• Divida los dientes en 4 partes (Fig.C) y encienda el cepillo pulsando dos veces el botón
(4). Se encenderá la luz (3) que permanecerá encendida cambiando de color cuando
se encienda la unidad.
• Lave cada una de las 4 partes moviendo las cerdas del cepillo de dientes (1) con mo-
vimientos suaves y pequeños hacia arriba y hacia abajo de los dientes y las encías.
• Cada 30 segundos el cepillo de dientes generará un impulso - entonces se debe proce-
der a lavar el siguiente cuarto.
• El cepillo de dientes se apaga automáticamente después de 2 minutos. Se puede des-
conectarlo en cualquier momento pulsando el botón (4).
• Después de su uso, enjuague el cabezal (2) y déjelo secar. No lo sumerja en agua du-
rante mucho tiempo.
Control de los dientes
• Con el cepillo de dientes puede comprobar fácilmente el estado de los dientes de su
hijo/a.
• Para ello, retire el cabezal (2) de la carcasa, pulse una vez el botón (4) y la luz (3)
se encenderá.
• Para desactivar la luz (3), pulse dos veces el botón (4).
PL
UMWELTSCHUTZ
Das Gerät besteht aus Materialen, die wieder verwendet werden können.
Altgeräte dürfen nicht in den Hausmüll geworfen werden, sondern müssen
zu den autorisierten Sammelstellen für elektrische- und elektronische Geräte
gebracht werden.
OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
zařízení je zhotoveno z materiálů, jež mohou být podrobeny znovuzpracování
nebo reciklaci za účelem likvidace předejte organizací, jež se zabývá sběrem a
reciklací elektrických a elektronických zařízení
ENVIRONMENTAL PROTECTION
The appliance is made of materials which can be reprocessed or recycled.
The appliance should be disposed of only in authorised disposal centres
which deal with collecting and recycling electrical and electronic appliances.
OCHRONA ŚRODOWISKA
Urządzenie jest zbudowane z materiałów, które mogą być poddane ponow-
nemu przetwarzaniu lub recyklingowi.
EN
CZ
DE
RU
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
el aparato está hecho de materiales que pueden ser procesados o reciclados,
el aparato debe ser entregado en un punto de recogida que se ocupa de la
recogida y el reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos, tirar las baterías
gastadas a los contenedores especiales.
KÖRNYEZETVÉDELEM
a készülék újra felhasználható, illetve újrahasznosítható anyagokból készült,
a készüléket elhasználódása után az elektromos és elektronikus termékek
begyűjtésével foglalkozó ponton kell leadni.
A használt akkumulátort kizárólag az arra kijelölt tartályba dobja ki
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
zariadenie je vyrobené z materiálov, ktoré môžu byť opätovne spracovávané
alebo recyklované, treba ho odovzdať do príslušného bodu, ktorý sa zaoberá
zberom a recyklovaním elektrických a elektronických spotrebičov,
opotrebené akumulátory musia byť vyhodené do nádob, ktoré sú na tento
účel špeciálne pripravené.
ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
прибор изготовлен из материалов, которые могут использованы вто-
рично, передайте прибор в специализированный пункт для дальней-
шей утилизации.
SK
HU
ES
Eldom Sp. z o.o.
ul. Pawła Chromika 5a
40-238 Katowice, POLAND
tel: +48 32 2553340
fax: +48 32 2530412
www.eldom.eu