background image

Het is niet nodig om op dit apparaat smeer-

middelen te gebruiken, zoals een smeerolie 

of water.

Dompel geen enkel onderdeel van dit 

apparaat onder in water of in een andere 

vloeistof, ook niet het netsnoer of de stekker.

Het apparaat is uitsluitend voor huishoude-

lijk gebruik bestemd.

Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik 

door personen (inclusief kinderen) met ver-

minderde lichamelijke, zintuiglijke of gees-

telijke vermogens, of met een gebrek aan 

ervaring en kennis, tenzij zij onder toezicht 

staan   of instructies krijgen over het gebruik 

van het apparaat door een persoon die 

verantwoordelijk is voor hun veiligheid.

Strikte toezicht is vereist wanneer dit appa-

raat in de buurt van kinderen wordt gebruikt.

Wanneer het netsnoer is beschadigd dient 

het om gevaar te voorkomen te worden ver-

vangen door de fabrikant, zijn servicever-

tegenwoordiger of door een gelijkwaardig 

gekwalificeerde persoon.

Om het risico op een elektrische schok te 

verkleinen, heeft dit apparaat een gepo-

lariseerde stekker (één pin is breder dan 

de andere). Deze stekker kan maar op één 

manier in een gepolariseerd stopcontact 

passen. Wanneer de stekker niet volledig in 

het stopcontact past, draai de stekker dan 

om. Wanneer de stekker dan nog steeds 

niet past, neem dan contact op met een 

gekwalificeerde elektricien om het juiste 

stopcontact te installeren. Vervang in ieder 

geval nooit de stekker.

Als het apparaat voor andere doelein-

den, dan waarvoor het is bedoeld, wordt 

gebruikt of niet in overeenstemming met de 

instructiehandleiding wordt gehanteerd, ligt 

de volledige verantwoordelijkheid voor mo-

gelijke gevolgen bij de gebruiker. Eventuele 

schade aan het product als gevolg van het 

bovenstaande valt niet onder de garantie.

Probleemoplossing

1. Er gebeurt niets wanneer ik een pakket 

probeer te vacumeren

Controleer of de vacuümsluiter op een wer-

kend stopcontact is aangesloten

Zorg ervoor dat de zak correct in de vacu-

umkamer en onder de luchtaanzuiging is 

geplaatst

2. De lucht wordt niet volledig uit de zak 

verwijderd

Zorg ervoor dat de open kant van de zak 

zich volledig in de ruimte van de vacuümka-

mer bevindt.

Controleer de sealing-strip, het oppervlak 

van het verwarmingselement en de schuim-

pakking onder het deksel op vuil en op de 

juiste positie. Zorg ervoor dat de schuim-

pakkingen van de afdekking en op de basis 

rond de vacuümkamer niet gebroken of 

vervormd zijn. Veeg deze schoon en plaats 

deze weer nauwkeurig op hun plaats.

De vacuümzak kan lekken. Seal opnieuw of 

gebruik een andere zak.

Zorg ervoor dat de bovenafdekking aan het 

begin van het proces goed naar beneden 

wordt geduwd en dat deze aan beide 

zijden van het apparaat wordt vergrendeld, 

voordat u met vacumeren begint.

Lekkages veroorzaakt door kreukels, rest-

kruimels, vet of vloeistoffen uit de zak. Open 

de zak opnieuw, veeg de binnenkant van de 

zak bovenaan schoon en strijk hem langs de 

sealing-strip glad, voordat u opnieuw sealt.

3. Het apparaat gaat niet over op sealen 

na het vacumeren

Het apparaat zal niet automatisch op 

sealen overgaan als de vacuümdruk in de 

zak de vooraf ingestelde vacuümdruk niet 

bereikt. Controleer de sealing-strip en de 

schuimpakking onder het deksel op vuil, 

veeg deze schoon en probeer het opnieuw.

Zorg ervoor dat de schuimpakkingen van 

de afdekking en de basis rond de vacuüm-

kamer niet gebroken of vervormd zijn. Haal 

de pakking uit de groef, was en droog ze 

pakking grondig. Of vervang de pakking 

door een nieuwe schuimpakking (ga naar 

het verkooppunt van uw aankoop of naar 

het dichtstbijzijnde servicecentrum).

De vacuümzak kan lekken. Seal opnieuw of 

gebruik een andere zak.

Zorg ervoor dat de bovenafdekking aan het 

begin van het proces goed naar beneden 

wordt geduwd en dat deze aan beide 

zijden van de machine wordt vergrendeld, 

voordat u met vacumeren begint.

Lekkages veroorzaakt door kreukels, rest-

kruimels, vet of vloeistoffen uit de zak. Open 

de zak opnieuw, veeg de binnenkant van de 

zak bovenaan schoon en strijk hem langs de 

afdichtstrip glad, voordat u opnieuw afdicht.

4. Lucht komt opnieuw in de zak nadat 

deze is geseald.

Lekkages veroorzaakt door kreukels, rest-

kruimels, vet of vloeistoffen uit de zak. Open 

de zak opnieuw, veeg de binnenkant boven-

aan van de zak schoon en strijk hem langs 

de afdichtstrip glad, voordat u opnieuw 

afdicht.

Het kan voorkomen dat er natuurlijke 

gassen vrijkomen of dat voedingsmiddelen 

gisten (zoals vers fruit en groenten). Open 

de zak als u denkt dat voedsel begint te 

bederven en gooi het weg. Geen koelkast 

of wisselende temperaturen binnen de 

koelkast kunnen ervoor zorgen dat voedsel 

gaat bederven. Als het voedsel nog niet 

is bedorven. Consumeer het voedsel dan 

onmiddellijk.

Controleer de zak op een lek of gat waar-

door het vacuüm mogelijk is verdwenen. 

Vacumeer geen verpakking met harde voor-

werpen met scherpe punten (zoals botten 

of gebarsten notendoppen). Dek scherpe 

randen in de zakinhoud af met papieren 

doeken.

5. De zak smelt

Het verwarmingselement is oververhit. Laat 

het apparaat een paar minuten afkoelen en 

probeer het opnieuw.

Het symbool op het product of de ver-

pakking geeft aan dat dit product niet als 

huishoudelijk afval behandeld mag worden. 

In plaats daarvan moet het worden overge-

dragen aan het juiste inzamelingspunt voor 

de recycling van elektrische en elektronische 

apparatuur. Door ervoor te zorgen dat dit 

product op de juiste manier wordt verwij-

derd, helpt u mogelijke negatieve gevolgen 

voor het milieu en de menselijke gezondheid 

te voorkomen, die anders zouden kun-

nen worden veroorzaakt door de onjuiste 

afvalverwerking van dit product. Voor meer 

gedetailleerde informatie over de recycling 

van dit product, kunt u contact opnemen 

met uw gemeente, uw reinigingsdienst voor 

huishoudelijk afval of de winkel waar u het 

product hebt gekocht

Vacumeren en sealen: Druk voor de auto-

matische functie

Sealen: Druk om alleen te sealen

Puls: Druk om het vacuümniveau handma-

tig te regelen. Druk op sealen wanneer het 

gewenste vacuüm is bereikt

NO - Sikkerhetstil-

tak

Les nøye gjennom alle instruksjonene før du 

bruker dette apparatet og ta vare på det for 

fremtidig bruk. Forsikre deg om at dekselet 

ikke er låst før du kobler til maskinen. Trekk 

alltid ut strømledningen når apparatet ikke 

er i bruk og før rengjøring. Apparatet er ikke 

et leketøy; vær ekstra oppmerksom når det 

brukes av eller i nærheten av barn. Opp-

bevar apparatet på et trygt sted, utilgjen-

gelig for barn. Bruk bare originale deler 

fra Electrolux. Kontroller alltid apparatet, 

ledningen og bryterpanelet før bruk. Hvis 

ledningen er skadet, må den byttes ut av en 

faglært person. Hold deg unna bevegelige 

deler. Ikke rør varmeelementet når det er 

varmt. Ikke forsøk å reparere apparatet selv. 

Bruk ikke apparatet hvis det har falt eller hvis 

det ser ut til å være skadet. Unngå å trekke i 

eller bære med ledningen, bruke ledningen 

som håndtak, sette ledningen fast i noe eller 

trekke ledningen rundt skarpe kanter eller

hjørner. Ikke bruk apparatet når ledningen 

/ kontakten er våt. Må holdes unna varm 

gass, oppvarmet ovn, elektrisk brenner eller 

andre varme overflater. Bruk ikke apparatet 

på en våt eller varm overflate eller i nærhe-

ten av en varmekilde. Det anbefales ikke å 

bruke en skjøteledning med denne enheten. 

Hvis en brukes, må den imidlertid ha lik eller 

overskridende klassifisering som strøm-

klassifiseringen for dette apparatet. Trekk i 

støpselet og ikke ledningen når du kobler fra 

maskinen for å unngå personskader. Før du 

kobler til eller bruker apparatet må du påse 

at hendene dine er tørre og hensiktsmessig 

trygge for handlingene. Påse alltid at ap-

paratet står på en stabil overflate – slik som 

et bord eller en benk – når apparatet er på 

(“ON”) eller i driftsstatus. Det er ingen behov 

for å bruke noen form for smøring

(slik som smøreoljer eller vann) på dette 

apparatet. Ikke dypp noen deler av dette

apparatet, strømledningen eller støpslet i 

vann eller andre væsker. Dette produktet er 

kun beregnet til privat bruk. Dette produktet 

er ikke ment for bruk for personer (inklu-

sivt barn) med redusert fysisk, sanse- eller 

mentale evner, eller mangel på erfaring og 

kunnskap, med mindre de har fått tilsyn eller 

instruksjoner om bruken av produktet av en 

person ansvarlig for deres sikkerhet. Nøye 

tilsyn er nødvendig når dette produktet 

brukes i nærheten av barn. Hvis strømled-

ningen er skadet, må

den skiftes av produsenten, serviceagen-

ten eller et autorisert serviceverksted for 

å unngå fare. For å redusere risikoen for 

elektrisk støt har dette produktet et polari-

sert støpsel (det ene bladet er bredere enn 

det andre). Dette støpselet er ment for å kun 

passe i en polarisert stikkontakt. Vend om 

støpselet dersom støpselet ikke passer helt i 

stikkontakten. Når det fremdeles ikke passer, 

Содержание E4VS1-4AG

Страница 1: ...oid using liquids in the bag Vacuum Seal Press for auto function Seal Press to create a seal only Pulse Press to manually control the vacuum level Press seal when desired vacuum is achieved x10 Model E4VS1 4AG 220V 240V 50Hz 80W E E4VS14AG 02 01 0221 electrolux com electrolux com shop electrolux com support Vacuum Sealer Bags 50 Precut Bags 22 30cm EVSB1 shop electrolux com Vacuum Sealer Rolls 2x ...

Страница 2: ...не Проверете запечатващата лента повърхността на загряващия елемент и уплътнението от пяна под капака за остатъци от храна и разместване Уверете се че няма разкъсване или изкривяване на уплътненията от пяна както на капака така и върху основата около вакуумната камера Забършете и върнете на място Торбата за вакуумиране може да има теч Запечатайте отново или използвайте друга торба Уверете се че го...

Страница 3: ...odní části kolem vakuovací komory ne jsou prasklá nebo deformovaná Otřete je a narovnejte je zpět na místo Vakuový sáček netěsní Opět jej utěsněte nebo použijte nový sáček Před spuštěním vakuovacího procesu se ujistěte zda je horní kryt zatlačen dolů a zajištěn na obou koncích spotřebiče Úniky způsobené přehnutími nečistotami mastnotou nebo tekutinami v sáčku Opět otevřete sáček otřete jeho horní ...

Страница 4: ...eutel Öffnen Sie den Beutel erneut wischen Sie die obere Innenseite des Beutels ab und glätten Sie ihn am Dichtstreifen entlang bevor Sie ihn erneut versiegeln 3 Die Maschine wechselt nach dem Vakuu mieren nicht zum Versiegeln Die Maschine wird nicht automatisch zum Versiegeln wenn der Vakuumdruck im Inne ren des Beutels nicht den zuvor festgelegten Vakuumdruck erreichen kann Prüfen Sie den Dichts...

Страница 5: ...mpak ning du kan få den hvor du købte maskinen eller dit nærmeste servicecenter Vakuumposen kan være utæt Forsegl igen eller brug en anden pose Sørg for at det øverste låg er trykt ned og låst i begge ender af maskinen ved begy ndelsen af anvendelsen før vakuumproce ssen startes Læk forårsaget af rynker brødrester fedt eller væsker fra posen Åbn posen igen tør den øverste del af den indvendige pos...

Страница 6: ...ke lisamist Vaakum ja sulgemine Vajutage et käivita da automaatfunktsioon Sulgemine Vajutage et käivitada ainult sulgemine Pulss Vajutage et käsitsi valida vaakumi tase Vajutage sulgemisnuppu kui sobiv vaakumitase on saavutatud ES Precauciones de seguridad Lea atentamente todas las instrucciones an tes de utilizar la unidad y guarde las mismas para su uso en el futuro Asegúrese de que la cubierta ...

Страница 7: ...iasta kun laitetta ei käytetä ja ennen laitteen puhdistamista Tämä laite ei ole lelu Tarkkaavaisuus on tarpeen kun sitä käytetään lasten lähellä tai kun lapset käyttävät tuotetta Säilytä tätä laitetta turvallisessa paikassa lasten ulottumattomissa Käytä vain alkuperäisiä Electroluxin osia Tarkista aina laite C2 johto ja kytkinpanee li ennen käyttöä Jos johto on vaurioitunut ammattilaisen on vaihde...

Страница 8: ...de l appareil Lorsque vous débranchez la machine afin d éviter toute blessure veuillez tirer sur la prise et non sur le cordon Avant de brancher l appareil ou de le faire fonctionner assurez vous que vos mains sont sèches et que vous pouvez entre prendre ces actions en toute sécurité Lorsque l appareil est ALLUMÉ ou en po sition de fonctionnement posez le toujours sur une surface stable telle qu u...

Страница 9: ...ON or working position always be on a stable surface such as table or counter No need to use any lubricant such as lubricating oils or water on this appliance Do not immerse any part of this appliance power cord or plug in water or any other liquid The appliance is for domestic use only This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental cap...

Страница 10: ...ι πολωμένο βύσμα η μία ακίδα είναι πλατύτερη από την άλλη Αυτό το βύσμα προορίζεται για να εφαρμόζει σε πολωμένη πρίζα με έναν μόνο τρόπο Εάν το βύσμα δεν εφαρμόζει πλήρως στην πρίζα γυρίστε το βύσμα από την ανάποδη Εάν εξακολουθεί να μην εφαρμόζει καλέστε αδειούχο ηλεκτρολόγο για να εγκαταστήσει τη σωστή πρίζα Μην αλλάξετε το βύσμα με κανέναν τρόπο Εάν η συσκευή χρησιμοποιηθεί για σκοπούς διαφορε...

Страница 11: ...ač ne može ukopčati u utičnicu okrenite ga Ako se i dalje ne može ukopčati pozovite kvalificiranog električara kako bi ugradio pravilnu utičnicu Ne mijenjajte utikač ni na koji način Ako se uređaj koristi za svrhe drugačije od onih kojima je namijenjen ili ako se njime ne rukuje u skladu s priručnikom s uputama korisnik snosi potpunu odgovornost za sve posljedice Nijedna oštećenja nastala iz gore ...

Страница 12: ...ik Hibaelhárítás 1 Amikor vákuumcsomagolni szeretnék semmi sem történi Ellenőrizze hogy a légzáró tömítés egy működő dugaszhoz csatlakozik Győződjön meg róla hogy a csomag megfelelően van elhelyezve a vákuumkamrában a levegőbe eresztő cső mögött 2 A levegő leeresztése a csomagból nem történik meg teljes egészében Győződjön meg róla hogy a csomag nyitott oldala teljes egészében a vákuumkamra belsej...

Страница 13: ...nato correttamente nella camera a vuoto e sotto il condotto dell aria 2 L aria non viene rimossa completamente dal sacchetto Accertarsi che il lato aperto del sacchet to sia appoggiato interamente all interno dell area della camera a vuoto Verificare che non ci siano residui nella stri scia sigillante nella superficie dell elemento riscaldante e nella guarnizione in schiuma sotto il coperchio e co...

Страница 14: ...itinimo elemento paviršiaus ir putplasčio sandarinimo tarpiklio po dangteliu nėra nuosėdų ir ar šie įtaisai tinkamai uždėti Patikrinkite ar putplasčio sandarinimo tarpikliai ant dangčio ir aplink vakuuminės kameros pagrindą nėra įtrūkę ar deformavęsi Švariai nušluostykite ir vėl tinkamai įdėkite juos Vakuumavimo maišelis atrodo yra nesandarus Pakartotinai užsandarinkite arba naudokite kitą maišelį...

Страница 15: ... iegādāties kur tika iegādāta ierīce vai no tuvākā servisa centra Vakuuma maisam var būt noplūde Herme tizējiet atkārtoti vai izmantojiet citu maisu Nodrošiniet lai augšējais vāks tiek nospiests un nofiksēts abos mašīnas galos katras ope rācijas sākumā pirms uzsākt vakuumēšanas procesu Noplūdes ko izraisa locījumi gruži drupatas tauki vai šķidrumi no maisa Atkal atveriet maisu noslaukiet maisa iek...

Страница 16: ...ichtstrip glad voordat u opnieuw afdicht Het kan voorkomen dat er natuurlijke gassen vrijkomen of dat voedingsmiddelen gisten zoals vers fruit en groenten Open de zak als u denkt dat voedsel begint te bederven en gooi het weg Geen koelkast of wisselende temperaturen binnen de koelkast kunnen ervoor zorgen dat voedsel gaat bederven Als het voedsel nog niet is bedorven Consumeer het voedsel dan onmi...

Страница 17: ...produktet kan du kontakte kommu nen renovasjonstjenesten eller butikken hvor du kjøpte produktet Unngå å bruke væsker i posen Vakuum og forsegling Trykk for au to funksjon Forsegling Trykk for å kun lage en forseg ling Pulsfunksjon Trykk for å styre vakuumnivået manuelt Trykkforsegle når ønsket vakuum er oppnådd PL Środki ostrożności Przed użyciem urządzenia dokładnie prze czytać instrukcję obsług...

Страница 18: ...enia nacisnąć przycisk zgrzewania PT Precauções de segurança Leia cuidadosamente todas as instruções antes de utilizar este aparelho e guarde as para utilização futura Certifique se antes de ligar a máquina de que a parte superior da tampa está des bloqueada Desligue sempre da fonte de alimentação quando o aparelho não estiver em utilização e antes da limpeza Este aparelho não é um brinquedo é ne ...

Страница 19: ... loc sigur unde copiii să nu poată ajunge la el Utilizați doar componente originale de la Electrolux Verificați întotdeauna aparatul cablul C2 și panoul de comutare înainte de utilizare În cazul în care cablul este defectat acesta trebuie să fie înlocuit profesionist Țineți departe de componente în mișcare Nu atingeți elementul de încălzire atunci când acesta este cald Nu încercați să reparați dvs...

Страница 20: ...Не используйте устройство если оно падало или кажется поврежденным Не тяните за шнур не используйте его в качестве ручки для переноски Следите чтобы шнур нигде не застревал и не перекидывайте его через острые края или углы Не используйте устройство если шнур вилка влажные Держите устройство вдали от работающих газовых плит горячих духовых шкафов электрических горелок или других горячих поверхносте...

Страница 21: ...kar vara skadad Undvik att dra eller bära produkten i slad den använda sladden som ett handtag sätta fast sladden någonstans eller dra sladden runt vassa kanter eller hörn Använd inte produkten när nätsladden kon takten är våt Håll dig borta från varm gas uppvärmd ugn elektrisk brännare eller andra varma ytor Använd inte produkten på våt eller varm yta eller i närheten av en värmekälla Det bästa ä...

Страница 22: ... je aparat v položaju za VKLOP ali za delovanje mora vedno stati na stabilni površini kot je miza ali delovni pult Ta aparat ne zahteva uporabe nikakršnih mazil kot so olja za mazanje ali vode Neben del aparata napajalnega kabla ali vtiča ne sme biti potopljen v vodo ali drugo tekočino Aparat je namenjen samo za uporabo v gospodinjstvu Aparat ni namenjen uporabi s strani oseb vključno z otroki z z...

Страница 23: ...eď sa toto zariadenie používa v blízkosti detí musíte zvýšiť svoju pozornosť Ak je poškodený napájací kábel musíte ho dať vymeniť u výrobcu v autorizovanom servise alebo u kvalifikovanej osoby aby sa predišlo nebezpečenstvu S cieľom predchádzať zásahu elektrickým prúdom má tento spotrebič polarizovanú zástrčku jeden kolík je širší než druhý Táto zástrčka sa zasúva do polarizovanej zásuvky len jedn...

Страница 24: ...anje problema 1 Ništa se ne dešava kada pokušam da vakuumiram pakovanje Proverite da li je vakuum zaptivač povezan na utikač koji radi Proverite da li je kesa pravilno postavlje na u vakuumskoj komori i ispod dovoda vazduha 2 Vazduh ne izlazi u potpunosti iz kese Obezbedite da se otvorena strana kese nalazi u celosti unutar vakuumske komore Proverite da nema otpadaka i da su u propisnom položaju t...

Страница 25: ...şlemine başlamadan önce işle min başında üst kapağın aşağıya itildiğin den ve makinenin her iki ucundan kilitlendi ğinden emin olun Kırışıkların kırıntı kalıntılarının poşetteki yağ veya sıvıların yol açtığı sızıntılar Poşeti tekrar açın poşetin üst kısmını iç taraftan silin ve kapatmadan önce kapatma şeridi boyunca düzleştirin 3 Makine vakumlama sonrasında kapat maya geçmiyor Poşetin içindeki bas...

Страница 26: ...еформовані Очистіть та розгладьте їх і вставте на місце Можливо вакуумний пакет має протікання Повторіть запаювання або скористайтеся іншим пакетом На початку роботи перед початком процесу вакуумування переконайтеся що верхня кришка натиснута вниз та зафіксована по обох сторонах пристрою Протікання із пакета викликаються зморшками крихтами жиром або рідиною Перед повторним запаюванням знову відкри...

Страница 27: ...ourg S a r l Rue de Bitbourg 7 1273 Luxembourg Hamm Tel 352 42 43 11 Fax 352 42 43 13 60 LV Importētājs SIA Electrolux Latvia LTD Kr Barona 130 2 Rīga Latvija Klientu serviss 371 67313626 NL Electrolux Home Products Nederland BV Vennootsweg 1 2400 AC Alphen a d Rijn Consumentenbelangen 0172 468300 NO Electrolux Distriparts AB Spisvägen 6 562 80 Norrahammar Sverige Tlf 22725810 www electrolux no PL...

Страница 28: ......

Отзывы: