background image

9

1.

DESCRIPTION DE L'APPAREIL

Ce manuel concerne plusieurs appareils.
Pour plus d'informations sur votre appareil, consulter le tableau
"Données techniques".

2. DONNÉES TECHNIQUES

Schéma d'installation (voir  fig.1)
I - Entrée câble  électrique

0RGqOHV

0

7(16,21'$/,0(17$7,2192/7

208

)U]

60

3XLVVDQFHPD[LPXP

.Z

1.5

6HFWLRQFkEOHGDOLPHQWDWLRQ$:*

14

FDSDFLWpO

3.8

Les données techniques et la esthétique des produits peuvent
être modifiées par Electrolux Professional sans aucune
explication ou obligation de la part du constructeur.  Les
propriétaires des appareils n’ont pas le droit à la modification
de l’ appareil vendu ou à le remplacement des composants.

3.

AVERTISSEMENTS GENERAUX

  Les mots suivants que vous trouverez dans tout le mode
d’emploi indiquent une potentielle condition dangereuse pour
l’opérateur, le personnel de service  ou l’appareil même.
 Danger! Par ce mot on attire l’attention sur un danger immédiat
qui pourrait causer un dommage considérable ou la mort.
 Avertissement! Ce mot indique que potentiellement, après une
utilisation impropre de l’appareil, on peut provoquer des domma-
ges considérables ou la mort.
 Avis. Ce mot indique une information qui doit être comprise,
même si elle n’indique pas un danger.
• L’appareil doit être tenu loin des matériaux inflammables.

 

Avertissement ! Danger d’incendie. 
Pour votre sécurité, l’essence ou d’autres matériaux 
inflammables, liquides ou gazeux, ne doivent pas être tenus à 
côté de cet appareil ou d’autres. 

La zone autour des machines doit être tenue libre et sans 
combustibles 

• Avant l'installation et la mise en service de l'appareil, lire
attentivement ce manuel car  il contient des indications
importantes concernant la sécurité d'installation, d'utilisation et
d'entretien.
• Conserver ce document car il pourra être utile aux techniciens
ou en cas de vente.

Attention: l

'installation de l’appareil et toute intervention 

de maintenance ou d’adaptation doivent être confiées 
exclusivement à un personnel qualifié agréé par le 
constructeur. 

I.CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES

• Cet appareil est destiné à une utilisation industrielle spécifique
expressément prévue pour la cuisson des aliments. Toute autre
utilisation doit être considérée comme impropre.
L'utilisation de l'appareil doit être confiée à un personnel
spécialement formé.  L'appareil doit être surveillé en
permanence lors du fonctionnement.
• En cas de panne ou de mauvais fonctionnement, débrancher
l’appareil.
• Pour toute réparation, contacter un centre d'assistance autorisé
par le constructeur et exiger des pièces détachées originales.
Le non respect de ces consignes peut compromettre la
sécurité et faire tomber toute forme de garantie.
• Ne pas utiliser pour le nettoyage des produits contenant du chlore
(hypochlorite de sodium, acide chlorhydrique etc...) même dilués.
• Ne pas utiliser de substances corrosives (par exemple acide
chlorhydrique) pour nettoyer le sol sous-jacent.
• Pour plus d'informations consulter le chapitre "Nettoyage et
entretien
".
La plaquette caractéristiques se trouve à l'intérieur du tableau
de commandes. Pour y accéder enlever celui-ci au moyen d'un
instrument adéquat.

4.

ÉCOLOGIE ET ENVIRONNEMENT

4.1.

Emballage

• Tous les matériaux utilisés pour l’emballage sont compatibles
avec l’environnement. Ils peuvent être conservés sans danger ou
être brûlés dans un four spécial pour ce genre de déchets. Les
composants en matière plastique qui doivent être recyclés portent
les symboles suivants:

polyéthylène : film qui entoure l'emballage,

 PE

sachet  d'instructions, pochette
d'injecteurs de gaz.

polypropylène : panneaux du dessus de

 

pp

l'emballage, feuillards

polystyrène expansé : cornières de protection

 

PS

4.2.

Emploi

• Nos appareils sont conçus et contrôlés après des tests passés
en laboratoire de sorte à en obtenir les meilleurs rendements
possibles. Pour réduire la consommation d'énergie (électricité,
gaz et eau), nous conseillons de ne pas utiliser trop souvent les
appareils à vide ou dans des  conditions qui compromettent leur
rendement optimal (par ex : portes ouvertes etc...). Il est toujours
préférable de préchauffer l'appareil avant de l'utiliser.

4.3.

Nettoyage

• Il est conseillé de nettoyer l'appareil (parties externes et, si
nécessaire, parties internes) à l'aide de produits biodégradables à
plus de 90% pour réduire l'émission de substances polluantes.

4.4

Mise au rebut

• A la fin du cycle de vie de l'appareil, ne pas l'abandonner dans
la nature.
• Nos appareils sont réalisés, pour plus de 90%,  avec des
matériaux métalliques ( acier inox, fer, aluminium, tôle galvanisée,
etc...) : ils peuvent ainsi être recyclés à travers les structures
traditionnelles de récupération, conformément aux normes en
vigueur dans chaque pays.
• Rendre l'appareil inutilisable en retirant le câble d'alimentation
et tout dispositif de fermeture des armoires ou cavités (s'il y a lieu)
pour éviter que les enfants restent bloqués à l'intérieur.

Содержание 168769

Страница 1: ...ereatten tamenteleistruzioniperl installazione ilfunzio namento e la manutenzione prima di installare questaapparecchatura AVERTISSEMENT L installation l adaptation la modification et l entretien inadéquats peuvent causer des dommages aux structures ou aux personnes et la mort Lire attentivement les instructions d installation de fonctionnement et d entretien avant d installer cet appareil ADVERTE...

Страница 2: ...5 75 58 54 1 IA SCHEMA DI INSTALLAZIONE INSTALLATION DIAGRAM SCHÉMAS CONCERNANT L INSTALLATION ESQUEMA PARA LA INSTALACIÓN PR700 168769 I Power supply cable inlet I Entrée câble électrique I Entrata cavo elettrico I Ingreso cable eléctrico ...

Страница 3: ...tura in caso di guasto o di cattivo funzionamento Per l eventuale riparazione rivolgersi solamente ad un centro assistenza tecnica autorizzato dal costruttore ed esigere parti di ricambio originali Ilmancatorispettodiquantosoprapuòcomprometterelasicurez zadell apparecchiaturaeildecadimentodiogniformadigaranzia Non lavare l apparecchiatura con getti d acqua diretta Non utilizzare per la pulizia del...

Страница 4: ... targhetta caratteristiche corrispondano a quelle dell impianto di alimentazione Per accedere alla morsettiera di allacciamento è sufficiente smontare il cruscotto comandi Il cavo d alimentazione deve essere flessibile con caratteristi che non inferiori al tipo con isolamento in gomma e deve essere protetto da un tubo metallico o di plastica rigida Il cavo va allacciato alla morsettiera secondo le...

Страница 5: ...io e contemporanea mente spingere la leva G verso sinistra per fare defluire l acqua dalla vasca 3 PULIZIA E MANUTENZIONE Staccare sempre l alimentazione elettrica prima di eseguire qualsiasi operazione di pulizia o di manutenzione Allo scopo di ridurre l emissione nell ambiente di sostanze in quinanti si consiglia di pulire l apparecchiatura esternamente e ove necessario internamente con prodotti...

Страница 6: ... if it breaks down or malfunctions Only contact the technical service centre authorised by the manufacturer for repairs and only use original spare parts Failuretocomplywiththeaboverequirementmayjeopardise the safety of the appliance and render the guarantee null and void Do not wash the appliance with water jets Do not use products containing chlorine bleach hydrochloric acid etc even diluted to ...

Страница 7: ... those of the mains supply To accede to the main terminal board you just need to remove the control panel The power supply cable must be flexible and of a type matching at least the qualities of a rubber type cable and it must be protected by a stiff plastic pipe The cable shall be connected to the main terminal board accord ing to the instructions of the wiring diagram attached to the appliance a...

Страница 8: ...push the lever G to the left in order to drain off III INSTRUCTIONS FOR USE 3 CLEANING AND SERVICING Before proceeding with any cleaning or maintenance opera tions make sure that the power supply is disconnected at the mains To reduce the emission of harmful subtances into the atmosphere clean the appliance externally and internally when necessary with products featuring over 90 biodegradability C...

Страница 9: ...permanence lors du fonctionnement En cas de panne ou de mauvais fonctionnement débrancher l appareil Pour toute réparation contacter un centre d assistance autorisé par le constructeur et exiger des pièces détachées originales Le non respect de ces consignes peut compromettre la sécurité et faire tomber toute forme de garantie Ne pas utiliser pour le nettoyage des produits contenant du chlore hypo...

Страница 10: ...ensionetlafréquenceindiquéessurlaplaquettecaractéristiques correspondent bien à celles de votre réseau d alimentation électrique Pour accéder à la plaque à bornes il suffit de démonter le bandeau Le caractéristiques du câble d alimentation ne doivent pas être inférieures à celles du type avec isolement Le câble doit être souple et protégé par un fourreau rigide Emploié un câble d alimentation A W ...

Страница 11: ...z le levier G vers la droite pour faire écouler l eau 3 NETTOYAGE ET ENTRETIEN L alimentation électrique doit toujours être coupée avant d effectuer toute opération de nettoyage ou de maintenance Il est conseillé de nettoyer l appareil partie externe et si nécessaire parties internes à l aide de produits biodégradables à plus de 90 pour réduire l émission de substances polluantes dans le local Net...

Страница 12: ...zarlas exclusivamente el personal especializado autorizado por el constructor Este aparato deberá ser utilizado sólo para uso profesional y ha sido proyectado expresamente para la cocción de alimentos Cualquier otro uso es inadecuado Puede utilizarlo sólo personal especializado que deberá controlarlo durante el funcionamiento Desconectarelaparatoencasodeaveríaomalfuncionamiento Las reparaciones de...

Страница 13: ...llas de la instalación eléctrica Para tener acceso al tablero de bornes es bastante quitar el panel de mandos El cable de alimentación debe ser flexible y de características no inferiores al tipo con aislamiento en goma y se debe protegir con un tubo metálico o de plástico rígido El cable tiene que estar conectado a la regleta según las indicaciones del diagrama de conexiones suministrado con el a...

Страница 14: ...l tubo de descarga para recoger el agua Girar el botón F en el sentido contrario a las agujas del reloj y al mismo tiempo empujar la palanca G hacia la izquierda para hacer fluir el agua de la cuba 3 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Desconectar siempre la alimentación eléctrica antes de ejecutar las operaciones de mantenimiento o limpieza Para reducir la emisión de sustancias contaminantes se aconseja lim...

Страница 15: ...turer reserves the right to modify the appliances presented in this publication without notice Le Fabricant se réserve le droit de modifier sans préavis les caractéristiques des appareils présentés dans cette publication El Constructor se reserva el derecho de modificar sin previo aviso las características de los aparatos presentados en esta publicación ...

Отзывы: