background image

15

03/2005 - Art. Nr. 13 018 069A

Inbetriebnahme

Einregulierung des Brenners

Einstellung Stufe 1 (Nocke IV)

·

Stecker 4-polig ausstecken, Brenner

fährt auf Stufe 1.

·

Über Einstellung

D

Gasmenge für

Stufe 1 entsprechend gewünschter

Brennerleistung einstellen. Hierbei

ständig die Verbrennungswerte kon-

trollieren (CO, CO

2

). Falls erforderlich

Luftmenge anpassen, ggf. Schritt-

weise vorgehen.

·

Luftmenge erhöhen : Nocke

IV

auf

höheren Skalenwert stellen.

·

Stecker 4-polig kurzzeitig ein- und

ausstecken. Luftklappenmotor nimmt

die neue Kleinlastposition ein.

·

Luftmenge reduzieren : Nocke

IV

kleineren Skalenwert einstellen, Stell-

motor läuft automatisch nach.

Einstellung Stufe 2 (Nocke I)

·

Mittels 4-poligem Stecker auf 2. Stufe

schalten.

·

Über Einstellung

C

Gasvolumen für

Stufe 2 entsprechend gewünschter

Brennerleistung einstellen. Hierbei

ständig die Verbrennungswerte kon-

trollieren (CO, CO

2

). Falls erforderlich

Luftmenge anpassen, ggf. Schritt-

weise vorgehen.

·

Luftmenge erhöhen : Nocke

I

auf

höheren Skalenwert stellen, Stellmo-

tor läuft automatisch nach.

·

Luftmenge reduzieren : Nocke

I

auf

kleineren Skalenwert stellen.

·

Stecker 4-polig kurzzeitig aus- und

wieder einstecken.

·

Luftklappe fährt auf die neu einge-

stellte Position.

pBr (4 - 20 mbar)

Einstellschraube des
Gasdruckreglers

Blockier-
schraube

versiegelte
Schraube

Druckreglereinstellung

Für die Einstellung des Ausgangsdru-
ckes sind 60 Umdrehungen der Ein-
stellschraube möglich. Drei
Rechts-Umdrehungen erhöhen den
Druck um 1 mbar, drei Links-Umdre-
hungen vermindern den Druck um den
gleichen Wert.
Bei der Inbetriebnahme :

·

mindestens 10 rechts-Umdrehungen (+)

·

nachträglich die Einstellung verfeinern
(mehr oder weniger Druck)

·

Gasdruck kontrollieren entweder am
Multiblock

pBr

(M4) oder am Gaskol-

lektormeßnippel Ø9.

Einstellung des Gasdurchsatzes für
Stufe 1

Von Hand (ohne Werkzeug).

·

Gasdurchsatz vermindern durch
Rechtsdrehen des Ringes

D

der sich

am unteren Teil der Magnetspule
befindet. Gasdurchsatzvergrösserung
durch Linksdrehen.
(3 ganze Umdrehungen um vom
Minimum auf das Maximum überzu-
gehen).

Zünddurchsatz-Einstellung

·

Plastik-Kappe

B

wegschrauben.

·

umkehren und als Schlüssel für die
Umdrehung der Einstellschraube
benützen (drei Umdrehungen um von
-Minimal- auf Maximaldurchsatz zu
kommen)

·

Startdurchsatz durch Rechtsdrehen
vermindern oder durch Linksdrehen
vergrössern.

Einstellung des Nenndurchsatzes

·

Blockierschraube lösen ohne die ent-
gegengesetzte versiegelte Schraube
zu berühren (drei Umdrehungen um
von Minimal-Durchsatz auf
Maximal-Durchsatz zu kommen).

Einstellung des Gasdurchsatzes für
Stufe 2

·

Gasnenndurchsatz vermindern durch
Linksdrehen des Einstellknopfes

C

der sich am oberen Teil der Magnet-
spule befindet. Durch Rechtsdrehen
wird der Durchsatz vergrössert.

Bemerkung :
Die Einstellung des Gasdurchsatzes
der Stufe 2 kann den der Stufe 1
ändern. Ist dies der Fall so muss die
Stufe 1 neu eingestellt werden.
Nach Einstellung die Blockierschraube
wieder anziehen.

Einstellung Umschaltpunkt
Magnetventil Stufe 2 (Nocke III)

·

Brenner mehrmals von Stufe 1 auf
Stufe 2 umschalten. Nocke

III

so ein-

stellen, daß ein weicher Übergang von
Stufe 1 auf Stufe 2 gegeben ist.

Verbrennungswerte optimieren

Ggf. Verbrennungswerte über Einstel-
lung der Stauscheibenposition (Maß

Y

)

optimieren. Hierdurch können Startver-
halten, Pulsation und Verbrennungs-
werte beeinflußt werden. Bei Reduktion
des Skalenwertes

Y

erhöht sich der

CO

2

-Wert, das Startverhalten wird

jedoch harter. Falls erforderlich Luft-
mengenänderung durch Anpassung
Luftklappenstellung ausgleichen.

Achtung : Minimal erforderliche
Abgastemperatur nach Angaben des
Kesselherstellers und nach Anforde-
rungen Abgaswege zur Vermeidung
von Kondensation beachten.

Muss das Maß

Y

bei Einstellung der 1.

Stufe nochmals korrigiert werden, sind die
Einstellwerte der 2. Stufe zu überprüfen.

DE

Содержание VECTRON G 03.200 DUO

Страница 1: ...rte Fachkraft Gasgebl sebrenner 2 18 Operating instructions For the authorized specialist Gas burners 19 35 EN DE Ersatzteilliste Spare parts list Pi ces de rechange Wisselstukkenlijst 37 44 Elektro u...

Страница 2: ...s d rfen nur Dichtungsmaterialien verwendet werden die DVGW gepr ft und zugelassen sind Dichtheit der Ver bindungsstellen mit schaumbildenden Mitteln oder hnlichen die keine Korrosion verursachen pr f...

Страница 3: ...erungsautomat SG 513 Flammenw chter Ionisationssonde Z ndtransformator EBI 1 x 11 kV Luftdruckw chter LGW3 A2 Schalldruckpegel nach VDI2715 dB A 68 69 72 Max Umgebungstemperatur 60 C Das Regelverh ltn...

Страница 4: ...tung einschlie lich Armaturen Kugelhahn TAS zus tzliche Filter oder Z hler zu ber cksichtigen G 03 200 DUO Brennerleistung kW MBZRDLE 407 B01 S20 Erdgas E Hi 10 365 kWh m 3 Erdgas LL Hi 8 83 kWh m 3 F...

Страница 5: ...enschild 8 Brennerrohr 9 Zugsicherung Elektroanschluss 10 Elektroanschluss 4 polig 10 1 Elektroanschluss 7 polig Temperatur regler 16 Gasarmaturanschlussflansch 18 Abdeckhaube 19 Entriegelungsknopf 11...

Страница 6: ...ierschraube l sen Achtung entgegengesetzte versiegelte Schraube darf nicht gel st werden Gasdurchsatz vermindern durch Linksdrehen des Einstellknopfes C der sich am oberen Teil der Magnet spule befind...

Страница 7: ...sationsstrom muss min 8 A betragen Sicherheitsfunktionen Bildet sich beim Start des Brenners Gasfreigabe keine Flamme so wird nach Ablauf der Sicherheitszeit von max 3 Sekunden der Brenner abge schalt...

Страница 8: ...n Span nungsausf llen nicht gef hrdet Wenn die Netz spannung unter dem geforderten Mindestwert liegt schaltet der Automat ohne ein Fehlersignal ab Nach Wiedererreichen einer normalen Spannung l uft de...

Страница 9: ...zu am entsprechenden Steckplatz Kunststoffabdeckung mit Hilfe eines kleinen Schraubendrehers abbrechen dann Kabel in Richtung Strangaus gang stecken siehe Bilder 20 21 10 1 8 4 24 2 11 22 6 5 23 4 25...

Страница 10: ...des SM Steckers und Phase der Ventil 2 7 Klemme T2 am Wiel Stecker 7P 35 Klemme B4 am Wiel Secker 7P 5 des SM Steckers und Phase der Ventil 1 Klemme 5 des Automaten 9 Klemme 9 des Automaten durch Br...

Страница 11: ...wie im nebenste henden Bild erforderlich Die Ausmaue rung darf die Flammrohrvorderkante nicht berragen und mit maximal 60 konisch zulaufen Der Luftspalt zwischen Ausmauerung und Brennerrohr ist mit ei...

Страница 12: ...ung der brennstoff hrenden Leitungen Offene Abgaswege ausreichende Frischluftzufuhr Pr fung des Brenner Programmab laufes vor der ersten Gasfreigabe Handabsperrventil vor der Gas Kom pakteinheit schli...

Страница 13: ...llung auf Fl ssiggasbetrieb St tzgasblende 3 und Stauscheibe 4 demontieren Zwischenst ck 5 mit Geh use geliefert montieren Stauscheibe 4 und St tzgasblende 3 wieder montieren Montage Mischeinrichtung...

Страница 14: ...I muss zwischen Schaltnocke I und IV liegen Die Luftregulierung im Brennkopf beeinflusst neben der Luftmenge auch die Mischzone und den Luftdruck im Brennerrohr Drehen der Schraube A nach rechts mehr...

Страница 15: ...n Hand ohne Werkzeug Gasdurchsatz vermindern durch Rechtsdrehen des Ringes D der sich am unteren Teil der Magnetspule befindet Gasdurchsatzvergr sserung durch Linksdrehen 3 ganze Umdrehungen um vom Mi...

Страница 16: ...d Vorbel f tung oder Betrieb Luftw chterkontakt unterbrechen Feuerungsautomat muss sofort auf St rung gehen Vor Anlauf Luftdruckw chter berbr cken Brenner schaltet f r ca 2 3 sec ein anschlie end erfo...

Страница 17: ...der die Feuerraumt r zu ffnen oder den Brenner auszubauen 1 Zugang ber die Feuerraumt r Die drei Schrauben V auf TF l sen Das Flammrohr nach vorne heraus ziehen Flammrohr wieder montieren Zwischenraum...

Страница 18: ...ruckw chter berpr fen oder Gaskompakteinheit austauschen Luftdruckw chter einstellen austauschen Thermostate einstellen oder austauschen Brenner startet bei Einschaltung ganz kurz schaltet ab und gibt...

Страница 19: ...l seals and sealing material used must be DVGW tested and approved Check seals and connection points for possible leaks with a suitable non corrosive foam product Bleed the gas conduit before using fo...

Страница 20: ...ol unit SG 513 Flame monitor Ionisation probe Ignition transformer EBI 1 x 11 kV Air pressure switch LGW3 A2 Sound level conforms to VDI2715 dB A 76 77 80 Max ambient temperature 60 C The control rati...

Страница 21: ...to account the resistance of the burner feed conduit and its fittings ball valve TAS additional filter or meter G 03 200 DUO Burner power kW MBZRDLE 407 B01 S20 Nat gas E Hi 10 365 kWh m 3 Nat gas LL...

Страница 22: ...tube 9 Fuse for electrical connection 10 Electrical connection 4 pole 10 1 Electrical connection 7 pole Temperature controller 16 Gas valve assembly connection flange 18 Cover 19 Reset button 113 Air...

Страница 23: ...and index x Adjust provisionally to minimum setting Adjustment of throughput stage 2 Loosen locking screw IMPORTANT The counter locked sealed screw MUST NOT be loosened Reduce gas throughout by antic...

Страница 24: ...e burner The ionisation current must not drop below 8 A Safety functions If no flame appears when the burner starts up release of gas a safety period of up to three seconds elapses before the burner s...

Страница 25: ...controlled program sequence ensures the maximum consistency of the time periods involved regardless of fluctuations in the power supply voltage or ambient temperature The design of the control unit p...

Страница 26: ...ollows Use a small screwdriver to snap off the plastic cover over the corresponding plug socket Insert the cable towards the retainer outlet see illustrations 20 21 10 1 8 4 24 2 11 22 6 5 23 4 25 26...

Страница 27: ...se of valve 2 7 Terminal T2 at Wiel plug 7P 35 Terminal B4 at Wiel plug 7P 5 of SM plug and phase of valve 1 terminal 5 of control unit 9 Terminal 9 of control unit via bridge or temperature control r...

Страница 28: ...he brickwork must not protrude beyond the leading edge of the flame tube and should have a maximum conical angle of 60 The space between the brickwork and burner should be filled with an elastic non i...

Страница 29: ...t supply of fresh air Testing of burner program sequence before releasing gas for first time Close manual shutoff valve upstream of gas valve assembly If gas pressure upstream of valve assembly is ins...

Страница 30: ...r specifications given Conversion to propane gas operation Remove gas diffusor 3 and turbulator 4 Fit distance piece 5 supplied with burner body Refit turbulator 4 and gas diffusor 3 Fitting burner he...

Страница 31: ...air is regulated at two points On the pressure side by means of the opening gap between the turbulator and burner tube On the suction side by means of the air flap actuated by servomotor Y10 Suction s...

Страница 32: ...hroughput rate for stage 1 Manually without use of tool Reduce gas throughout by clockwise rotation of ring D located on bottom section of magnet coil Turn anticlockwise to increase gas throughput thr...

Страница 33: ...g contact during preliminary ventilation or operation Control unit should go into fault mode IMMEDIATELY Bypass air pressure switch before startup Burner activates for approx 2 3 sec before carrying o...

Страница 34: ...t of the flame tube To carry out this procedure the furnace door must be opened or the burner removed 1 Access via furnace door Loosen the three screws V on TF Remove the flame tube by pulling it towa...

Страница 35: ...place compact gas fired unit Readjust or replace air pressure switch Readjust or replace thermostat Burner activates briefly at startup then shuts down and emits following signal x x y y y y y y y y C...

Страница 36: ...03 2005 Art Nr 13 018 069A 36...

Страница 37: ...echange Ersatzteilliste Wisselstukken Spare parts list VECTRON G 03 200 DUO VECTRON G 03 240 DUO VECTRON G 03 300 DUO G 03 200 DUO KN KL 13 011 978 13 011 979 G 03 240 DUO KN KL 13 011 980 13 011 981...

Страница 38: ...03 2005 Art Nr 13 018 069A 38...

Страница 39: ...3 13 010 014 13 010 013 13 010 014 21 1 Prise C 3P c ble moteur Kabel m Stecker Motor Stekker cable motor Plug cable motor 13 010 519 13 010 519 22 Condensateur 20 2 F 430V 24 30 6 F 400V Kondensator...

Страница 40: ...n 5 9 13 007 808 13 003 695 Passe fil ionis 4 9 jaune T lle Ionis Geleider ionisatie Funnel ionisation 13 010 027 13 010 027 58 Vernier quip Regulierknopf Set Set instelknop Setting knob 13 007 852 13...

Страница 41: ...41 03 2005 Art Nr 13 018 069A...

Страница 42: ...03 2005 Art Nr 13 018 069A 42...

Страница 43: ...Prise de pression R1 8 Messnippel m Dichtung R1 8 Meetnippel met afdichting R1 8 Measuring nipple R1 8 13 009 722 146 810 4843 467 2 Bride 407 Rp 3 4 412 Rp 1 1 4 Flansch Flens 13 010 074 13 010 085...

Страница 44: ...intenance parts ELCO s performance warranty for them over time under commercial conditions does not apply Les pi ces d entretien sont des pi ces qui devraient tre remplac es titre pr ventif au cours d...

Страница 45: ...ydraulic diagrams Sch mas lectrique et hydraulique Elektrische en hydraulische schema VECTRON G 03 200 DUO VECTRON G 03 240 DUO VECTRON G 03 300 DUO G 03 200 DUO KN KL 13 011 978 13 011 979 G 03 240 D...

Страница 46: ...r U V D C e l l u l e U V D C e l l U V D F o t o c e l U V D D u r c h l B e l f t u n g V e n t i l p e r m C o n t i n u o u s v e n t i l V o o r t d u r e n d e v e n t i l 4 2 4 2 3 1 0 2 1 2 0...

Страница 47: ...B u r n e r A 5 1 8 2 A 1 S G 5 X X G a s s t r a s s e R a m p e g a z G a s v a l v e u n i t G a s v e r d e e l b u i s X 3 B X 3 S M I N K o m p a k t e i n h e i t U n i t c o m p a c t e G a s...

Страница 48: ...r m o t o r t r a n s f o r m e r O n t s t e k i n g s t r a n s f o r m a t o r B 1 E l e c t r o d e d i o n i s a t i o n I o n i s a t i o n s e l e k t r o d e e l e c t r o d e I o n i s a t i...

Страница 49: ......

Страница 50: ...03 2005 Art Nr 13 018 069A 50...

Страница 51: ...51 03 2005 Art Nr 13 018 069A...

Страница 52: ...00 7324 Vilters 0848 808 808 ELCO GmbH Dreieichstr 10 64546 M rfelden Walldorf 0180 3526180 ELCO France 18 rue des Buchillons 74106 Annemasse 0450877624 ELCO Rendamax B V Amsterdamsestraatweg 27 1410...

Отзывы: