportes traseiros 2 estão fixos com parafusos A B C D E F G 2 suportes de metal dianteiros 2 suportes de metal traseiros para a máquina de lavar roupa 2 suportes de metal traseiros para o secador de roupa 10 parafusos Para o secador de roupa 8 parafusos são suficientes 1 chave de porcas para ajustar os pés de nivelamento 2 recipientes adicionais...

Страница 111: ...lavar roupa Feche a torneira da água Para a máquina de lavarroupa Desligue a s mangueira s de entrada da s torneira s de água e permita o escoamento da água da s mangueira s de entrada e da mangueira de escoamento recolhendo a água numa bacia Para o secador de roupa Esvazie o depósito de água para umabacia ou se existir ative o sistema de escoamento direto para permitir o escoamento da água 6 Fixe...

Страница 112: ... Para a máquina de lavar roupa Coloque o pedestal e o aparelhona posição vertical Ajuste os pés do aparelho se necessário e avance para o passo 16 Verifique se os parafusos estão bem apertados 12 Para o secador de roupa Desaperte os dois parafusos do fundo da parte de trás do aparelho e não os deite fora 10 Para máquina de lavar Use os G parafusos fornecidos para fixar os suportes traseiras B na a...

Страница 113: ...arelho com os parafusos que removeu no passo 12 e ajuste os pés do aparelho se for necessário 16 Desloque o conjunto pedestal aparelho para o sítio definitivo Utilize um nível de bolha para verificar se o conjunto está bem nivelado Se não estiver bem nivelado ajuste os pés paranivelar corretamente 17 Se tiver sido fornecido pode introduzir o recipiente adicional F 18 Ligue o aparelho conforme indi...

Страница 114: ...colha adequados para reciclagem Ajude a proteger o ambiente e a saúde pública através da reciclagem de resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos Não elimine os aparelhos que estiverem marcados com o símbolo juntamente com residuos domésticos comuns Entregue o produto em instalações de reciclagem locais ou contacte o seu município ...

Страница 115: ...Nota ...

Страница 116: ...nainte de a utiliza aparatul mașina de spălat rufe sau uscătorul asigurați vă că toate consolele spate 2X sunt fixate cu șuruburi A B C D E F G 2 suporturi metalice frontale 2 suporturi posterioare pentru mașina de spălat 2 suporturi posterioare pentru uscător 10 șuruburi Pentru uscător sunt suficiente 8 șuruburi 1 cheie pentru a regla piciorușele de aducere la acelaşi nivel 2 recipiente supliment...

Страница 117: ...la priza electrică Pentru mașina de spălat Închideți robinetul de apă Pentru mașina de spălat Deconectați furtunul furtunurile de alimentare de la robinetul de apă lăsați apa să se scurgă din acesta acestea și din furtunul de evacuare și colectați o într un lighean mic Pentru uscător Goliți recipientul de apă într o chiuvetă sau dacă există activați sistemul de evacuare directă pentru a lăsa apa s...

Страница 118: ...de spălat Așezați suportul și aparatul în poziție verticală Dacă este cazul reglați picioruşele aparatului și treceți la pasul 16 Verificaţi dacă șuruburile sunt bine strânse 12 Pentru uscător Deşurubaţi şi păstraţi cele două şuruburi din partea inferioară din spateleaparatului 10 Pentru mașina de spălat A se folosi șuruburile G puse la dispoziție pentru a securiza brațele de pe spate B la mașina ...

Страница 119: ...aparatului utilizând șuruburile scoase la pasul 12 și reglați piciorușele acestuia în funcție de caz 16 Mutați ansamblul suport dispozitiv în locația dorită Utilizați o nivelă pentru a verifica dacă ansamblul este la nivelul corespunzător Dacă nu este reglați piciorușele 17 Acolo unde este inclus puteți introduceți recipientul suplimentar F 18 Conectați dispozitivul conform indicațiilor din instru...

Страница 120: ...unzătoare pentru a l recicla Contribuiți la protecția mediului și a sănătății umane și reciclați deșeurile formate din dispozitive electrice și electronice Nu casați dispozitivele marcate cu simbolul împreună cu deșeurile menajere Returnați produsul la unitatea de reciclare locală sau contacta agenția dvs municipală ...

Страница 121: ...Notă ...

Страница 122: ...НИМАНИЕ Перед использованием прибора стиральной или сушильной машины убедитесь в том что все задние скобы 2X закреплены винтами A B C D E F G 2 металлические скобы для установки спереди 2 задних кронштейна стиральной машины 2 задних кронштейна для барабанной сушилки 10 винтов Для сушильного барабана достаточно 8 винтов 1 гаечный ключ для регулировки ножек 2 дополнительные емкости в случае если они...

Страница 123: ...кройте водопроводный вентиль В случае установки стиральной машины Отсоедините наливной шланг или шланги от водопроводного крана и дайте воде вытечь из наливного шланга или шлангов а также из сливного шланга собрав ее в неглубокий контейнер В случае установки сушильного барабана Опорожните контейнер с водой в раковину В случае наличия системы непосредственного слива в канализацию включите ее и дайт...

Страница 124: ...установки стиральной машины Установите тумбу с машиной в вертикальное положение При необходимости отрегулируйте ножки прибора и перейдите к шагу 16 Убедитесь что винты надежно затянуты 12 В случае установки сушильного барабана Отвинтите и сохраните два винта на задней части прибора 10 Для стиральной машины Используйте винты G для крепления задних скоб B на стиральной машине и винты D для подставки...

Страница 125: ... на приборе винтами извлеченными в шаге 12 При необходимости отрегулируйте ножки прибора 16 Передвиньте тумбу с приборомна место постоянного расположения Воспользуйтесь уровнем чтобы убедиться что сборка как следует выровнена Если сборка не выровнена как следует выровняйте ее при помощи ножек 17 Вставьте дополнительную емкость F если она имеется в комплекте поставки 18 Подключите прибор как указан...

Страница 126: ... 8 800 200 3589 www electrolux ru Охрана окружающей среды Материалы с символом следует сдавать на переработку Положите упаковку в соответствующие контейнеры для сбора вторичного сырья Принимая участие в переработке старого электробытового оборудования вы помогаете защитить окружающую среду и здоровье человека Не выбрасывайте вместе с бытовыми отходами бытовую технику помеченную символом Доставьте ...

Страница 127: ...Примечание ...

Страница 128: ...áte dosť priestoru UPOZORNENIE Pred použitím spotrebiča práčky alebo sušičky dbajte na to aby všetky zadné svorky 2 X boli upevnené skrutkami A B C D E F G 2 predné kovové svorky 2 zadné svorky pre práčku 2 zadné svorky pre sušičku 10 skrutiek Pre sušičku bude stačiť 8 skrutiek 1 skrutkový kľúč na nastavene vyrovnávacích nôžok 2 ďalšie nádoby ak sú súčasťou 2 skrutky ktoré sa majú použiť na upevne...

Страница 129: ...ebič pripojený Odpojte zástrčku z elektrickej zásuvky Pre práčku Zatvorte vodovodný kohútik Pre práčku Odpojte prívodnú hadicu od vodovodu a nechajte vodu vytiecť z hadice hadíc a hadice na odvod vody do plytkej nádoby Pre sušičku Vylejte nádobu na vodu do umývadla alebo ak máte k dispozícii zapnite systém priameho vypúšťania a nechajte vodu vytiecť 6 Naskrutkujte predné svorky na podstavec 7 Pre ...

Страница 130: ... práčku Vráťte podstavec a spotrebič do zvislej polohy V prípade potreby nastavte nôžky spotrebiča a prejdite na krok č 16 Skontrolujte či sú skrutky pevne naskrutkované 12 Pre sušičku Odskrutkujte a ponechajte si dve spodné skrutky zo zadnej časti spotrebiča 10 Práčka Použite skrutky G dodané na zaistenie zadných konzol B na podložkách a skrutkách D pre podstavec 13 Pre sušičku Upevnite zadné svo...

Страница 131: ...ča pomocou skrutiek ktoré ste odstránili v kroku č 12 a v prípade potreby nastavte nôžky spotrebiča 16 Presuňte podstavec spotrebič na svoje trvalé miesto Použite vodováhu a skontrolujte či je montážna súprava v rovnováhe Ak nie nastavte nôžky a vyrovnajte 17 Ak je ďalšia nádoba F súčasťou môžete ju vložiť na svoje miesto 18 Zapojte spotrebič podľa pokynov dodávaných spolu so spotrebičom ...

Страница 132: ...lušných nádob na recykláciu Pomôžte chrániť životné prostredie a zdravie ľudí a recyklujte odpad z elektrických a elektronických spotrebičov Spotrebiče označené symbolom nevyhadzujte s domovým odpadom Výrobok vráťte miestnemu zariadeniu na recykláciu alebo sa obráťte na obecný úrad ...

Страница 133: ...Poznámka ...

Страница 134: ...imate dovolj prostora OPOZORILO Pred uporabo naprave pralnega stroja ali sušilnika se prepričajte da sta hrbtna nosilca pritrjena z vijaki A B C D E F G 2 sprednja kovinska nosilca 2 zadnja nosilca za pralni stroj 2 zadnja nosilca za sušilni stroj 10 vijakov Za sušilni stroj bo dovolj 8 vijakov 1 ključ za nastavitev nog za izravnavo 2 dodatna vsebnika kjer sta priložena 2 vijaka za pritrditev pral...

Страница 135: ...čena Iztaknite vtič iz vtičnice Za pralni stroj Zaprite pipo Za pralni stroj Snemite cev i za dovod vode s pipe in pustite da voda izteče iz nje njiju in cevi za odvod vode ter vodo prestrezite v plitvo posodo Za sušilni stroj Vodo iz posode za vodo zlijte v umivalnik ali če je na voljo vklopite neposredni odtočni sistem da voda izteče 6 Na podstavek privijte sprednja nosilca 7 Za pralni stroj Pra...

Страница 136: ...ilca nog 11 Za pralni stroj Podstavek in napravo postavite pokonci Po potrebi nastavite noge naprave in pojdite na 16 korak Preverite ali so vijaki dobro priviti 12 Za sušilni stroj S hrbtnega dela naprave odvijte in pridržite spodnja vijaka 10 Za pralni stroj Priložena vijaka G uporabite za pritrditev zadnjih nosilcev B na pralni stroj D vijake pa uporabite za podstavek 13 Za sušilni stroj Na pod...

Страница 137: ...ave privijte zadnja nosilca C z vijaki ki ste jih odstranili v 12 koraku in po potrebi nastavite noge naprave 16 Podstavek napravo premaknite na stalno mesto Z vodno tehtnico preverite ali je naprava poravnana Če ni ustrezno poravnajte noge 17 Kjer je priložen dodaten vsebnik F ga lahko vstavite 18 Napravo priključite tako kot je navedeno v priloženih navodilih ...

Страница 138: ...strezne zabojnike za reciklažo Pomagajte zaščititi okolje in zdravje ljudi ter reciklirati odpadke električnih inelektronskih naprav Naprav označenih s simbolom ne odstranjujte z gospodinjskimi odpadki Izdelek vrnite na krajevno zbirališče za recikliranje ali se obrnite na občinski urad ...

Страница 139: ...Opomba ...

Страница 140: ...остора УПОЗОРЕЊЕ Пре употребе уређаја машине за прање или машине за сушење веша уверите се да су сви задњи држачи 2 ком фиксирани завртњима A B C D E F G 2 предња метална држача 2 задња држача за машину за прање веша 2 предња држача за машину за сушење веша 10 шрафова За машину за сушење веша довољно је 8 шрафова 1 виљушкасти кључ за подешавање ножица за нивелацију 2 додатна резервоара садржи 2 за...

Страница 141: ...из зидне утичнице За машину за прање веша Затворите славину за воду За машину за прање веша Искључите доводно црево са славине за воду и оставите да из њега исцури вода заим га добро оцедите и покупите у плиткој посуди За машину за сушење веша Испразните резервоар воде у лавабо или ако је доступно директно у одводни систем да би вода истекла 6 Зашрафите предње држаче на постоље 7 За машину за прањ...

Страница 142: ...а машину за прање веша Поставите постоље и уређај у вертикални положај Ако је потребно подесите ножице уређаја и пређите на корак 16 Проверите да ли су шрафови чврсто зашрафљени 12 За машину за сушење веша Одшрафите и задржите два доња шрафа са задње стране уређаја 10 За машину за прање Користите приложене G завртње да бисте причврстили задње носаче B на машину за прање и D завртње за постоље 13 З...

Страница 143: ...ређаја користећи шрафове које сте скинули у кораку 12 и подесите ножице уређаја ако је потребно 16 Преместите склоп постоље уређај на трајно место Проверите да ли је склоп правилно нивелисан помоћу либеле Уколико није нивелисан подесите ножице да бисте га правилно нивелисали 17 Можете да убаците и додатни резервоар F тамо где га има 18 Повежите уређај као што је назначено у упутству које је достав...

Страница 144: ...е у одговарајуће контејнере за рециклажу Помозите у заштити животне средине и људског здравља и рециклирајте отпад од електричних и електронских уређаја Немојте одлагати уређаје који су обележени симболом заједно са кућним отпадом Вратите производ на локални пункт за рециклажу или се обратите општини ...

Страница 145: ...Напомена ...

Страница 146: ...t finns tillräckligt med utrymme VARNING Innan produkten används tvättmaskin eller torktumlare måste alla de bakre konsolerna 2X fästas med skruvar A B C D E F G 2 metallfästen framtill 2 fästen baktill förtvättmaskinen 2 fästen baktill för torktumlaren 10 skruvar För torktumlaren räcker det med 8 skruvar En nyckel för att justera nivåfötterna 2 extra behållare om sådana medföljer 2 skruvar för fi...

Страница 147: ...ontakten ur vägguttaget För tvättmaskiner Stäng vattenkranen För tvättmaskiner Koppla från inloppsslangen slangarna från vattenkranen och låt vattnet rinna ut ur tilloppsslangen slangarna och avloppsslangen och samla det i ett grunt avrinningsområde För torktumlare Töm vattenbehållaren i ett tvättställ eller om möjligt aktivera avloppssystemet för att låta vattnet rinna ut 6 Skruva fast de främre ...

Страница 148: ...askinen i en vertikal position Om så behövs justera produktens fötter och gå till steg 16 Kontrollera att skruvarna är ordentligt åtskruvade 12 För torktumlare Skruva loss de två skruvarna från maskinens nederdel och lägg undan dempå ett säkert ställe 10 För tvättmaskin Använd de medföljande skruvarna G till att fästa de bakre fästena B på tvättmaskinen och skruvarna D till sockeln 13 För torktuml...

Страница 149: ...å produkten med skruvarna som togs bort i steg 12 och om så behövs justera produkten så den stårjämnt 16 Flytta piedestalen produkten dit där den ska stå Använd ett vattenpass för att se om produkten står jämnt Om den inte står jämnt måste fötterna justeras 17 För in den extra behållaren F om den medföljer 18 Anslut produkten enligt medföljande instruktioner ...

Страница 150: ...plig återvinningscontainer Hjälp till att skydda miljön och människors hälsa genom att återvinna elektriska och elektroniska apparater Kassera inte produkter med symbolen i de vanliga hushålls soporna Returnera produkten till din lokala återvinningsstation eller kontakta din kommun ...

Страница 151: ...OBS ...

Страница 152: ...amaşır Makinesi veya Kurutma Makinesi kullanmadan önce tüm arka braketlerin 2 adet vidalarla sabitlendiğinden emin olun A B C D E F G 2 ön metal braket Çamaşır makinesi için 2 arka braket Çamaşır kurutucuya ait 2 arka braket 10 vida Çamaşır kurutucu için 8 vida yeterlidir Seviyelendirme ayaklarını ayarlamaya yönelik 1 ingiliz anahtarı 2 ek konteynır dahil edildiği yere Yıkayıcıyı arka tarafa sabit...

Страница 153: ...en bağlıysa Fişi prizden çekin Çamaşır makinesi için Musluğu kapatın Çamaşır makinesi için Giriş hortumlarını musluktan çıkarıp suyun giriş hortumlarından akmasına izi verin ve suyu sığ bir küvette biriktirin Çamaşır kurutucusu için Su kabını küvete boşaltın veya varsa suyun dışarı akması için tahliye sistemini devreye sokun 6 Kaidenin ön braketlerini vidalayın 7 Çamaşır makinesi için Çamaşır maki...

Страница 154: ...n 11 Çamaşır makinesi için Kaideyi ve cihazı dikey konuma getirin Gerekiyorsa cihazın ayaklarını ayarlayın ve adım 16 ya geçin Vidaların sıkı bir şekilde sıkıldığını kontrol edin 12 Çamaşır kurutucusu için Cihazın arkasındaki iki taban vidasını söküp muhafaza edin 10 Çamaşır makinesi için Arka braketleri B yıkayıcıya sabitlemek için verilen G vidalarını ve stand için de D vidalarını kullanın 13 Ça...

Страница 155: ...ak cihazın arkasındaki arka braketleri C vidalayın ve gerekiyors cihazın ayaklarını ayarlayın 16 Kaideyi Cihaz tertibatını daimi konumuna taşıyın Tertibatın düzgün seviyelendiğini kontrol etmek için bir su terazisikullanın Düzgün seviyelenmemişse ayakları uygun düzeye getirin 17 Varsa ek bir konteynır F yerleştirebilirsiniz 18 Cihazı cihazla birlikte verilen talimatlarda belirtildiği gibi bağlayın...

Страница 156: ...ştürmek için ambalajını ilgili kaplara koyun Çevre ve insan sağlığının korunmasına ve elektrik ve elektrikli cihazların atıklarının geri dönüştürülmesine katkıda bulunun sembolü bulunan evsel atıkları atmayın Ürünü bölgenizde bulunan bir geri dönüşüm tesisine verin veya bulunduğunuz belediyeye danışın ...

Страница 157: ...Not ...

Страница 158: ...ПЕРЕДЖЕННЯ Перед використанням приладу пральна або сушильна машина переконайтеся в тому що задні скоби зафіксовано гвинтами 2X A B C D E F G 2 передні металеві скоби 2 задні скоби для пральної машини 2 задні скоби для сушильної машини 10 гвинтів для сушильної машини буде достатньо 8 гвинтів 1 гайковий ключ для регулювання висоти ніжок 2 додаткові контейнери якщо включено до комплекту постачання 2 ...

Страница 159: ...тричної розетки Для пральної машини Закрийте водопровідний кран Для пральної машини Від єднайте шланг подачі води від водопровідного крану та зачекайте доки зі шлангу подачі води та зливного шлангу витече вся вода зберіть її у мілку посудину Для сушильного барабану Спорожніть контейнер для води у раковину або за наявності активуйте систему прямого зливу щоб дозволити воді стекти 6 Прикрутіть перед...

Страница 160: ...и Поставте підставку та прилад у вертикальне положення За необхідності відрегулюйте ніжки приладу та перейдіть до кроку 16 Переконайтеся що гвинти надійно закручені 12 Для сушильного барабану Відкрутіть два нижні гвинти із задньої частини приладу Відкладіть їх 10 Для пральної машини Використовуйте гвинти G для фіксації задніх скоб В на пральній машині та гвинти D для підставки 13 Для сушильного ба...

Страница 161: ...оку 12 та за потреби відрегулюйте ніжки приладу 16 Перемістіть зібрану підставку з приладом у місце постійного розташування Використовуйте спиртовий рівень щоб перевірити що установка належним чином вирівняна Якщо зібрана установка не вирівняна відрегулюйте належним чином регульовані ніжки 17 Можна вставити додатковий контейнер F якщо його включено до комплекту постачання 18 Підключіть прилад як з...

Страница 162: ...сировини Допоможіть захистити навколишнє середовище та здоров я інших людей і забезпечити вторинну переробку електричних і електронних приладів Не викидайте прилади позначені символом разом з іншим домашнім сміттям Поверніть продукт до заводу із вторинної переробки у вашій місцевості або зверніться до місцевих муніципальних органів влади ...

Страница 163: ...Примітка ...

Страница 164: ...G0013222 002 A07155702 ...

Отзывы: