background image

FI  

EY Julistus Vastaavuudesta

Allekirjoittanut, E.O.P.I. in valtuttaamana, vakuuttaa että seuraavat
tuotteet: 

52 quattro T,

ja jotka on valmistanut E.O.P.I., Valmadrera,

Italia, ovat Euroopan direktiivien 

98/37/EEC 

(Koneisto-direktiivi),

93/68/CEE 

(CE Merkintä-direktiivi)  & 

89/336/CEE

(Elektromagneettinen Yhteensopivuus-direktiivi) mukainen, direktiivi

2000/14/CEE

(Liite V).

A

EC Declaration of Conformity

The undersigned, authorised by E.O.P.I., declares that the following
product: 

52 quattro T, 

manufactured by E.O.P.I., Valmadrera, Italia, are

in accordance with the European Directives 

98/37/EEC 

(Machinery

Directive), 

93/68/CEE

(CE Marking Directive) & 

89/336/CEE

(Directive

on electromagnetic compatibility), directive 

2000/14/CEE

(Annex V).

DE

CE Konformitätserklärung

Der Unterzeichnete, bevollmächtigt durch E.O.P.I., erklärt, daß
folgende Geräte: 

52 quattro T, 

hergestellt durch E.O.P.I.,

Valmadrera, Italia, den Europäischen Richtlinien 

98/37/EEC

(Maschinenrichtlinie), 

93/68/CEE

(CE Kennzeichnungsrichtlinie)

89/336/CEE

(EMV Richtlinie) entsprechen, richtlinie

2000/14/CEE

(Anhang V).

NO 

EF Erklæring om Overensstemmelse

Undertegnede, autorisert av E.O.P.I., erklærer at f¯øgende produkt 

52

quattro T,

konstruert av E.O.P.I. 23868 Valmadrera (Lecco) Via

Como, 72 Italia, er i overensstemmelse med føgende europeiske
direktiver: 

98/37/CEE 

(Maskineridirektiv), 

93/68/CEE

(CE-

merkingsdirektiv) & 

89/336/CEE

(Direktiv om elektromagnetisk

kompatibilitet), direktiv 

2000/14/CEE

(Annex V).

F

EG Conformiteitsverklaring

Ondergetekende, gemachtigd door E.O.P.I., verklaart dat de volgende
produkten: 

52 quattro T,

geproduceerd door E.O.P.I., Valmadrera, Italia

voldoen aan de Europese Richtlijnen 

98/37/CEE

(Machinerie Richtlijn)

,

93/68/CEE

(EG Markering Richtlijn) & 

89/336/CEE 

(Richtlijn aangaande

elektromagnetische compatibiliteit), richtlijn 

2000/14/CEE

(Annex V).

FR  

Déclaration de conformité Européenne

Le soussigné, dûment mandaté par E.O.P.I., déclare que le
produit suivant: 

52 quattro T, 

fabriqués par E.O.P.I., Valmadrera,

Italia, est conforme aux Directives Européennes 

98/37/EEC

(Directive Sécurité Machine)

, 93/68/CEE

(Directive Marquage CE)

89/336/CEE

(Directive EMC), directive 

2000/14/CEE

(Annexe

V).

@

∆ήλωση Συµµρφωσης προς τις Eντολές της EE

O  υπογεγραµµένος, µε  eξουσιοδτηση  της 

E.O.P.I.

, δηλώνει

τι τα εξής προϊντα:

52 quattro T,

κατασκευασθέντα απ την

E.O.P.I.

, Valmadrera, Italia,

HΠA  ανταποκρίνονται  προς  τις

Eυρωπαϊκές  Eντολές 

98/37/CEE

(η  περί  Mηχανηµάτων

Eντολή),

93/68/CEE

(η  περί  του  Σήµατος  CE  Eντολή)  &

89/336/CEE

(η  περί  Hλεκτροµαγνητικής  Συµβαττητας

Eντολή), Aηρεκτηβα

2000/14/CEE

(

Πρηπο επηε 

V).

HU 

Technikai leírások

Alulírott, rendelkezve a E.O.P.I. engedélyével, kijelenti, hogy a jelentermék

52 quattro T,

melyet a E.O.P.I. 23868 Valmadrera (Lecco) Via Como, 72

Italia, gyártott, megfelel az európai szabványoknak:

98/37/CEE

(gépekre

vonatkozó),

93/68/CCE

(márkázásnak) és 

89/336/CEE

(elektromágneses  összeegyeztetehetöségnek) megfelenek

direktíva

2000/14/CEE

(Melléklet V).

IT   

Dichiarazione di Conformità CE

Il sottoscritto, autorizzato dalla E.O.P.I., dichiara che il seguente
prodotto: 

52 quattro T,

costruito da E.O.P.I., Valmadrera, Italia, é

conforme alle Direttive Europee: 

98/37/EEC 

(Direttiva Macchine)

,

93/68/CEE

(Direttiva Marcatura CEE) & 

89/336/CEE

(Direttiva

Compatibilità Elettromagnetica), direttiva 

2000/14/CEE

(Allegato V).

PT  

Declaração de Conformidade

O abaixo assinado, autorizado por E.O.P.I., declara que os seguintes
produtos: 

52 quattro T,

fabricada por E.O.P.I., Valmadrera, Italia.

estão de acordo com as Directivas Europeias 

98/37/EEC

Directiva

de Maquinaria)

, 93/68/CEE

(Directiva de Marcação CE) e

89/336/CEE

(Directiva de Compatibilidade Electromagnética),

directiva 

2000/14/CEE

(Apêndice V).

ES 

Declaracion de cumplimiento de la directriz de la UE

El abajo firmante, autorizado por E.O.P.I., afirma que los siguientes
productos: 

52 quattro T,

fabricados por E.O.P.I., Valmadrera, Italia

,

cumplen con las directivas Europeas 

98/37/EEC 

(Directiva sobre

Maquinaria),

93/68/CEE

(Directiva sobre Marcas de la CE) &

89/336/CEE

(Directiva sobre ‘Compati-bilidad Electro Magnética’),

directiva 

2000/14/CEE

(Anexo V).

:

EU Overensstemmelseerklæring

Undertegnede, bemyndiget af E.O.P.I., erklærer herved, at følgende
produkter: 

52 quattro T,

E.O.P.I., Valmadrera, Italia, er i

overensstemmelse med de eurpæiske direktiver 

98/37/EEC

(Maskineri direktiv), 

93/68/CEE

(CE mærkningsdirektiv) &

89/336/CEE

(EMC-direktiv), direktiv 

2000/14/CEE

(Annex V).

SE 

EG-försäkran om överensstämmelse

Undertecknad, auktoriserad av E.O.P.I., försäkrar att följande
produkter: 

52 quattro T,

tillverkade av E.O.P.I., Valmadrera, Italia, är i

överensstämmelse med följande europeiska direktiv 

98/37/EEC

(Maskindirektiv), 

93/68/CEE

(CE-märknings-direktiv) & 

89/336/CEE

(Elektromagnetisk kompatibilitet), direktiv 

2000/14/CEE

(Annex V).

The Electrolux Group.

The world’s No.1 choice.

Electrolux Outdoor Products

Via Como 72

23868 Valmadrera (Lecco)

ITALIA

Phone +39 0341 203111 - Fax +39 0341 581671

Our policy of continuous improvement means that the specification of products may be altered from time to time without prior notice.
Electrolux Outdoor Products manufacture products for a number of well known brands under various registered patents, designs and

trademarks in several countries.

© Electrolux Outdoor Products Italy

The Electrolux Group is the world’s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million

Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines, vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are

sold each year to a value of approx. USD 14 billion in more than 150 countries around the world.

PN 249339 REV. 01 (12/03)

Valmadrera, 15.12.01
Pino Todero (Direttore Tecnico) 
E.O.P.I.

52 QUATTRO PM

B 522 M

HANDLEIDING

BELANGRIJKE IMPORTANTS: Lees deze handleiding
aandachtig en zorg dat u ailes begrijpt alvorens de kettingzaag
te gebrulken en be-waar ze voor toekomstige raadpleging.

BRUKERHÅNDBOK

VIKTIG INFORMASJON: Les disse anvisningene nøye
og forsikre deg om at du forstår dem før du bruker
enheten og oppbevar dem for sen-ere bruk.

BRUKSANVISNING

VIKTIG INFORMATION: Läs instruktionerna noggrant och
försäkra dig om att du förstår dem innan du använder
utrustningen och spara dem för framtida behov.

BRUGERHÅNDBOG

VIGTIGE OPLYSNINGER: Læs instruktionerne
omhyggeligt, før du bruger enheden og gemme til
senere henvisning.

LIBRETTO D’ISTRUZIONI

INFORMAZIONI IMPORTANTI: Leggere le istruzioni
attentamente e capirle bene prima di usare l’utensile.
Conservare per ulteriore consultazione.

MANUAL DO OPERADOR

INFORMAÇÕES IMPORTANTES: Queira ler
cuidadosamente estas instruções e tenha certeza de
entendë--las antes de usar a serra e guarde para
consulta futura.

EΓXEIPI∆IO XEIPIΣMOE

ΣHMANTIKEΣ ΠΛHPOΦOPIEΣ: ∆ιαβάστε
πρoσεxτιxά αvτές τις οδηγίες xαι Φρovτίστε vα τις
xαταvoήσετε αvτ τo µηχάvηµα xαι Φuλάξτε το για
vα το σuµβοuλεύεστε στο µέλλοv.

OHJEKIRJA

TÄRKEÄÄ TIETOA: Lue nämä ohjeet huolellisesti ja
varmista, että olet ymmärtänyt ne, ennen kuin alat
käyttää tätä laitetta ja säilytä myöhempää tarvetta
varten.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Jótállást vállalni csak rendeltetésszerüen használatba
vett gépekre tudunk. Kérj ü hogy a gép használatba
vétele elött gondosan olvassa el a kezelési utasításokat.

GB

FI

NO

PT

GR

HU

IT

FR

DE

ES

NL

SE

DK

INSTRUCTION MANUAL

IMPORTANT INFORMATION: Please read these instructions
carefully and make sure you understand them before using
this unit. Retain these instructions for future reference.

MANUEL D’INSTRUCTIONS

RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS: Avant d’utiliser cet
appareil, veuillez lire atentivement les instructions et
assurez-vous de les avoir comprises. Conservez les
instructions pour référence ultérieure.

BETRIEBSANWEISUNG

WICHTIGE INFORMATION: Lesen Sie diese Hinweise zur
Handha-bung des Geräts aufmerksam durch. Verwenden
Sie es erst, wenn Sie sicher sind, daß Sie alle
Anweisungen verstanden haben und gut aufbewahren.

MANUAL DE INSTRUCCIONES

INFORMACIÓN IMPORTANTE: Lea atentamente las
instrucciones y asegúrese de entenderlas antes de
utilizar esta aparato. Conserve las instrucciones para la
referencia en el futuro.

1

2

3

5

8

9

10

11

12

13

14

15

16

18

6

17

7

17

20

19

4

B1

B2

B3

B4

B5

B6

C1

C2

C3

C4

C5

1 ltr

20 cm

3

0,02

5

100

0,10

10

200

0,20

20

400

0,40

50:1

1:50

2%

2% lit.

D

E1

E2

E3

F1

F2

F3

F4

F5

Содержание B 522 M

Страница 1: ...a directiva 2000 14 CEE Anexo V EU Overensstemmelseerklæring Undertegnede bemyndiget af E O P I erklærer herved at følgende produkter 52 quattro T E O P I Valmadrera Italia er i overensstemmelse med de eurpæiske direktiver 98 37 EEC Maskineri direktiv 93 68 CEE CE mærkningsdirektiv 89 336 CEE EMC direktiv direktiv 2000 14 CEE Annex V SE EG försäkran om överensstämmelse Undertecknad auktoriserad av...

Страница 2: ... DE Im Sinne des Fortschritts behält sich der Hersteller das Recht vor technische Änderungen ohne vorherigen Hinweis durchzuführen FR La Maison se réserve la possibilité de changer des caractéristiques et des données de ce manuel à n importe quel moment et sans préavis NL Door konstante produkt ontwikkeling behoud de fabrikant zich het recht voor om rechnische specificaties zoals vermeld in deze h...

Страница 3: ...able safety and efficiency in using this product The operator is responsible for following the warnings and instructions in this manual and on the product Warning Read the user instructions careful ly o make sure you understand all the controls and what hey do Explanation of Symbols Maximum blade speed A General description Safety precautions 1 ENGINE 2 SHAFT 3 THROTTLE TRIGGER 4 THROTTLE ADVANCE ...

Страница 4: ...d exclusively as recommended see section SAFETY USAGE 4 Do not carry the trimmer while the engine is running even for short distances switch off the engine and carry the unit with the cutting head behind you When carrying the trimmer in a vehicle secure it to avoid fuel leakage Always empty the fuel tank before transporting the unit ATTENTION For your safety the blade must be kept at all times in ...

Страница 5: ... Do not move back wards while you work as obstacles may not be visible The fitting of the safety pole barrier is obligato ry on units equipped with a delta shaped han dle when used with a metal blade The purpose of this safety pole barrier is to maintain a safe distance between the metal blade and the user under all normal or excep tional circumstances 2 Harness ring B must never be moved from its...

Страница 6: ...ooth have a central base diametre of 20mm and therefore require the use of the appropriate size top flange to ensure a correct fit The part number is detailed in the cutting attachment summary chart Warning The brushcutter four stroke 52 PM is equipped with a special 4 stroke engine with waste lube consequently it requires a totally sintet ic 2 stroke engine oil or a McCulloch branded 2 stroke eng...

Страница 7: ...sher e Fixed mower gauge f Blade locking screw length mm 16 2 If you want to assemble the rotating mower gauge proceed as illustrated a Flange guard b Upper cap with blade centering c Blade with text and directional arrow facing upwards d Lower washer e Spacer f Rotating mower gauge g Blade locking screw length mm 34 5 Replace the blade attachment bolt if damaged in any way 3 Make sure that the bl...

Страница 8: ...king hours This will reduce the possibility of unexpected problems and will ensure maximum product life and efficiency REGULARLY it is important in order to avoid engine overheating to remove dust and dirt from slots gaps and from in between cylinder fins using a wooden scraper LONG STORAGE empty fuel tank and run engine until dry Store trimmer in a dry place idle position released Choke towards o...

Страница 9: ...and locking nut tight en in an anti clockwise direction 9 N B In order to extend the nylon line as it wears down pull the mower gauge down wards and turn it in a clockwise direction to feed out the desired length of line This chapter is about how to maintain the eco features of the machine as originally developed by our engineers the correct use of this machine and handling of waste oil and fuel 1...

Страница 10: ...108 GUARANTEED NOISE level LwAav dBA ISO 10884 112 VIBRATIONS LEVEL STRING HEAD ISO 7916 m s2 MAX MIN 2 40 5 75 VIBRATIONS LEVEL BLADE ISO 7916 m s2 MAX MIN 2 40 4 57 Technical data Engine will Engine runs badly The machine not start or looses power runs but does when cutting not cut well Engine still gives trouble contact your dealer Check STOP switch is in the posi tion I Control fuel level min ...

Отзывы: