background image

1

Español

SÍMBOLOS DE SEGURIDAD

Este manual utiliza los símbolos de seguridad que aparecen a continuación. Contienen información importante. Léalos detenidamente. 

ADVERTENCIA

No respetar la información de una ADVERTENCIA 
puede provocar heridas graves y suponer un riesgo para 
la integridad física. 

PRECAUCIÓN

No respetar la información de una PRECAUCIÓN 
puede provocar heridas leves o daños materiales o en el 
equipo. 

Indica una acción no permitida. 

Indica una acción que se debe realizar obligatoriamente.

PRECAUCIONES

 ADVERTENCIA

Si la unidad empieza a oler a quemado, hace 
ruidos extraños o sale humo de ella, 
desconecte inmediatamente todas las 
conexiones de alimentación y póngase en 
contacto con su distribuidor. 

Intentar utilizar una unidad defectuosa puede provocar 
un incendio, una descarga eléctrica o daños en el equipo. 

Utilice el cable de alimentación que se adjunta 
y conéctelo a la toma de corriente estándar de 
su país. 

Asegúrese de no superar el voltaje nominal del cable de 
alimentación. De lo contrario, podría producirse un 
incendio o una descarga eléctrica. 
“Fuente de alimentación: 100-120/200-240 V de ca 
50/60 Hz”

Mantenga objetos pequeños y líquidos 
alejados de la unidad. 

Si algún objeto pequeño cae del monitor por la ranura 
de ventilación o se derrama algún líquido en su interior 
puede provocar un incendio, una descarga eléctrica o 
daños en el equipo. Si cae un objeto o se derrama un 
líquido dentro de la unidad, desconéctela 
inmediatamente. Asegúrese de que un técnico 
cualifi cado revise la unidad antes de volver a utilizarla. 

Instale la unidad en una ubicación apropiada. 

De lo contrario, podría producirse un incendio, una 
descarga eléctrica o daños en el equipo. 
• No la instale en el exterior. 
• No la instale en ningún medio de transporte (barco, 

avión, trenes, automóviles, etc.). 

• No la instale en un entorno con humedad o con polvo. 
• No la instale en una ubicación donde el vapor de agua 

entre en contacto directo con la pantalla. 

• No la instale cerca de humidifi cadores o de aparatos 

que generen calor. 

El equipo debe conectarse a una toma de corriente de conexión a tierra. 

De lo contrario, podría producirse un incendio o una descarga eléctrica. 

 PRECAUCIÓN

No tape las ranuras de ventilación del aparato. 

• No coloque ningún objeto sobre las ranuras de 

ventilación. 

• No instale la unidad en un espacio cerrado. 
• No utilice la unidad en posición horizontal ni boca 

abajo. 

Cubrir las ranuras de ventilación impide una ventilación 
adecuada y podría provocar un incendio, una descarga 
eléctrica o daños en el equipo. 

Utilice una toma de corriente de fácil acceso. 

De esta manera podrá desconectar la corriente de forma 
rápida si surge algún problema. 

Solución de problemas

Configuración/Ajuste

Instalación

Antes de su utilización

Información sobre el Manual de instalación y el Manual del usuario

Manual de instalación

(este manual)

Información sobre la conexión al ordenador y la utilización del monitor.

Manual del usuario

(• archivo PDF incluido en el 

CD-ROM*)

Información sobre ajustes de pantalla, parámetros y especifi caciones. 

* Es necesario tener instalado Adobe Reader.

Sólo se suministran archivos PDF en inglés, alemán, francés y chino.

• Las especifi caciones del producto varían en función del área de venta. Compruebe que el manual está escrito en el idioma del área 

de adquisición del producto.

Monitor en color de pantalla de cristal líquido

Содержание FlexScan S2111W

Страница 1: ...familiariser avec une utilisation efficace et en toute s curit Veuillez conserver ce manuel pour r f rence ult rieure Manual de instalaci n Importante Lea detenidamente este Manual de instalaci n y el...

Страница 2: ...0 Hz VESA CVT 1920 1200 60 Hz VESA CVT RB Digital Input Resolution Frequency Remarks S2111W S2411W Dot Clock 120 MHz Dot Clock 162 MHz 640 480 60 Hz VGA 720 400 70 Hz VGA TEXT 800 600 60 Hz VESA 1024...

Страница 3: ...alified service engineer before using it again Set the unit in an appropriate location Not doing so may result in fire electric shock or equipment damage Do not place outdoors Do not place in the tran...

Страница 4: ...creen and saves values adjusted 4 Control switches Left Down Up Right or switch Displays the FineContrast menu page 5 or switch Displays the brightness adjustment window page 5 Chooses an adjustment i...

Страница 5: ...that the monitor and the PC are powered off 2 Connect the monitor to the PC with a signal cable that matches the connectors After connecting the cable connectors tighten the screws of the connectors...

Страница 6: ...n The Auto Adjustment function works correctly when an image is fully displayed over the display area of a PC screen It does not work properly when an image is displayed only on a part of the screen D...

Страница 7: ...images Movie Suitable for playing back animated images 1 Touch or The FineContrast menu appears 2 Touch or again while the FineContrast menu is displayed Each time you touch the switch the mode is sw...

Страница 8: ...the keyboard or click the mouse Turn on the PC For detail of the gain adjustment please refer to the User s Manual on the CD ROM 2 Check the error message that remains on the screen These messages ap...

Страница 9: ...qualifizierten Servicetechniker berpr fen bevor Sie wieder damit arbeiten Stellen Sie das Ger t an einen geeigneten Platz Andernfalls k nnte das Ger t besch digt werden und es besteht Brand und Stroms...

Страница 10: ...e nderte Werte 4 Steuertasten Links Unten Oben Rechts Taste oder Zeigt das Men FineContrast an Seite 5 Taste oder Zeigt den Bildschirm f r die Helligkeitseinstellung an Seite 5 W hlt ein Einstellungse...

Страница 11: ...lie en m chten 1 Stellen Sie sicher dass Computer und Monitor ausgeschaltet sind 2 Verbinden Sie Monitor und Computer mithilfe eines passenden Signalkabels Ziehen Sie nach dem Anschlie en der Kabel di...

Страница 12: ...che Einstellung funktioniert korrekt wenn das Bild vollst ndig auf dem gesamten PC Bildschirm angezeigt wird Die Einstellung funktioniert m glicherweise nicht korrekt wenn das Bild nur auf einem Teilb...

Страница 13: ...s Men FineContrast angezeigt wird Bei jeder Ber hrung der Taste wechselt der Modus Siehe Tabelle Modus FineContrast 3 Ist der gew nschte Modus eingestellt ber hren Sie Dadurch wird die Einstellung ges...

Страница 14: ...en Sie den Computer ein Weitere Einzelheiten zur Gain Einstellung entnehmen Sie dem Benutzerhandbuch auf der CD ROM 2 berpr fen Sie die Fehlermeldung auf dem Bildschirm Diese Meldungen werden angezeig...

Страница 15: ...a des risques de d g ts l appareil d incendie ou de choc lectrique Ne pas utiliser l ext rieur Ne pas utiliser dans des moyens de transport bateau avion trains automobiles etc Ne pas installer l appa...

Страница 16: ...ommande Gauche Bas Haut Droite Interrupteur ou Permet d afficher le menu FineContrast page 5 Interrupteur ou Permet d afficher l cran de r glage de la luminosit page 5 Pour s lectionner un l ment d aj...

Страница 17: ...tension 2 Connectez le moniteur au PC l aide d un c ble de signal correspondant aux connecteurs Une fois que les connecteurs de c ble sont connect s serrez les vis des connecteurs pour assurer le cou...

Страница 18: ...que fonctionne correctement lorsqu une image s affiche compl tement sur la zone d affichage d un cran d ordinateur Elle ne fonctionne pas correctement lorsqu une image ne s affiche que sur une partie...

Страница 19: ...nt de texte ou feuille de calcul Picture Image Adapt l affichage de photos ou d images Movie Cin ma Adapt la lecture d images anim es 1 Appuyez sur ou Le nom du mode FineContrast appara t 2 Appuyez de...

Страница 20: ...vier ou cliquez avec la souris Mettez le PC sous tension Consultez le Manuel d utilisation inclus sur le CD ROM pour plus de d tails sur le r glage de gain 2 V rifiez le message d erreur qui appara t...

Страница 21: ...una ubicaci n apropiada De lo contrario podr a producirse un incendio una descarga el ctrica o da os en el equipo No la instale en el exterior No la instale en ning n medio de transporte barco avi n...

Страница 22: ...control izquierda abajo arriba y derecha Interruptor o muestran el men FineContrast Matices de contraste p gina 5 Interruptor o Muestra la ventana de ajuste de brillo p gina 5 Selecciona un elemento...

Страница 23: ...enador est desactivada 2 Conecte el monitor al ordenador con un cable de se al haciendo coincidir los conectores Una vez conectados los conectores del cable apriete los tornillos de los conectores par...

Страница 24: ...amente cuando la imagen se visualiza en el rea m xima posible de la pantalla de un ordenador Es posible que no funcione correctamente si la imagen se visualiza s lo en una parte de la pantalla por eje...

Страница 25: ...do para el trabajo con software de procesador de textos o de hojas de c lculo Picture Imagen Adecuado para la visualizaci n de im genes como fotograf as o dibujos Movie Pel cula Adecuado para la repro...

Страница 26: ...a mediante el bot n Toque una tecla del teclado o haga clic con el rat n Encienda el ordenador Para obtener detalles sobre el ajuste de ganancia consulte el Manual del usuario del CD ROM 2 Compruebe e...

Страница 27: ...go appropriato In caso contrario potrebbero verificarsi incendi o folgorazione o danni all unit stessa Non installare all aperto Non installare in mezzi di trasporto imbarcazioni aeromobili treni auto...

Страница 28: ...stra destra gi su Interruttore o consente di visualizzare il menu FineContrast pagina 5 Interruttore o consente di visualizzare la schermata di regolazione della luminosit pagina 5 Consente di sceglie...

Страница 29: ...che il monitor e il PC siano scollegati dall alimentazione elettrica 2 Collegare il monitor al computer con il cavo segnale appropriato per i connettori utilizzati Dopo aver collegato i connettori dei...

Страница 30: ...correttamente solo se l immagine visualizzata completamente sull area di visualizzazione dello schermo di un PC La funzione di regolazione automatica non funziona correttamente se l immagine visualizz...

Страница 31: ...occare di nuovo o mentre visualizzato il menu FineContrast Ad ogni pressione dell interruttore possibile passare da un modo all altro fare riferimento alla tabella Modalit FineContrast 3 Toccare per s...

Страница 32: ...iera o fare clic con il mouse Accendere il PC Per ulteriori informazioni sulla regolazione del guadagno consultare il manuale dell utente su CD ROM 2 Controllare il messaggio di errore sullo schermo T...

Страница 33: ...t lle Om detta inte tf ljs kan det orsaka brand elektriska st tar eller skador p utrustning Anv nd inte enheten utomhus Anv nd inte enheten i fordon fartyg flygplan t g eller bilar etc Anv nd inte enh...

Страница 34: ...Kontrollknappar v nster ned t upp t h ger eller v xlare Visar menyn FineContrast sidan 5 eller v xlare Visar sk rmen f r ljusstyrka sidan 5 V ljer ett justeringsalternativ eller kar minskar justerade...

Страница 35: ...monitorn skall du se anv ndarmanualen p CD skivan 1 Kontrollera att monitorn och datorn r avst ngda 2 Anslut monitorn till datorn med en signalkabel som passar anslutningarna Efter att du anslutit kab...

Страница 36: ...ra Funktionen autojustering fungerar n r en bild visas i helsk rm p en datorsk rm Den fungerar inte korrekt n r endast en del av bilden visas p sk rmen exempelvis en DOS prompt eller n r en svart bakg...

Страница 37: ...medan menyn FineContrast visas Varje g ng du trycker p v xlaren ndras l get se tabellen l gen f r FineContrast 3 Tryck p i nskat l ge Det valda l get v ljs St lla in sk rmens ljusstyrka 1 Tryck p elle...

Страница 38: ...tt trycka p Tryck p valfri tangent eller klicka med musen S tt p datorn Mer information om justering av gain finns i bruksanvisningen p CD skivan 2 Kontrollera felmeddelandet p sk rmen Dessa meddeland...

Страница 39: ...1 Greece 100 120 200 240 Vac 50 60Hz PDF CD ROM Adobe Reader PDF LCD...

Страница 40: ...M M4 x 12 4 S2111W 6 S2411W S2411W 1 2 3 Enter 4 FineContrast 5 5 5 5 6 7 ArcSwing 2 8 DVI I x 2 9 USB USB ScreenManager Pro LCD Windows CD ROM 10 USB USB 11 Kensington s MicroSaver 12 ScreenManager E...

Страница 41: ...3 Greece Macintosh Windows Macintosh Windows S2111W S2411W S2111W S2411W CD ROM 1 2 DVI I D sub mini 15 DVI I FD C39 FD C16 3...

Страница 42: ...4 Greece 1 2 3 PC DOS CD ROM 1 2...

Страница 43: ...5 Greece FineContrast FineContrast CD ROM FineContrast Custom sRGB sRGB Text Picture Movie 1 FineContrast 2 FineContrast FineContrast 3 1 2 3 CD ROM CD ROM FineContrast...

Страница 44: ...6 Greece 1 CD ROM 2...

Страница 45: ...1 Russia 100 120 200 240 50 60 PDF CD ROM Adobe Reader PDF...

Страница 46: ...CD ROM M4 x 12 4 S2111W 6 S2411W S2411W 1 2 3 4 FineContrast 5 5 5 5 6 o 7 ArcSwing 2 8 2 DVI I 9 USB USB ScreenManager Pro Windows CD ROM 10 USB USB 11 MicroSaver Kensington 12 ScreenManager EIZO Sc...

Страница 47: ...3 Russia S2111W S2411W S2111W S2411W CD ROM 1 2 3 Macintosh Windows Macintosh Windows DVI I 15 D sub DVI I FD C39 FD C16...

Страница 48: ...4 Russia 1 2 3 DOS CD ROM 1 2...

Страница 49: ...5 Russia FineContrast FineContrast CD ROM FineContrast Custom sRGB sRGB Text Picture Movie 1 FineContrast 2 FineContrast FineContrast 3 1 2 3 CD ROM CD ROM FineContrast...

Страница 50: ...6 Russia 1 2...

Страница 51: ...1 9 3 GREH 5HDGHU...

Страница 52: ...2 2 86 0 2 8WLOLW LVN 0 SFV 6 SFV 6 6 LQH RQWUDVW 9 86 6FUHHQ0DQDJHU 3UR IRU 6RIWZDUH LQGRZV 86 86 86 HQVLQJWRQ 6FUHHQ0DQDJHU 2 6FUHHQ0DQDJHU 1 2 3 4 5 6 8 7 9 11 12 10 6FUHHQ0DQDJHU...

Страница 53: ...3 Macintosh Windows Macintosh Windows 6 6 6 6 1 2 9 VXE PLQL 9 3...

Страница 54: ...4 1 2 3 26 1 2...

Страница 55: ...5 LQH RQWUDVW LQH RQWUDVW LQH RQWUDVW XVWRP V5 V5 7H W 3LFWXUH 0RYLH 1 LQH RQWUDVW 2 LQH RQWUDVW LQH RQWUDVW 3 1 2 3 LQH RQWUDVW...

Страница 56: ...6...

Страница 57: ...MEMO...

Страница 58: ...MEMO...

Страница 59: ...die H he der Bildschirmmitte ber dem Boden zwischen 135 150 cm betr gt d Der Standfu mu die M glichkeit zur Neigung des Bildschirmger tes besitzen max vorw rts 5 min nach hinten 5 e Der Standfu mu die...

Страница 60: ......

Отзывы: