background image

11 

Raccorder la brosse électrique sur modèle

5561

sur les tubes.

12 

Brancher la prise de la brosse électrique à la prise de l’aspirateur et

utiliser les clips pour fixer le cordon au tube et au flexible du

modèle

5561

.

13 

Activer la brosse électrique en mettant l’aspirateur en marche du

modèle

5561

.

Nettoyer la brosse électrique sur le modèle 5561

14 

Débrancher du secteur et retirer les fils emmêlés en les

coupant avec des ciseaux.

15

Insérer un tourne-vis pour ouvrir le couvercle de la brosse.

Retirer le cylindre et les supports. Nettoyer si nécessaire et

remettre en place. Pour nettoyer les roulettes, les extraire

doucement de leur chassis.

16 

Remettre le couvercle en place et s’assurer qu’il est bien

fermé.

Utiliser le combiné suceur/brosse

17 

Utiliser comme le montre la figure pour nettoyer les meubles.

18 

Utiliser comme le montre la figure pour le dépoussiérer.

19 

Rattacher à la poignée du flexible pour rangement.

Indicateur de remplissage du sac à poussière et comment

changer le sac à poussière

Le sac à poussière doit être changé lorsqu’il est plein. La fenêtre de

l’indicateur de remplissage du sac à poussière s’allume lorsque le

sac est plein. Si le sac à poussière se rompt accidentellement à

l’intérieur de l’aspirateur, il faut le faire nettoyer dans un centre

service agréé Electrolux.

Pour vérifier le sac à poussière, l’appareil doit être branché, avec

les accessoires raccordés et non en contact avec le sol.

L’indicateur de remplissage du sac à poussière peut indiquer que le

sac est colmaté (de temps à autre ceci est causé par de la poussière

très fine) ce qui entraîne une perte d’aspiration et peut provoquer

une surchauffe. Si ceci se produit, il convient de changer le sac à

poussière même s’il n’est pas plein.

Pour changer le sac à poussière:

A) Ouvrir le couvercle de l’aspirateur.

B) Tirer sur la patte glissante pour enlever le sac à poussière.

C) Mettre en place le sac neuf en faisant glisser les ergots dans le

support prévu à cet effet. Fermer le couvercle.

Nous recommandons de changer le sac à poussière:

*

après l’utilisation d’une poudre de nettoyage pour moquette

*

si une mauvaise odeur émane de l’aspirateur, alors vous devez

aussi changer/nettoyer les filtres

Note: N’utiliser que des sacs à poussière et des filtres

originaux Electrolux: 

Sac à poussière (réf. E54A) 

Filtre HEPA lavable et réutilisable (réf. EF25a)

Sécurité de présence du sac à poussière

Afin d’éviter d’endommager l’aspirateur, ne jamais l’utiliser sans sac

à poussière. Il est muni d’un dispositif de sécurité pour empêcher

que le couvercle ne se referme sans sac à poussière. Ne jamais

essayer de fermer le couvercle en forçant.

Changer/Nettoyer les filtres

Ne jamais utiliser l’aspirateur sans que les filtres de protection

soient en place. Il convient de changer le filtre de protection moteur

deux fois par an en moyenne pour une utilisation normale.

Pour changer le filtre de protection du moteur:

D) Ouvrir le couvercle.

E) Retirer le filtre et la bande de recouvrement.

F) Important: Installer le nouveau filtre avec une bande de

recouvrement originale bien en place. Refermer le couvercle.

Le filtre HEPA doit être nettoyé lorsque le voyant lumineux s’allume.

Pour nettoyer le filtre HEPA:

G) Ouvrir le couvercle et retirer le filtre.

H) Rincer l’intérieur du filtre (côté sale) uniquement à l’eau du robinet.

S’abstenir d’employer des produits de nettoyage et éviter

de toucher la surface délicate du filtre.

Tapoter le cadre du

filtre pour enlever l’eau superflue. Répéter le nettoyage quatre

fois et laisser sécher le filtre à l’air. Celui-ci a maintenant

retrouvé sa capacité de filtrage originale. Le remettre dans

l’aspirateur et fermer le couvercle.

Gestion des pannes

1. Alimentation:

Si le courant électrique n’arrive pas, débrancher

l’appareil et vérifier les prises, le câble et les fusibles si nécessaire.

2. Blocages/filtres sales:

L’aspirateur peut s’arrêter en cas de

blocage grave ou si un ou des filtre(s) est/sont excessivement sale(s).

Dans de tels cas, débrancher l’appareil et laisser refroidir pendant

30 minutes. Enlever ce qui cause le blocage et/ou remplacer le(s)

filtre(s) et remettre l’appareil en marche. Veiller à ce que la grille de

sortie d’air ne soit pas bloquée ou obstruée lors du nettoyage des

escaliers ou d’espaces étroits.

Le débouchage des tuyaux flexibles bloqués n’est pas couvert par

la garantie. Afin d’éviter les blocages et maintenir l’efficacité de

l’aspiration, le suceur combiné doit être régulièrement nettoyé en

utilisant la poignée du tuyau flexible. 

Veuillez également vous reporter à la fin de cette brochure pour plus

d’informations sur Electrolux.

3. Eau:

Si de l’eau est aspirée dans l’aspirateur, il est nécessaire 

de changer le moteur dans un centre service agréé Electrolux. 

Ce changement du moteur n’est pas pris en charge dans le cadre

de la garantie Electrolux. 

4. Piles:

Changer les piles de la poignée avec commandes à

distance lorsqu’elles sont usées. Electrolux recommande l’usage de

piles alcalines. Note : ne pas jeter les piles avec les autres ordures.

Les placer dans un conteneur de recyclage spécial.

Si vous avez des remarques concernant cet aspirateur ou ce 

mode d’emploi, vous pouvez nous les envoyer par Internet à:

[email protected]

6

For healthier homes

ELECTROLUX L.D.A. - 43, avenue Félix Louat - 60300 SENLIS
Tel : 03 44 62 24 24

Télex : 155530 ELUX FR - Télécopieur : 03 44 62 23 94 

SNC au capital de 1 000 000 F. - R.C.S SENLIS B 409 547 585

Содержание 5551

Страница 1: ......

Страница 2: ...gsanvisningens råd og anvisninger for at opnå fuld tilfredshed Gem brugsanvisningen den skal følge med støvsugeren hvis den overdrages til en ny ejer ligeledes er den rar at have i tvivlstilfælde Svenska Tack för att du valde en dammsugare från Electrolux För att uppnå bästa städresultat läs denna instruktionsbok noggrant Behåll den för framtida bruk Norsk Takk for at du har valgt en Electrolux st...

Страница 3: ...k 16 Svenska 18 Norsk 20 Suomi 22 Ελληνικά 24 Türkçe 26 Русский 28 Magyar 30 Limba român 32 Polski 34 Български 36 Česky 38 Hrvatski 40 Srpski 42 Eestikeelne väljaanne 44 Latviski 46 Lietuvių k 48 Slovensky 50 Slovenščina 52 54 56 Bahasa Malaysia 58 60 Tiâng Viåt 62 5551 5552 5558 5561 ...

Страница 4: ...ck Saver tubes have been designed for use in different positions General Cleaning Cleaning Under Low Furniture 7 Before you start please note the position of the tubes and catches as indicated in the diagrams Attach the larger tube A to the hose handle and the smaller tube B to the floor nozzle until the catches click to engage Attach tubes A B together until the catch clicks to engage 8 Use the t...

Страница 5: ...ormal usage To change Motor Protection filter D Open the cleaner cover E Remove filter and covering strip F Important Insert new filter with original covering strip securely in place Close cover The HEPA filter should be cleaned when indicator light is on To clean the HEPA filter G Open the filter cover and remove filter unit H Rinse the inside dirty side of the filter unit under warm tap water on...

Страница 6: ...rien einlegen Hinweis Stecker herausziehen wenn der Staubsauger nicht benutzt wird Einsatz der rückenschonenden Rohre Die rückenschonenden Rohre sind für normale Reinigungsarbeiten und zum Saugen unter niedrigen Möbelstücken gedacht 7 Die Positionen der Rohre und Sperrtasten sind in der Abbildung dargestellt Längeres Rohr A auf Schlauchgriff stecken Kürzeres Rohr B auf Bodendüse stecken bis das Ro...

Страница 7: ...verhindert ein Schließen der Abdeckung ohne eingelegten Staubbeutel Nicht versuchen die Abdeckung mit Gewalt zu schließen Auswechseln Reinigen der Filter Den Staubsauger nie ohne Filter benutzen Der Motorschutzfilter sollte bei normalem Gebrauch ca zweimal im Jahr ausgewechselt werden Auswechseln des Motorschutzfilters D Abdeckung öffnen E Filter samt Deckstreifen entnehmen F Wichtig Neuen Filter ...

Страница 8: ...Utiliser les tubes spéciaux protection du dos Les tubes spéciaux protection du dos ont été conçus pour être utilisés dans différentes positions nettoyage général et nettoyage sous les meubles bas 7 Avant de commencer veuillez noter la position des tubes et des cliquets indiqués par dans les illustrations Raccorder le tube A le plus grand sur la poignée du flexible et le tube B le plus petit sur le...

Страница 9: ...r de fermer le couvercle en forçant Changer Nettoyer les filtres Ne jamais utiliser l aspirateur sans que les filtres de protection soient en place Il convient de changer le filtre de protection moteur deux fois par an en moyenne pour une utilisation normale Pour changer le filtre de protection du moteur D Ouvrir le couvercle E Retirer le filtre et la bande de recouvrement F Important Installer le...

Страница 10: ... disposed of to prevent the hazard of shocks in case it should be plugged into a 13 amp socket in another part of your home The wires in the mains cable of this appliance are coloured in accordance with the following code Blue Neutral Brown Live As the colours of the wires in the mains cable of this appliance may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug proc...

Страница 11: ...ectrolux están protegidos en todo el mundo por Patentes o Diseños Registrados Italiano L Electrolux declina ogni responsabilità per i danni derivati dall uso improprio dell apparecchio o se stesso è stato manomesso L Electrolux si riserva il diritto di modificare l aspetto del prodotto e o le sue caratteristiche tecniche senza preavviso Non tutti i modelli descritti sono disponibili in tutti i Pae...

Страница 12: ... ή µε Μητρώα Σχεδίων Patents or Registered Designs Türkçe Electrolux cihaz n yanl fl kullan m ndan dolay veya cihaz n kurcaland durumlarda hiç bir sorumluluk kabul etmemektedir Electrolux önceden belirtmeden cihaz n özelliklerini ve fleklini de ifltirme hakk n sakl tutar Belirtilen her model her ülkede mevcut de ildir Electrolux elektrikli süpürgenin bütün özellikleri ve aksesuarlar dünya çap nda Pat...

Страница 13: ...nim zemljama nije moguçe dobiti sve prikazane modele ObiljeÏja Electroluxovih strojeva za usisavanje pra ine i njihovi prikjljuãci diljem svijeta za tiçeni su Patentima ili Registriranim Dizajnima Srpski Electrolux ne prihvata odgovornost za bilo kakvu štetu nastalu usled nepropisnog korišćenja aparata ili u slučajevima neovlašćenih popravki Electrolux zadržava pravo da bez najave izmeni izgled i ...

Страница 14: ...avilne uporabe ali nestrokovnih popravil aparata Electrolux si pridržuje pravico do spremembe oblike modela ali in specifikacij brez predhodnega obvestila Vsi predstavljeni modeli niso na razpolago v vseh državah Značilnosti Electroluxovih sesalnikov so svetovno zaščiteni patentirani in registrirani Bahasa Malaysia Electrolux tidak bertanggung jawab ke atas semua kerosakan yang disebabkan oleh pen...

Страница 15: ...yderligere oplysninger henvises til vores webside www electrolux com Svenska Denna produkt är utformad med tanke på miljön Alla plastdelar är markerade för återvinning För ytterligare upplysningar se vår website www electrolux com Norsk Dette produktet er fremstilt med henblikk på omgivelsene Alle plastdelene er merket for gjenvinningsformål For detaljer se vår website www electrolux com Suomi Täm...

Страница 16: ...A C D E F J L M I K B G H ...

Страница 17: ...1 2 3 1 2 3 1 2 3 4 5 6 5561 ...

Страница 18: ...Designed by Freedman International plc 44 020 7463 4800 www freedmaninternational com Printed by AB Primo Oskarshamn Sweden 46 491 89 400 4 5 6 11 14 16 17 18 19 15 12 13 ...

Страница 19: ... A B C D E G H F ...

Страница 20: ... A B A A A B B B 7 8 9 10 10a 9a ...

Страница 21: ...822 81 94 02 00 10 15 Website www electrolux com e mail floorcare electrolux se ...

Отзывы: