background image

CONTRACTOR PRECISION SERIES

Bedienungsanleitung    19

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

1.

Lesen Sie diese Hinweise.

2.

Heben Sie diese Hinweise auf.

3.

Beachten Sie alle Warnungen.

4.

Richten Sie sich nach den Anweisungen.

5.

Betreiben Sie das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe von Wasser.

6.

Verwenden Sie zum Reinigen des Gerätes ausschließlich ein trockenes Tuch.

7.

Verdecken Sie keine Lüftungsschlitze. Beachten Sie bei der Installation des Gerätes stets die entsprechenden Hinweise des Herstellers.

8.

Vermeiden Sie die Installation des Gerätes in der Nähe von Heizkörpern, Wärmespeichern, Öfen oder anderer Wärmequellen.

9.

Achtung: Gerät nur an Netzsteckdose mit Schutzleiteranschluss betreiben. Setzen Sie die Funktion des Schutzleiteranschlusses des 
mitgelieferten Netzanschlusskabels nicht außer Kraft. Sollte der Stecker des mitgelieferten Kabels nicht in Ihre Netzsteckdose passen, 
setzen Sie sich mit Ihrem Elektriker in Verbindung.

10.

Sorgen Sie dafür, dass das Netzkabel nicht betreten wird. Schützen Sie das Netzkabel vor Quetschungen insbesondere am Gerätestecker 
und am Netzstecker.

11.

Verwenden Sie mit dem Gerät ausschließlich Zubehör/Erweiterungen, die vom Hersteller hierzu vorgesehen sind.

12.

Verwenden Sie zusammen mit dieser Komponente nur vom Hersteller dazu vorgesehene oder andere geeignete Lastkarren, Stative, 
Befestigungsklammern oder Tische, die Sie zusammen mit dem Gerät erworben haben. Achten Sie beim Transport mittels Lastkarren 
darauf, dass das transportierte Equipment und der Karren nicht umfallen und möglicherweise Personen- und/oder Sachschäden 
verursachen können.

13.

Ziehen Sie bei Blitzschlaggefahr oder bei längerem Nichtgebrauch den Netzstecker.

14.

Überlassen Sie sämtliche Servicearbeiten und Reparaturen einem ausgebildeten Kundendiensttechniker. Servicearbeiten sind notwendig, 
sobald das Gerät auf irgendeine Weise beschädigt wurde, wie z.B. eine Beschädigung des Netzkabels oder des Netzsteckers, wenn eine 
Flüssigkeit in das Gerät geschüttet wurde oder ein Gegenstand in das Gerät gefallen ist, wenn das Gerät Regen oder Feuchtigkeit 
ausgesetzt wurde, oder wenn es nicht normal arbeitet oder fallengelassen wurde.

15.

Stellen Sie bitte sicher, dass kein Tropf- oder Spritzwasser ins Geräteinnere eindringen kann. Platzieren Sie keine mit Flüssigkeiten 
gefüllten Objekte, wie Vasen oder Trinkgefäße, auf dem Gerät.

16.

Um das Gerät komplett spannungsfrei zu schalten, muss der Netzstecker gezogen werden.

17.

Beim Einbau des Gerätes ist zu beachten, dass der Netzstecker leicht zugänglich bleibt.

18.

Stellen Sie keine offenen Brandquellen, wie z.B. brennende Kerzen auf das Gerät.

19.

Dieses SCHUTZKLASSE I Gerät muss an eine NETZ-Steckdose mit Schutzleiter-Anschluss angeschlossen werden.

WICHTIGE SERVICEHINWEISE

ACHTUNG: Diese Servicehinweise sind ausschließlich zur Verwendung durch qualifiziertes Servicepersonal. Um die Gefahr eines

elektrischen Schlages zu vermeiden, führen Sie keine Wartungsarbeiten durch, die nicht in der Bedienungsanleitung
beschrieben sind, außer Sie sind hierfür qualifiziert. Überlassen Sie sämtliche Servicearbeiten und Reparaturen einem
ausgebildeten Kundendiensttechniker.

1.

Bei Reparaturarbeiten im Gerät sind die Sicherheitsbestimmungen nach EN 60065 (VDE 0860) einzuhalten.

2.

Bei allen Arbeiten, bei denen das geöffnete Gerät mit Netzspannung verbunden ist und betrieben wird, ist ein Netz-Trenntransformator zu
verwenden.

3.

Vor einem Umbau mit Nachrüstsätzen, Umschaltung der Netzspannung oder sonstigen Modifikationen ist das Gerät stromlos zu schalten.

4.

Die Mindestabstände zwischen netzspannungsführenden Teilen und berührbaren Metallteilen (Metallgehäuse) bzw. zwischen den
Netzpolen betragen 3 mm und sind unbedingt einzuhalten.

5.

Die Mindestabstände zwischen netzspannungsführenden Teilen und Schaltungsteilen, die nicht mit dem Netz verbunden sind (sekundär),
betragen 6 mm und sind unbedingt einzuhalten.

6.

Spezielle Bauteile, die im Stromlaufplan mit dem Sicherheitssymbol gekennzeichnet sind, (Note) dürfen nur durch Originalteile ersetzt
werden.

7.

Eigenmächtige Schaltungsänderungen dürfen nicht vorgenommen werden.

8.

Die am Reparaturort gültigen Schutzbestimmungen der Berufsgenossenschaften sind einzuhalten. Hierzu gehört auch die Beschaffenheit
des Arbeitsplatzes.

9.

Die Vorschriften im Umgang mit MOS-Bauteilen sind zu beachten.

Das Blitzsymbol innerhalb eines gleichseitigen 
Dreiecks soll den Anwender auf nicht isolierte 
Leitungen und Kontakte im Geräteinneren hin-
weisen, an denen hohe Spannungen anliegen, 
die im Fall einer Berührung zu lebensgefähr-
lichen Stromschlägen führen können.
Das Ausrufezeichen innerhalb eines gleichsei-
tigen Dreiecks soll den Anwender auf wichtige 
Bedienungs- sowie Servicehinweise in der zum 
Gerät gehörenden Literatur aufmerksam 
machen.

Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten (Anzuwenden  in den Ländern der Europäis-
chen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Geräte). Das Symbol
auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall
zu behandeln ist, sondern bei einem Telex Händler abgegeben werden muss. 

NOTE:

SAFETY COMPONENT (MUST BE REPLACED BY ORIGINAL PART)

preliminary

Содержание CPS4.5

Страница 1: ...OWNER S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG p r e l i m i n a r y...

Страница 2: ...Options 14 RCM 810 14 INHALT Einf hrung 20 Auspacken und Inspektion 20 Lieferumfang und Garantie 20 Eigenschaften Beschreibung 20 Verantwortung des Betreibers 20 Installation 21 Bedienelemente Anzeige...

Страница 3: ...N These servicing instructions are for use by qualified personnel only To reduce the risk of electric shock do not perform any servicing other than that contained in the Operating Instructions unless...

Страница 4: ...rformance power amplifiers The innovative Class H Topology offers very high and stable output with high efficiency on an high performance level CPS power ams are ideal for permanent installation appli...

Страница 5: ...nt does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more...

Страница 6: ...4 Power On Off Indicator POWER 5 Standby Indicator STANDBY 6 Remote Amplifier Indicator IRIS Net 7 Mains Switch 1 Mains Input 2 POWER REMOTE connector POWER REMOTE 3 Power On Delay selection switch O...

Страница 7: ...vely suppressing any possible power on noise which otherwise might be heard through the loudspeakers 2 4 Mounting CPS amplifiers have been designed for installation in a conventional 19 inch rack case...

Страница 8: ...the configuration of audio inputs CH 1 CH 2 or CH 3 CH 4 the amplifier type CPS 8 5 additionally allows configuration of audio CH 5 CH 6 or CH 7 CH 8 In the following description of the modes DUAL PA...

Страница 9: ...f channel A only BRIDGED operation is the mode of choice whenever high power speakers are used Illustration 2 2 Audio signal applied to input A connector in PARALLEL mode CAUTION In PARALLEL mode the...

Страница 10: ...ing section describes the four different OUTPUT settings of CPS amplifiers 2 Ohm Mode In 2 Ohm mode the power amplifier reaches maximum output power having a load of 2 connected Up to 4 cabinetts havi...

Страница 11: ...n this case the maximum number of loudspeakers connected to an output channel is only limited by the amplifier s output power 500 W for CPS4 5 8 5 or 1000 W for CPS4 10 This mode should be used if the...

Страница 12: ...stration right for connecting speakers in DUAL or PARALLEL mode Only connection of CH 1 and CH 2 is shown the other channels have to be connected identically The correct connection is also indicated a...

Страница 13: ...io limiter is activated and the power amplifier is driven at the clipping limit or generally at its maximum capacity Short term blinking is not a problem because the internal limiter controls input le...

Страница 14: ...states arise Programming an automatic reaction when specific thresholds are being exceeded or fallen below is also possible All parameters like power on off muting etc can be controlled in real time a...

Страница 15: ...network Cabling in a rack system can be established using commercially available RJ 45 network cables However CAN guidelines have to be observed for longer cable lengths Both ends of the CAN bus must...

Страница 16: ...nect them to ground potential pin 3 The two control outputs OUT1 and OUT2 are open collector outputs which are highly resistive in the non active state off In active state on the outputs are connected...

Страница 17: ...CONTRACTOR PRECISION SERIES Owner s Manual 17 p r e l i m i n a r y...

Страница 18: ...triebsspannung 22 Netzschalter 22 Einbau 22 K hlung 22 Wahl der Betriebsart MODE 23 Wahl des Ausgangs Modus OUTPUT 25 Einschaltverz gerung 26 Audio Verkabelung 27 Betrieb 28 Eingangspegel Regler 28 An...

Страница 19: ...lich bleibt 18 Stellen Sie keine offenen Brandquellen wie z B brennende Kerzen auf das Ger t 19 Dieses SCHUTZKLASSE I Ger t muss an eine NETZ Steckdose mit Schutzleiter Anschluss angeschlossen werden...

Страница 20: ...lenstein in Design und Produktion von Hochleistungs Endstufen darstellen Die einzigartige Kombination aus Class D Endstufenbl cken und synchronisierten Schaltnetzteil bieten eine bis dato nicht erreic...

Страница 21: ...ltung MUTE 4 Anzeige Betrieb POWER 5 Anzeige Standby STANDBY 6 Anzeige Remote Amplifier IRIS Net 7 Netzschalter 1 Netzeingang 2 POWER REMOTE Buchse POWER REMOTE 3 Einschaltverz gerungs Wahlschalter ON...

Страница 22: ...llung ON wird das Hochfahren der Endstufe gestartet Eine Softstart Schaltung vermeidet dabei Einschaltstromspitzen auf der Netzleitung Dadurch wird verhindert dass der Leitungsschutzschalter des Strom...

Страница 23: ...Endstufe sondern eine temperaturabh ngige Geschwindigkeitsregelung der einzelnen L fter Hierdurch wird eine sehr geringe Ger uschentwicklung im Ruhebetrieb erreicht Die Temperaturen der Endstufe werd...

Страница 24: ...das Signal intern invertiert und auf die Endstufe im Kanal B gelegt Die Endstufen A und B arbeiten dann im Gegentakt mit verdoppelter Ausgangsspannung Abbildung 2 3 Einspeisung an Eingang A bei Betrie...

Страница 25: ...bzw 8 wird ignoriert Im Folgenden werden die vier verschiedenen Ausgangsmodus beschrieben und mit Abbildungen verdeutlicht 2 Ohm Modus Im 2 Ohm Modus erreicht die Endstufe die maximale Ausgangsleistu...

Страница 26: ...nn maximal so viele Lautsprecher angeschlossen werden bis die Gesamtleistungsaufnahme der Lautsprecherlinie dem Leistungswert des Verst rkers 500 W bei CPS4 5 8 5 bzw 1000 W bei CPS4 10 entspricht Der...

Страница 27: ...luss an den Ausg ngen CH 1 und CH 2 dargestellt f r weitere vorhandene Ausg nge erfolgt der Anschluss in gleicher Weise Die korrekte Anschlussweise f r diese Betriebsart ist zus tzlich auf der Endstuf...

Страница 28: ...ber der Aussteuerungsgrenze oder generell im Grenzbereich betrieben wird Kurzzeitiges Aufleuchten ist dabei unproblematisch da der interne Limiter Eingangspegel bis zu 21 dBu auf einen akustisch unkr...

Страница 29: ...n Schutzschaltungen Lastimpedanz usw werden in IRIS Net zentral erfasst und dargestellt Dadurch kann schon vor dem Auftreten von kritischen Betriebzust nden reagiert und gezielt eingegriffen werden Ei...

Страница 30: ...tzt zwei RJ 45 Buchsen f r den REMOTE CAN BUS Die Buchsen sind parallel geschaltet und dienen als Eingang und zum Weiterschleifen des Remote Netzwerkes Zur Verkabelung innerhalb des Racks k nnen hande...

Страница 31: ...tor Outputs die im nichtaktiven Zustand Off hochohmig sind Im aktiven Zustand On sind die Ausg nge gegen Masse geschlossen Die Steuerausg nge werden ber IRIS Net konfiguriert und dienen zur Signalisie...

Страница 32: ...V Power Bandwidth THD 1 ref 1 kHz half power rated load 10 Hz 25 kHz 50 Hz 25 kHz Voltage Gain ref 1 kHz 32 dB 32 dB 32 dB 33 dB 36 dB Input Sensitivity rated power 1 kHz 0 775 V 0 0 dBu 1 1 V 3 0 dBu...

Страница 33: ...dth THD 1 ref 1 kHz half power rated load 10 Hz 25 kHz 50 Hz 25 kHz Voltage Gain ref 1 kHz 32 dB 32 dB 32 dB 33 dB 36 dB Input Sensitivity rated power 1 kHz 1 1 V 3 0 dBu 1 55 V 6 0 dBu 1 55 V 6 0 dBu...

Страница 34: ...h THD 1 ref 1 kHz half power rated load 10 Hz 25 kHz 50 Hz 25 kHz Voltage Gain ref 1 kHz 32 dB 32 dB 32 dB 33 dB 36 dB Input Sensitivity rated power 1 kHz 0 775 V 0 0 dBu 1 1 V 3 0 dBu 1 1 V 3 0 dBu 1...

Страница 35: ...ode 3dB 4 1 4 230 4x225 Alert Alarm Mode 3dB 70 V 100 V1 70 V 100 V 230 4x225 CPS4 10 Output Mode Umains in V Imains in A Pmains in W Pout in W Pd in W4 BTU hr3 Idle 230 1 07 119 0 119 406 1 8 Max Out...

Страница 36: ...3 426 1454 1 8 Max Output Power 4 2 4 230 6 0 860 8x63 356 1215 1 8 Max Output Power 70 V 100 V2 70 V 100 V 230 5 6 800 8x63 296 1010 1 3 Max Output Power 2 2 2 230 8x167 1 3 Max Output Power 4 2 4 23...

Страница 37: ...CONTRACTOR PRECISION SERIES Owner s Manual Bedienungsanleitung 37 Block Diagram Blockschaltbild p r e l i m i n a r y...

Страница 38: ...CONTRACTOR PRECISION SERIES 38 Owner s Manual Bedienungsanleitung 5 2 Dimensions Abmessungen p r e l i m i n a r y...

Страница 39: ...CONTRACTOR PRECISION SERIES Owner s Manual Bedienungsanleitung 39 p r e l i m i n a r y...

Страница 40: ...ystems Telex EVI Audio Shanghai Ltd Room 3105 3109 No 1 Building No 218 Tian Mu West Road Shanghai China PC 200070 Phone 86 21 6317 2155 Fax 86 21 6317 3023 Europe Africa Middle East Germany Bosch Com...

Отзывы: