eisenblatter VARILEX WSF 1800 Скачать руководство пользователя страница 24

46

47

 

EU (230 V)  

GB (110 V) 

USA (120 V)

............ 1750 W ..................1600 W ..........................1710 W

.............1150 W ..................1050 W .......................... 1100 W

... 2000-7300 min

-1

 .... 2000-7300 min

-1

 ..............2000-7300 min

-1

............ 8800 min

-1

 ..............8800 min

-1

 ........................ 8800 min

-1

 125/150/180 mm....125/150/180 mm ....125/150/180 mm (5"/6"/7")

.............M 14 ......................M 14  ...............................5/8"

................2,8 kg .....................2,8 kg .............................2,8 kg

.................90 dB(A) ................90 dB(A) ........................90 dB(A)

.............. 101 dB(A) ..............101 dB(A) ......................101 dB(A)

................6,3 m/s

2

 ..................6,3 m/s

2

 .........................6,3 m/s

2

................1,5 m/s

2

 ..................1,5 m/s

2

 .........................1,5 m/s

2

NORSK

kontakt med overflaten der maskinen legges ned, slik at du 

kan miste kontrollen over elektroverktøyet.

m) La aldri elektroverktøyet være innkoblet mens du bærer 

det. 

Tøyet ditt kan komme inn i det roterende innsatsverktøyet 

hvis det tilfeldigvis kom mer i kontakt med verktøyet og 

innsatsverktøyet kan da bore seg inn i kroppen din.

n) Rengjør ventilasjonsåpningene til elektro verktøyet med 

jevne mellomrom. 

Motorviften trekker støv inn i huset, og en 

stor oppsamling av metallstøv kan medføre elektrisk fare.

o) Ikke bruk elektroverktøyet i nærheten av brennbare 

materialer. 

Gnister kan antenne disse materialene.

p) Bruk ikke innsatsverktøy som krever flytende 

kjølemidler. 

Bruk av vann eller andre flytende kjø lemidler kan 

føre til elektriske støt.

Tilbakeslag og tilsvarende advarsler

Tilbakeslag er innsatsverktøyets plutselige reaksjon etter at det 

har hengt seg opp eller blokkerer. Dette kan gjelde slipeskiven, 

slipetallerkenen, stålbørsten osv.. Opphenging eller blokkering 

fører til at det roterende innsatsverktøyet stanser helt plutselig. 

Slik akselereres et ukontrollert elektroverktøy mot 

innsatsverktøyets dreieretning på blokkeringstedet.  

Hvis f. eks. en slipeskive henger seg opp eller blok kerer i 

arbeidsstykket, kan kanten på slipeskiven som dykker inn i 

arbeidsstykket, henge seg opp og slik brekker slipeskiven eller 

forårsaker et tilbake slag. Slipeskiven beveger seg da mot eller 

bort fra brukeren, avhengig av skivens dreieretning på 

blok keringsstedet. Slik kan slipeskiver også brekke. 

Et tilbakeslag er resultat av en gal eller feilaktig bruk av 

elektroverktøyet. Det kan unngås ved å følge egnede 

sikkerhetstiltak som beskrevet nedenstå ende.

a) Hold elektroverktøyet godt fast og plasser kroppen og 

armene dine i en stilling som kan ta imot 

tilbakeslagskrefter. Bruk alltid ekstra håndtaket – hvis 

dette finnes – for å ha størst mulig kontroll over 

tilbakeslagskrefter eller reaksjonsmomenter ved 

oppkjøring. 

Brukeren kan beherske tilbakeslags- og 

reaksjonsmomenter med egnede tiltak.

b) Hold aldri hånden i nærheten av det roterende 

innsatsverktøyet. 

Innsatsverktøyet kan bevege seg over 

hånden din ved tilbakeslag.

c) Unngå at kroppen din befinner seg i området der 

elektroverktøyet vil bevege seg ved et til bakeslag. 

Tilbakeslaget driver elektroverktøyet i motsatt retning av 

slipeskivens dreieretning på blok keringsstedet.

d) Vær spesielt forsiktig i hjørner, på skarpe kanter osv. Du 

må forhindre at innsatsverktøy avprelles fra 

arbeidsstykket eller klemmes fast. 

Det roterende 

innsatsverktøyet har en tendens til å klemmes fast i hjørner, på 

skarpe kanter eller hvis det avprelles. Dette forårsaker 

kontrolltap eller tilbakeslag.

e) Bruk ikke kjedesagblad eller tannet sagblad. 

Slike 

innsatsverktøy fører ofte til tilbakeslag eller til at man mister 

kontrollen over elektroverktøyet.

Spesielle advarsler om sliping og kap ping
a) Bruk kun slipeskiver som er godkjent for dette 

elektroverktøyet og et vernedeksel som er konstruert for 

denne typen slipeskive. 

Slipe skiver som ikke ble konstruert 

for dette elektroverk tøyet, kan ikke beskyttes tilsvarende og er 

ikke sikre.

b) Bruk alltid vernedekselet som ble konstruert for den 

slipeskivetypen du bruker. Vernedek selet må monteres 

sikkert på elektroverk tøyet og innstilles slik at det oppnås 

så stor sikkerhet som mulig, dvs. den minste delen på 

slipeskiven skal peke åpent mot brukeren. 

Vernedekselet 

skal beskytte brukeren mot avbrukne deler og tilfeldig kontakt 

med slipeskiven.

c) Slipeskiver må kun brukes til anbefalt type bruk. 

F. eks.: 

Ikke slip med sideflaten til en kappe skive. Kappeskiver er 

beregnet til materialfjerning med kanten på skiven. Innvirkning 

av krefter fra siden kan føre til at slipeskivene brekker.

d) Bruk alltid uskadede spennflenser i riktig størrelse og 

form for den slipeskiven du har valgt. 

Egnede flenser støtter 

slipeskiven og reduse rer slik faren for at slipeskiven brekker. 

Flenser for kappeskiver kan være annerledes enn flenser for 

andre slipeskiver.

e) Ikke bruk slitte slipeskiver fra større elektro verktøy. 

Slipeskiver for større elektroverktøy er ikke beregnet til de 

høyere turtall på mindre elektroverk tøy og kan brekke.

Ytterligere spesielle advarsler for kap pesliping
a) Unngå blokkering av kappeskiven eller for sterkt 

presstrykk. Ikke utfør for dype snitt. 

En overbelastning av 

kappeskiven øker slitasjen og ten densen til fastkiling eller 

blokkering og dermed også muligheten til tilbakeslag eller 

brudd på slipeskiven.

b) Unngå området foran og bak den roterende 

kappeskiven. 

Hvis kappeskiven beveger seg bort fra deg  i 

arbeidsstykket, kan elektroverktøyet med den roterende skiven 

ved tilbakeslag slynges direkte mot kroppen din.

c) Hvis kappeskiven blokkerer eller du avbryter arbeidet, 

slår du av elektroverktøyet og hol der det rolig til skiven er 

stanset helt. Forsøk aldri å trekke den roterende 

kappeskiven ut av snittet, ellers kan det oppstå et 

tilbakeslag. 

Finn og fjern årsaken til blokkeringen.

d) Ikke start elektroverktøyet igjen så lenge det befinner 

seg i arbeidsstykket. La kappeskiven oppnå det 

maksimale turtallet før du fortset ter forsiktig med snittet. 

Ellers kan skiven henge seg opp, springe ut av arbeidsstykket 

eller forårsake tilbakeslag.

e) Støtt plater eller store arbeidsstykker for å redusere 

risikoen for tilbakeslag fra en fast klemt kappeskive. 

Store 

arbeidsstykker kan bøyes av sin egen vekt. Arbeidsstykket må 

støttes på begge sider, både nær kappesnittet og på kan ten.

f) Vær spesielt forsiktig ved «inndykkingssnitt» i vegger 

eller andre uoversiktelige områder. 

Den inntrengende 

kappeskiven kan treffe på gass- eller vannledninger, elektriske 

ledninger eller gjen stander som kan forårsake tilbakeslag.

Spesielle advarsler for arbeid med stålbørster
a) Husk på at stålbørsten mister stålbiter i løpet av vanlig 

bruk. Ikke overbelast ståldelene med for sterkt presstrykk. 

Ståldeler som slynges bort kan lett trenge inn gjennom tynt tøy 

og/eller hud.

b) Hvis det anbefales å bruke et vernedeksel, må du 

forhindre at vernedekselet og stålbørsten kan berøre 

hverandre. 

Tallerken- og koppbørster kan få større diameter 

med presstrykk og sentrifu galkrefter.

Stikkontakter utendørs må være utstyrt med feilstrøm-

sikkerhetsbryter (FI,RCD,PRCD). Dette forlanges av 

installasjonsforskriften for elektroanlegg. Vennligst følg dette 

når du bruker vårt apparat.
Spon eller fliser må ikke fjernes mens maskinen er i gang.
Maskinen må være slått av når den koples til stikkontakten.
Ikke grip inn i fareområdet mens maskinen er i gang.
Bruk alltid ekstrahåndtaket.
Arbeide alltid med vernedeksel ved rubbing og kapping.
Slå straks av apparat når det oppstår store svingninger eller du 

fastslår andre mangler. Kontroller maskinen for å fastslå 

årsaken. 
Bruk og oppbevar slipeskiver alltid i henhold til produsentens 

anvisninger.
Ved sliping av metall flyr det gnister. Pass på at ingen personer 

blir utsatt for fare. På grunn av brannfaren må det ikke finnes 

noen brennbare materialer i nærheten (gnistområdet). Ikke 

bruk støvavsug.
Hold apparatet alltid slik at gnister eller slipestøv flyr vekk fra 

kroppen. 
Føringssleiden er forskrift ved kapping av stein.
Flensmutteren må være trukket til før maskinen startes.

NORSK

TEKNISKE DATA 

Vinkelsliper

Nominell inngangseffekt ..............................................................

Avgitt effekt ..................................................................................

Nominelt turtall.............................................................................

Maks. nominelt turtall...................................................................

Slipeverktøy .................................................................................

Spindelgjenge ..............................................................................

Vekt i henhold til EPTA-Prosedyren 01/2003 ...............................

Støy/Vibrasjonsinformasjon

Måleverdier fastslått i samsvar med EN 60 745.

Det typiske A-bedømte støynivået for maskinen er:

  Lydtrykknivå (K = 3 dB(A)) .........................................................

  Lydeffektnivå (K = 3 dB(A)) ........................................................

Bruk hørselsvern!

Totale svingningsverdier (vektorsum fra tre retninger) beregnet 

jf. EN 60745.

Slipimg av overflater: svingningens emisjonsverdi a

 .........................

Usikkerhet K = ........................................................................................

Ved andre anvendelser, som f.eks. kutting eller sliping med 

stålbørste, kan andre vibrasjonsverdier oppstås!

 ADVARSEL! Les alle sikkerhetsinstrukser og 

bruksanvisninger, også de i den vedlagte brosjyren.

 Feil 

ved overholdelsen av advarslene og nedenstående 

anvisninger kan medføre elektriske støt, brann og/eller 

alvorlige skader.  

Ta godt vare på alle advarslene og informasjonene.

SPESIELLE SIKKERHETSHENVISNINGER

Felles sikkerhetsinstruksjoner for sliping, arbeid med 

stålbørster og kapping.
a) Dette elektroverktøyet kan brukes som sliper, stålbørste 

og kappemaskin. Vær oppmerksam på alle 

sikkerhetsinstruksjoner, anvisninger, beskrivelser og data 

som er vedlagt elektroverktøyet. 

Dersom anvisningene ikke 

blir tatt hensyn til, kan dette føre ti

b) Dette elektroverktøyet er ikke egnet til å slipe med 

sandpapir eller polering.

 Bruk som elektroverktøyet ikke er 

konstruert for, kan forårsake farer og skader.

c) Ikke bruk tilbehør som ikke er spesielt bereg net og 

anbefalt av produsenten for dette elek troverktøyet. 

Selv 

om du kan feste tilbehøret på elektroverktøyet ditt, garanterer 

dette ingen sikker bruk.

d) Det godkjente turtallet til innsatsverktøyet må være 

minst like høyt som det maksimale turtallet som er angitt 

på elektroverktøyet. 

Til behør som dreies hurtigere enn 

godkjent, kan brekke og slynges rundt.

e) Utvendig diameter og tykkelse på innsats verktøyet må 

tilsvare målene for elektroverk tøyet. 

Gale innsatsverktøy 

kan ikke sikres eller kontrolleres tilstrekkelig.

f) Slipeskiver, flenser, slipetallerkener eller annet tilbehør 

må passe nøyaktig på slipe spindelen til elektroverktøyet. 

Innsatsverktøy som ikke passer nøyaktig på slipespindelen til 

elek troverktøyet, roterer uregelmessig, vibrerer svært sterkt og 

kan føre til at du mister kontrollen.

g) Ikke bruk skadede innsatsverktøy. Sjekk før hver bruk 

om innsatsverktøy slik som slipe skiver er splintret eller 

revnet, om slipetaller kener er revnet eller svært slitt, om 

stålbørster har løse eller har brukkede tråder. Hvis 

elektroverktøyet eller innsatsverktøyet faller ned, må du 

kontrollere om det er skadet eller bruk et ikke skadet 

innsatsverktøy. Når du har kontrollert og satt inn 

innsatsverk tøyet, må du holde personer som oppholder 

seg i nærheten unna det roterende innsats verktøyet og la 

elektroverktøyet gå i ett minutt med maksimalt turtall. 

Som 

regel brek ker skadede innsatsverktøy i løpet av denne 

testti den.

h) Bruk personlig beskyttelsesutstyr. Avhengig av typen 

bruk må du bruke visir, øyebeskyt telse eller vernebriller. 

Om nødvendig må du bruke støvmaske, hørselvern, 

vernehansker eller spesialforkle som holder små slipe- og 

materialpartikler unna kroppen din. 

Øynene bør beskyttes 

mot fremmedlegemer som kan fly rundt ved visse typer bruk. 

Støv- eller pustevern masker må filtere den typen støv som 

oppstår ved denne bruken. Hvis du er utsatt for sterk støy over 

lengre tid, kan du miste hørselen.

i) Pass på at andre personer holder tilstrekkelig avstand til 

arbeidsområdet ditt. Alle som går inn i arbeidsområdet må 

bruke personlig ver neutstyr. 

Brukne deler til verktøyet eller 

brukne inn satsverktøy kan slynges ut og derfor også forårsake 

skader utenfor det direkte arbeidsområdet.

j) Ta kun tak i elektroverktøyet på de isolerte gripeflatene, 

hvis du utfører arbeid der inn satsverktøyet kan treffe på 

skjulte strømled ninger eller den egne strømledningen. 

Kontakt med en spenningsførende ledning setter også 

elek troverktøyets metalldeler under spenning og fører til 

elektriske støt.

k) Hold strømledningen unna roterende innsats verktøy.  

Hvis du mister kontrollen over elektroverk tøyet kan 

strømledningen kappes eller komme inn i verktøyet, og hånden 

eller armen din kan komme inn i det roterende 

innsatsverktøyet.

l) Legg aldri elektroverktøyet ned før innsats verktøyet er 

stanset helt. 

Det roterende innsats verktøyet kan komme i 

ADVARSEL

Svingningsnivået som er angitt i denne instruksjonen er målt i overensstemmelse med målemetoden normert i direktiv EN 60745 og 

kan brukes til å sammenligne elektromaskiner med hverandre. Den egner seg også for en foreløbig vurdering av 

svingningsbelastningen. 
Det angitte svingningsnivået representerer de hovedsaklige bruk av elektroverktøyet. Men anvendes elektroverktøyet for andre bruk 

med avvikende utskiftbare verktøy eller vedlikeholdet er utilstrekkelig, kan svingningsnivået være avvikende.
Dette kan forhøye svingningsbelastning betydelig over hele arbeidsperioden. For en nøyaktig vurdering av svingningsbelastningen 

må også det tas hensyn til tiden apparatet er avslått eller står på, men ikke er i bruk. Dette kan redusere svingningsbelastningen 

betydelig over hele arbeidsperioden.
Innfør også ekstra sikkerhetstiltak for å beskytte bruker mot utvirkingen av svingningene. Disse kan f.eks. være: vedlikehold av 

elektroverktøyet og det utskiftbare verktøyet, holde hendene varme, organisasjon av arbeidsforløpet. 

Содержание VARILEX WSF 1800

Страница 1: ...l original Manual original Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Original brugsanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Orijinal işletme talimatı Původním návodem k používání Instrukcją oryginalną Izvirna navodila Оригинальное руководство по эксплуатации 原始的指南 VARILEX WSF 1800 ...

Страница 2: ...sche gegevens Veiligheidsadviezen Voorgeschreven gebruik van het systeem EC Konformiteitsverklaring Netaansluiting Onderhoud Symbolen Lees en let goed op deze adviezen Tekniske data Sikkerhedshenvisninger Tiltænkt formål CE Konformitetserklæring Nettilslutning Vedligeholdelse Symboler Vær venlig at læse og opbevare Tekniska data Säkerhetsutrustning Använd maskinen Enligt anvisningarna CE Försäkran...

Страница 3: ...4 5 SERVICE 18 9 11 16 17 12 6 8 14 START STOP 20 120V 230 V ...

Страница 4: ...i di separazione Para trabajos de tronzado Para trabalhos de corte Voor doorslijpwerkzaamheden Til skærearbejder For kutting För kapningsarbeten Ayırma işleri için Pro řezací práce Do robót związanych z rozcinaniem Za razdvajalna dela Для работ по разделению 为了切割工作 Standard ø 125 mm ø 150 mm ø 180 mm ...

Страница 5: ...8 9 1 2 START STOP 1 2 GB 110 V ...

Страница 6: ...Para prosseguir o trabalho desligar a máquina e voltar a ligá la Herstartbeveiliging Na spanningsuitval schakelt de machine niet automatisch weer in Schakel de machine uit en weer in om door te kunnen werken Genstartsbeskyttelse I tilfælde af spændingsudfald mens maskinen kører går den ikke i gang igen når spændingen kommer tilbage For at genoptage arbejdet skal maskinen slukkes og tændes igen Aut...

Страница 7: ...12 13 1 2 click ...

Страница 8: ...14 15 2 1 1 6 mm 6 mm 2 ...

Страница 9: ...16 17 A 1 900 min 1 B 2 400 min 1 C 3 700 min 1 D 4 600 min 1 E 5 400 min 1 F 6 300 min 1 G 7 300 min 1 1 2 1 2 120V 230 V ...

Страница 10: ...18 19 SERVICE 1 2 4 3 Eisenblätter 6 7 5 8 ...

Страница 11: ...20 21 30 Ident No Varilex 230V Varilex 110V Varilex 120V 65020 52699 217467 M14 52704 M14 65008 5 8 52704 5 8 65008 1 230 V 52004 3 230 V 52004 3u ...

Страница 12: ... zum Stillstand gekommen ist Versuchen Sie nie die noch laufende Trenn scheibe aus dem Schnitt zu ziehen sonst kann ein Rückschlag erfolgen Ermitteln und beheben Sie die Ursache für das Verklemmen d Schalten Sie das Elektrowerkzeug nicht wie der ein solange es sich im Werkstück befin det Lassen Sie die Trennscheibe erst ihre volle Drehzahl erreichen bevor Sie den Schnitt vorsichtig fortsetzen Ande...

Страница 13: ...od An estimation of the level of exposure to vibration should also take into account the times when the tool is switched off or when it is running but not actually doing the job This may significantly reduce the exposure level over the total working period Identify additional safety measures to protect the operator from the effects of vibration such as maintain the tool and the accessories keep th...

Страница 14: ...n your body and arm to allow you to resist kickback forces Always use auxiliary handle if provided for maximum control over kickback or torque reaction during start up The operator can control torque reactions or kickback forces if proper precautions are taken b Never place your hand near the rotating accessory Accessory may kickback over your hand c Do not position your body in the area where pow...

Страница 15: ...se métallique au protecteur Le touret ou la brosse métallique peut se dilater en diamètre en raison de la charge de travail et des forces centrifuges Les prises de courant se trouvant à l extérieur doivent être équipées de disjoncteurs différentiel FI RCD PRCD conformément aux prescriptions de mise en place de votre installation électrique Veuillez en tenir compte lors de l utilisation de notre ap...

Страница 16: ...n accessori differenti o con una manutenzione insufficiente il livello di vibrazioni può risultare diverso E questo può aumentare decisamente la sollecitazione da vibrazioni lungo l intero periodo di lavorazione Ai fini di una valutazione precisa della sollecitazione da vibrazioni si dovrebbero tenere presente anche i periodi in cui l apparecchio rimane spento oppure anche se acceso non viene effe...

Страница 17: ...i infiammabili Le scintille pos sono far prendere fuoco questi materiali p Non utilizzare mai accessori che richiedano refrigeranti liquidi L utilizzo di acqua o di altri liquidi refrigeranti può provocare una scossa di cor rente elettrica Contraccolpo e relative avvertenze di pericolo Un contraccolpo è l improvvisa reazione in seguito ad agganciamento oppure blocco di accessorio in rotazione come...

Страница 18: ...la caperuza protectora Los cepillos de plato y de vaso pueden aumentar su diámetro por efecto de la presión de aplicación y de la fuerza centrífuga Conecte siempre la máquina a una red protegida por interruptor diferencial y magnetotérmico FI RCD PRCD para su seguridad personal según normas establecidas para instalaciones eléctricas de baja tensión Nunca se debe intentar limpiar el polvo o viruta ...

Страница 19: ...vergir Isto pode aumentar consideravelmente o esforço vibratório ao longo de todo o período do trabalho Para uma avaliação exacta do esforço vibratório devem também ser considerados os tempos durante os quais o aparelho está desligado ou está a funcionar mas não está efectivamente a ser utilizado Isto pode reduzir consideravelmente o esforço vibratório ao longo de todo o período do trabalho Defina...

Страница 20: ...e necessitem agentes de refrigeração líquidos A utilização de água ou de outros agentes de refri geração líquidos pode provocar um choque eléc trico Contra golpe e respectivas advertên cias Contra golpe é uma repentina reacção devido a uma ferramenta de trabalho travada ou bloqueada como por exemplo um disco abrasivo um prato abrasivo uma escova de arame etc Um travamento ou um bloqueio levam a um...

Страница 21: ... te trekken Anders kan een terugslag het gevolg zijn Stel de oorzaak van het vastklemmen vast en maak deze ongedaan d Schakel het elektrische gereedschap niet opnieuw in zolang het zich in het werkstuk bevindt Laat de doorslijpschijf eerst het vol ledige toerental bereiken voordat u het door slijpen voorzichtig voortzet Anders kan de schijf vasthaken uit het werkstuk springen of een terugslag vero...

Страница 22: ... for de tidsperioder hvor apparatet er slukket eller hvor apparatet kører men uden at være i anvendelse Dette kan reducere svingningsbelastningen over den samlede arbejdsperiode betydeligt Supplerende sikkerhedsforanstaltninger til beskyttelse af brugeren mod påvirkninger fra svingninger skal iværksættes f eks Vedligeholdelse af el værktøj og indsatsværktøj varmholdelse af hænder organisering af a...

Страница 23: ...forhindres ved at træffe egnede forsigtighedsforanstaltninger der beskrives i det følgende a Hold godt fast i el værktøjet og sørg for at både krop og arme befinder sig i en position der kan klare tilbageslagskræfterne Anvend altid ekstrahåndtaget hvis et sådant findes for at have så meget kontrol som muligt over tilbageslagskræfterne eller reaktionsmomen terne når maskinen kører op i hastighed Be...

Страница 24: ...selet og stålbørsten kan berøre hverandre Tallerken og koppbørster kan få større diameter med presstrykk og sentrifu galkrefter Stikkontakter utendørs må være utstyrt med feilstrøm sikkerhetsbryter FI RCD PRCD Dette forlanges av installasjonsforskriften for elektroanlegg Vennligst følg dette når du bruker vårt apparat Spon eller fliser må ikke fjernes mens maskinen er i gang Maskinen må være slått...

Страница 25: ...rande insatsverktyg Om du förlorar kontrollen över elverktyget kan nätsladden kapas eller dras in varvid risk finns för att din hand eller arm dras mot det rote rande insatsverktyget VARNING Den i de här anvisningarna angivna vibrationsnivån har uppmätts enligt ett i EN 60745 normerat mätförfarande och kan användas vid jämförelse mellan olika elverktyg Nivån är även lämplig att använda vid en prel...

Страница 26: ...r bättre behärska bakslags och reak tionskrafterna b Håll alltid handen på betryggande avstånd från det roterande insatsverktyget Insatsverk tyget kan vid ett bakslag gå mot din hand c Undvik att hålla kroppen inom det område elverktyget vid ett bakslag rör sig Bakslaget kommer att driva elverktyget i motsatt riktning till slipskivans rörelse vid inklämningsstället d Var särskilt försiktig vid bea...

Страница 27: ...i zorlamayın Kopan ve fırlayan tel parçaları rahatlıkla giysi veya derinizden içeri girebilir b Koruyucu kapak kullanırken koruyucu kapakla tel fırçanın birbirine temas etmesini önleyin Tabla veya çanak biçimli fırçalar bastırma ve merkezkaç kuvvetleri nedeniyle çaplarını büyütebilir Açık havadaki prizler hatalı akım koruma şalteri FI RCD PRCD ile donatılmış olmalıdır Bu elektrik tesisatınızdaki b...

Страница 28: ...el daleko od otáčejících se nasazovacích nástrojů Když ztratíte kontrolu nad strojem může být přerušen nebo zachycen síťový kabel a Vaše ruka VAROVÁN Úroveň chvění uvedená v tomto návodu byla naměřena podle metody měření stanovené normou EN 60745 a může být použita pro porovnání elektrického nářadí Hodí se také pro průběžný odhad zatížení chvěním Uvedená úroveň chvění představuje hlavní účely použ...

Страница 29: ...sné kotouče i prasknout Zpětný ráz je důsledek nesprávného nebo chybného použití elektronářadí Lze mu zabránit vhodnými preventivními opatřeními jak je následně popsáno a Držte elektronářadí dobře pevně a uveďte Vaše tělo a paže do polohy ve které můžete zachytit síly zpětného rázu Je li k dispozici používejte vždy přídavnou rukojeť abyste měli co největší možnou kontrolu nad silami zpětného rázu ...

Страница 30: ... się narzędzie robocze l Nigdy nie wolno odkładać elektronarzędzia przed całkowitym zatrzymaniem się na rzę dzia roboczego Obracające się narzędzie może wejść w kontakt z powierzchnią na którą jest odłożone przez co można stracić kontrolę nad elektronarzędziem m Nie wolno przenosić elektronarzędzia znajdującego się w ruchu Przypadkowy kontakt ubrania z obracającym się narzędziem roboczym może spow...

Страница 31: ... gospodarstwa domowego Zgodnie z Europejska Dyrektywa 2002 96 WE w sprawie zuzytego sprzetu elektrotechnicznego i elektronicznego oraz dostosowaniem jej do prawa krajowego zuzyte elektronarzedzia nalezy posegregowac i zutylizowac w sposób przyjazny dla srodowiska SLOVENSKO TEHNIČNI PODATKI Kotni brusilniki Nazivna sprejemna moč Oddajna zmogljivost Nazivno število vrtljajev Maks nazivno število vrt...

Страница 32: ...asprotnem primeru se lahko plošča zatakne skoči iz obdelovanca ali povzroči povratni udarec e Plošče ali velike obdelovance ustrezno podprite in tako zmanjšajte tveganje povratnega udarca zaradi zataknjene rezalne plošče Veliki obdelovanci se lahko zaradi lastne teže upognejo Obdelovanec mora biti podprt z obeh strani pa tudi v bližini reza in na robu f Še posebno previdni bodite pri rezanju žepov...

Страница 33: ...îäîì ñòàâèò ïîä íàïðÿæåíèå òàêæå ìåòàëëè åñêèå àñòè ýëåêòðîèíñòðóìåíòà è âåäåò ê ïîðàæåíèþ ýëåêòðè åñêèì òîêîì к Äåðæèòå øíóð ïîäêëþ åíèÿ ïèòàíèÿ â ñòîðîíå îò âðàùàþùåãîñÿ ðàáî åãî èíñòðóìåíòà Åñëè Âû ïîòåðÿåòå êîíòðîëü íàä èíñòðóìåíòîì òî øíóð ïîäêëþ åíèÿ ïèòàíèÿ ìîæåò áûòü ïåðåðåçàí èëè çàõâà åí âðàùàþùåéñÿ àñòüþ è Âàøà êèñòü èëè ðóêà ìîæåò ïîïàñòü ïîä âðàùàþùèéñÿ ðàáî èé èíñòðóìåíò л Íèêîãäà íå...

Страница 34: ...блюдайте указания производителя принадлежностей Íå ïîëüçóéòåñü äàííûì èíñòðóìåíòîì ñïîñîáîì îòëè íûì îò óêàçàííîãî äëÿ íîðìàëüíîãî ïðèìåíåíèÿ ÄÅÊËÀÐÀÖÈß Î ÑÎÎÒÂÅÒÑÒÂÈÈ ÑÒÀÍÄÀÐÒÀÌ EC Мы заявляем что этот продукт соответствует следующим стандартам EN 60745 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 в соответствии с правилами 2006 42 ЕС 2004 108 ЕС Geretsried 2010 08 02 Gerd Eisenblätter Уполном...

Страница 35: ...型的工件比较容易弯曲 所以必须加强工件两侧的固 定工作 在割痕附近和工件边缘也要另外安装支撑 f 在墙面 和隐蔽处进行 口袋式切 割 时必须特别小心 切入 工件中的切割片如果割断了瓦斯管 水管 电线或其他的物 体 很可能发生回击 使用钢丝刷作业时的特殊注意事项 a 注意 钢丝刷上的钢丝在一般的操作情况下也会掉落 如果 用力推压钢丝刷会无谓地加重钢丝的负荷 掉落的钢丝容易刺 穿薄的衣物或皮肤 b 使用防护罩时 必须防止防护罩接触钢丝刷 操作机器时的 推压力量以及离心力都会加大轮刷和杯刷的直径 户外插座必须连接剩余电流防护开关 这是使用电器用品的基 本规定 使用本公司机器时 务必遵守这项规定 FI RCD PRCD 如果机器仍在运转 切勿清除其上的木屑或金属碎片 确定机器已经关闭了才可以插上插头 请和运转中的机器保持安全距离 务必使用辅助把手 进行粗磨和分割时务必使用防护罩 如果机器强烈震动或...

Страница 36: ...70 71 ...

Страница 37: ... 03 11 4931 4178 42 Copyright 2011 Gerd Eisenblätter GmbH Jeschkenstraße 10 D 82538 Geretsried Germany 49 0 8171 9384 0 ...

Отзывы: