background image

ELCART

ELCART DISTRIBUTION SPA  via Michelangelo Buonarroti, 46 - 20093 Cologno Monzese (Milano) ITALY

Tel. +39 02.25117310 Fax +39 02.25117610 sito internet:  www.elcart.com    e-mail: [email protected]

Manuale di istruzioni/Scheda tecnica

La divulgazione dei dati contenuti in questa scheda è da ritenersi un servizio puramente informativo e non costituisce alcun vincolo da parte della Elcart in merito a prestazioni ed utilizzo del prodotto.

The divulgation of data contained on this technical sheet are exclusively for informational reasons and establish no link on behalf of Elcart regard to thr performances and the usa of the product.
La divulgacion de los datos contenidos en esta ficha son un servicio unicamente informativo y no constituyen ningun vinculo de parte de Elcart respecto a las prestaciones y uso del producto.

ART. 13/16600 - 13/16610

PAGINA 4 DI 12

3.2.Carico

........

Attenzione:

 Per evitare sovraccarico e surriscaldamento, non fate funzionare l’inverter se il carico connesso supera i 2500W, 
e non utilizzatelo a lungo a pieno carico. 

4. Installazione permanente: 
4.1 Dove installarlo........

Il luogo ideale dove installare l'invertitore deve essere:
a. Asciutto: fate attenzione che l'acqua non goccioli o schizzi sull'inverter.
b. Fresco: la temperatura ambiente deve essere compresa tra 0 ~ 25°C (32 ~ 77°F)
c. Ventilato: assicuratevi che l'inverter abbia la ventilazione necessaria, lasciate almeno 2,5cm (1”) di spazio libero attorno 
per consentire il ricambio d'aria. Assicuratevi che le aperture per la ventilazione, una sul pannello uscite e l'altra sul 
pannello ingressi, non siano ostruite.      

Attenzione: 

 Per evitare il surriscaldamento e per prevenire il rischio di incendio, non coprite o ostruite le aperture di ventilazione sull'inverter. 

Lasciate sempre, attorno all'inverter un po’ di spazio libero per la ventilazione.   

d. Sicuro: non collocate l'inverter in prossimit

à

 di sostanze infiammabili come benzina, gas, nitroglicerina, etc.

e. Vicino alla batteria: collocate l'inverter nelle vicinanze della batteria al fine di ridurre al minimo la lunghezza dei cavi  CC, ma non accanto ad essa. 
E’ preferibile e anche meno costoso avere fili CA che cavi CC pi

ù

 lunghi, perché nei fili CA la corrente è meno elevata.     

Attenzione:

 Alcuni componenti sono soggetti a produrre archi o scintille, per prevenire incendi ed esplosioni, vi raccomandiamo di non collocare 
l'inverter accanto a batterie o sostanze infiammabili.   

4.2. Come istallarlo.........

Montate l'inverter orizzontalmente o verticalmente su una superficie piatta usando le flangie apposite sul pannello uscite e su 
quello ingressi. I tasselli utilizzati  per il montaggio devono essere robusti e resistenti alla  corrosione. 
Fate attenzione che l'inverter non vi cada perché è un dispositivo elettrico sensibile e si potrebbe danneggiare.      

4.3 Batteria consigliata........

La resa dell'inverter dipende in gran parte dalla batteria, quindi è importante scegliere il tipo e le dimensioni di batteria corretti.  

4.4. Cavi CC consigliati........

Cavi e fili adeguati sono molto importanti per la sicurezza e il buon funzionamento dell'inverter. 
Dato che l'inverter  da 2500W ha un basso voltaggio e una corrente elevata, il cablaggio a bassa resistenza tra la batteria 
e l'invertitore è determinante nel fornire il massimo apporto di energia utilizzabile per il carico connesso. 
Non ha senso risparmiare sul cablaggio, dopo aver investito su batterie e inverter ad alto rendimento.

Attenzione:

 Non stagnare le etremità dei cavi,potrebbe indebolire la connessione. 

Spellate 1,25cm ca. (1/2 ") di isolante all'estremit

à

 dei cavi CC da connettere all'inverter. Fissate un terminale ad anello (da 5/16") alle estremit

à

 dei fili 

da collegare ai terminali CC sull'inverter. I terminali ad anello devono essere crimpati (stretti) con un attrezzo apposito.
Le altre estremit

à

 dei cavi devono essere saldamente connesse  al connettore della batteria mediante terminali ad anello o simili.                   

Attenzione: 

Non stagnate le estremità dei cavi con lega di saldatura, non otterrete una buona connessione.  

5. Manutenzione... 

Per mantenere l'inverter sempre in buono stato, pulitelo di tanto in tanto con un panno inumidito di alcool 
(o semplicemente un panno umido) per evitare che polvere e sporco si accumulino. 
La presa d'aria (ventola/aperture di ventilazione) sul pannello ingressi e le aperture per lo scarico dell'aria sul pannello uscite sono soggette 
a sporcarsi. Si raccomanda una manutenzione e un controllo regolari, le viti sul terminale ingresso CC devono essere strette di tanto in tanto.     

6. Guida alla ricerca ed eliminazione guasti: 

Problemi Possibili cause

Soluzioni 

1. Bassa tensione in uscita 

E’ stato utilizzato un 
voltmetro a lettura media   

Usate un voltmetro di presisione a  lettura reale RMS   

2. Bassa tensione in uscita e indicatore 
AMPS nella zona rossa

Sovraccarico 

Riducete il carico 

3. Nessuna tensione in uscita e indicatore 
VOLTS nella zona rossa inferiore  

Bassa tensione ingresso 

Ricaricate la batteria, controllate le  connessioni e i cavi 

b. Nessuna corrente all’ 

inverter

Controllare la connessione tra l’inverter e la batteria  

c. E’ saltato il fusibile         

interno

Chiedete ad un elettricista qualificato di controllare e sostituire il fusibile  

e indicatore POWER spento 

d. Polarit

à

 CC invertita 

Rivolgetevi ad un elettricista qualificato per controllare e sostituire il fusibile.

(rispettate la polarità)

  

5. Nessuna tensione in uscita 
e indicatore VOLTS nella 
zona rossa superiore 

Alta tensione in ingresso  Assicuratevi che l’inverter sia connesso alla batteria da 12V 

(24V per l’inverter da 4000W/24V) e controllate la regolarit

à

 del sistema di 

ricarica batterie     

a. Cavi CC non idonei      Usate cavi adatti e collegateli bene 

6. Allarme batteria scarica suona e 
l’indicatore di VOLTS scende al di sotto di
10,5V (di 21V per l’inverter da 2500W/24V)     

b. Batteria scarica 

Caricate la batteria o sostituitela 

7. Assente la tensione in uscita, acceso 
l’indicatore OVER TEMP, carico di 
corrente in ingresso superiore a 2500W/250A 
(a 125A per l’inverter da 2500W/24V)      

Spegnimento per 
surriscaldamento 

Lasciate raffreddare l’inverter e riducete il carico in caso di utilizzo prolungato  

8. Assente la tensione in uscita, acceso 
l’indicatore OVER TEMP, carico di
corrente in ingresso inferiore a 2500W/250A 
(a 125A per l’inverter da 2500W/24V)      

Spegnimento per 
surriscaldamento 

Assicuratevi che le aperture per la ventilazione dell’inverter non siano ostruite 
e riducete la temperatura ambiente    

a. Cortocircuito o 

connessione sbagliata 

Eliminate il cortocircuito, controllate la connessione CA e la polarit

à

  

9. Assente la tensione in uscita, accesso 
l’indicatore OVER LOAD       

Carico di potenza 
eccessivo 

Rimuovete o riducete il carico 

Attenzione:

Se dopo aver eseguito la ricerca guasti di cui sopra, non riuscite a far funzionare l’inverter, inviatecelo per farlo controllare, o
fatelo controllare e riparare da un tecnico specializzato. Non prendete l'iniziativa di aprire da soli la cassa o di scollegare il cavo.    

4. Nessuna tensione in uscita 

a. L’inverter è spento 

Accendete l’inverter 

2500W/12V : #38

2Awg

2500W/24V : #22

4Awg

Содержание 13/16600

Страница 1: ...sa per controllo a distanza ON OFF 3 2 1 3 Indicatore VOLTS tensione della batteria 3 2 1 4 Indicatore AMPS corrente della batteria 3 2 1 5 Indicatore POWER potenza 3 2 1 6 Indicatore OVER TEMP surris...

Страница 2: ...L interruttore ON OFF attiva disattiva il circuito di controllo dell inverter Quando non usate l inverter potete spegnerlo premendo questo interruttore senza bisogno di disconnettere il cavo di rete 2...

Страница 3: ...pannello uscite dell inverter connesso al telaio Il capocorda di terra del telaio deve essere connesso alla messa a terra che diversamente collocata a seconda di dove l inverter installato In un veico...

Страница 4: ...stagnare le etremit dei cavi potrebbe indebolire la connessione Spellate 1 25cm ca 1 2 di isolante all estremit dei cavi CC da connettere all inverter Fissate un terminale ad anello da 5 16 alle estr...

Страница 5: ...posto ai raggi solari o in prossimit di fonti di calore d Fuori dalla portata dei bambini 7 Attenzione 7 1 Non usate l invertitore con i seguenti dispositivi ricaricabili Alcuni dispositivi ricaricabi...

Страница 6: ...E PURA O MODIFICATA Un aiuto nella scelta 1RQ q VHPSUH FRQVLJOLDELOH LQ FDVR GL XWHQ H VHQVLELOL 3HU DOFXQL GLVSRVLWLYL q FRQVLJOLDELOH XQD WHQVLRQH VLQXVRLGDOH SXUD 9ROWDJJLR D RQGD VLQXVRLGDOH PRGL...

Страница 7: ...t a c i d n i e g a t l o v y r e t t a b S T L O V 3 1 2 7 r o t a c i d n i t n e r r u c y r e t t a b S P M A 4 1 2 7 r o t a c i d n i R E W O P 5 1 2 7 r o t a c i d n i P M E T R E V O 6 1 2 8...

Страница 8: ...niently located panel remote control panel It also has ON OFF switch and indicator light showing that the inverter is ON or OFF on the remote control panel 2 1 3 VOLTS battery voltage indicator The ba...

Страница 9: ...he inverter s AC output ground to you AC distribution system ground The ground wire in the AC junction box on the output panel of the inverter is connected to the chassis The chassis ground lug must b...

Страница 10: ...ter it is very important to correct size and type of battery 4 4 DC cable recommended Proper wire and wiring is very important for the safe and proper operating of the inverter Because the 2500W inver...

Страница 11: ...wer voltage output If the label on the AC adaptor or charger states that produces the low AC or DC voltage output less than 30 volts the inverter will power this adaptor or charger safely without trou...

Страница 12: ...QJ WKH PD LPXP SRZHU DEVRUSWLRQ DQG VWDUWXS 5HIULJHUDWRUV FRPSUHVVRUV RU QHRQ ODPSV DUH DEOH WR H FHHG WKHLU UDWHG ZDWWDJH XS WR WLPHV GXULQJ VWDUWXS PURE SINE WAVE OR MODIFIED SINE WAVE INVERTER 0DNH...

Отзывы: