background image

 

Bedienungsanleitung 

Manual 

MAN_FIMP-EX 

Version:  3.3.7 

/    18.01.2021 

Freigabe: 

U.A. 

Seite 6 von 8 

 

 

Schritt 12 

 
 
Überprüfen Sie den festen Halt des FIMP-EX. 
 

 

Step 12 

 
 
Make sure that the FIMP-EX is fixed 

properly. 

 

 

Hinweis: 

 

Verschrauben

 Sie die Gehäuseteile mit den 

Inbusschrauben. Zur Montage rasten Sie 
bitte das System FIMP-EX an der 
Oberseite in die Tragschiene DIN EN ein 
(Bild rechts) und drücken es dann gegen 
die Federkraft nach unten (1) und 
anschließend zur Montageplatte hin (2). 
Das System verriegelt wie im Bild rechts 
dargestellt.  

 
  Überprüfen Sie den sicheren Halt! 
 
 
 
 
 
 
 

Achtung: 

Benutzen Sie nur die zugehörigen 

LWL-Anschlussstecker. Wir weisen aus-
drücklich daraufhin, dass der Anschluss mit 
falschen Steckverbindern Schäden an den 
optischen Anschlüssen hervorrufen kann! 
Beachten Sie zudem, dass die Stecker, die 
eine Verriegelung besitzen, nur in einer 
definierten Position montiert werden 
können. 

 
Achtung: Sehen Sie nicht in das 

Faserende oder die Kupplung!

 Das ge-

bündelte und abhängig von der Wellen-
länge sichtbare oder unsichtbare Licht kann 
zu Augenschäden führen! 

 
Verbinden

 Sie den ankommenden Licht-

wellenleiter mit dem optischen Empfänger

 

und den abgehenden LWL mit dem 
optischen Sender des LWL-System. 

 

Benutzen

 Sie die beigefügten Stopfen, um 

Sender und Empfänger des LWL-Systems 
im nicht eingebauten oder nicht benutzten 
Zustand vor Verunreinigungen oder Staub 
zu schützen. 

 
Achtung: 

Knicken Sie das LWL-Kabel nicht 

zu stark und beachten Sie den Biege-
radius des Kabelherstellers. Andernfalls 
kann das Kabel beschädigt werden und 
/oder die Kommunikation zwischen den 
LWL-Wandlern nicht mehr gewährleistet 
werden. 

 

 
 

 

Note: 

 

Screw

 the two parts of the case together 

and tighten the screws carefully. For 
mounting the system FIMP-EX please 
engage it onto the rail DIN EN at the 
bottom side (see left picture), press it 
against the spring force to the top (1) 
and then towards the mounting plate(2). 
The system latches as shown in the 
picture at the left. 

 
 

Check the correct holding! 

 
 
 
 
 
 
 

Attention: 

Please only use the correct 

optical connectors for the fiber optic 
system. Using incorrect connectors can 
cause damage to the fiber optic system. 
Note that connectors with a latch can only 
be mounted in a defined position. 

 
Attention: 

Do not stare into the optical fiber 

or the coupling. Visible and non-visible 
light (depending on its wavelength) of the 
optical transmitter can cause damage to 
the eyes! 

 
Connect

 the incoming fiber optic cable to 

the receiver and the outgoing cable to the 
transmitter of the fiber optic system. 

 

Use

 the plug to protect the unused optical 

receiver and transmitter against dirt and 
dust. 

 
Attention: 

Don't bend the fiber optic cable! 

Please  to the 

manufacturer’s cable 

specifications. Otherwise the fiber optic 
cable might be damaged and the 
converters’ communication can no longer 
be warranted. 

 
 

 

 

Hinweis:

 Wenn Sie 

FIMP-EX als 

Patchfeld

 benutzen wollen, z.B. bei bereits 

fertig konfektionierten LWL-Kabeln, dann 
stcken sie den Stecker in der von Ihnen 
gewünschten Reihenfolge in die Kupplung. 
Achten Sie darauf, die Fasern ohne zu 
knicken in das Gehäuse zu legen, wie in 
Schritt 6 beschrieben. Weiter mit Schritt 7.

 

 

 

NOTE:

 When you want to use 

FIMP-EX 

as a patch field

, e.g. with pre-

assembled fiber optic cables, please 
connect the fiber to the coupling after 
having chosen your specific order. Be 
careful not to bend the fiber when 
putting it into the case as described in 
Step 6. Then proceed with Step 7. 

 

 

Entsorgungshinweis 

  Disposal notes 

 
Die Geräte dürfen nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden, 
sondern können bei eks Engel FOS GmbH & Co. KG entsorgt werden. 
 
 
 

 

 
The units must not be disposed with normal household waste but can 
be returned to eks Engel FOS GmbH & Co. KG for disposal. 

 

  

 
 

 

Содержание FIMP-EX

Страница 1: ...thaften Personen oder Anlageschäden führen kann Bitte lesen Sie die Anleitung vor Inbetriebnahme der FIMP EX Geräte aufmerksam durch Ordnungsgemäßer Transport korrekte Lagerung und Installation sowie sorgfältige Bedienung und Instandhaltung der FIMP EX sind entscheidend für den sicheren Betrieb This manual contains important notes and warnings Their ignoration can cause serious injuries or damages...

Страница 2: ...d cable gland It is available with the following couplings SMA ST SC LC and E 2000 Please ask for other types of couplings Addittionally FIMP EX can be mounted with different kind of couplings The case is made of stainless steel powder coated and contains a clip for DIN Rail mounting Optionally a wall mount kit and a 19 rack mount kit are available FIMP EX can be used with all kind of fibers such ...

Страница 3: ...ch die andere vorgestanzte Öffnung im Gehäuse aus Befestigen Sie die Kabelverschraubung M20 die optional erhältlich ist Step 4 To fit in the cable gland please remove the perforated metal ear as shown in the picture on the left Should you need two cable entries please remove the other perforated hole opposite the normal cable entry Fasten the M20 cable gland which you can buy seperately Schritt 5 ...

Страница 4: ...ils and Splice Tray on top side Step 8 You can assemble the splice cassette into the case in two different ways 1 splice cassette up the pigtails are situated on the bottom left picture Proceed with Step 9A 2 Both the splice cassette and the pigtails are situated at the top right picture Proceed with Step 9B Schritt 9A Spleißen Sie nun die Faserenden und legen Sie die überschüssigen Längen in der ...

Страница 5: ...um ab Schrauben Sie die Spleißablage mit der Kreuzschraube wieder fest Step 9B Splice the fiber optics and put them into the splice tray Be careful when putting the overlength of the fiber optic cable into the housing Schritt 10B Montieren Sie den Spleißeinsatz mit zwei Inbusschrauben in der unteren Gehäuse halbschale Step 10B Assemble the splice cassette into the half shell of the housing by usin...

Страница 6: ...onto the rail DIN EN at the bottom side see left picture press it against the spring force to the top 1 and then towards the mounting plate 2 The system latches as shown in the picture at the left Check the correct holding Attention Please only use the correct optical connectors for the fiber optic system Using incorrect connectors can cause damage to the fiber optic system Note that connectors wi...

Страница 7: ...Bedienungsanleitung Manual MAN_FIMP EX Version 3 3 7 18 01 2021 Freigabe U A Seite 7 von 8 Technische Daten Technical Data ...

Страница 8: ...onnector ST SC Ausführung 9 125µm Type 9 125µm 6xST Duplex SM 6xSC Duplex SM Bestell Nr FIMP EX Order No 0600136196 04 0600136396 04 Faser Fiber Single Mode 9 125µm LWL Anschluss Fiber connector ST SC 0 PC Kabelzuführung Cable Entry 1 x Verschraubung M20 1 x Cable Gland M20 Gewicht Weight 450 g Maße B x H x T Dimensions W x H x D B 61 mm H 100 mm T 115 mm W 61 mm H 100 mm D 115 mm Gehäuse Case Ede...

Отзывы: